Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я не думаю, что это будет просто - снова пробиться к Эйприл. Прошлой ночью, в моем номере, она едва не поставила их под удар, и они наверняка это знают.

Она повернула голову и бросала на него быстрый взгляд.

– Ты хочешь пойти на попятную? - спросила она. - Видит Бог, - я бы не стала тебя винить, Питер. Ты и так уже достаточно всего перенес ради Сэма.

Питер невесело усмехнулся.

– Ты, наверное, шутишь, - сказал он. - Ты считаешь, что я ввязался в это только ради Сэма? Я был бы здесь, если бы Сэм был для меня совершенно незнакомым

человеком. Я был бы здесь, если бы никогда не видел тебя и не слышал о тебе. Эта драка для меня, Грейс, а уж после сегодняшней ночи это стало для меня глубоко личным делом.

– Пожалуй, я это знала, - сказала она. - Прости меня за то, что на какой-то миг в этом усомнилась.

– После сегодняшнего вечера мне никогда не придется прощать тебя за что-либо, - сказал он. - Я уже готовился расстаться с жизнью, когда услышал твой голос. Ты бы запросто могла убежать и оставить меня там. Это долг, который никогда не будет оплачен в полной мере.

– Я знаю, почему Сэм тебя любил, - отозвалась она, глядя прямо перед собой. - Ему никогда не приходилось спрашивать себя, на чьей ты стороне.

– Я подозреваю, что это одно из тех качеств, которые ему нравились в тебе, - сказал Питер.

Машин на автомобильной стоянке у "Уинфилд-Армс" было довольно много. Питер приподнял левую руку, чтобы посмотреть на свои наручные часы, и понял - это одна из вещей, которые пропали, наряду с зажигалкой, трубкой и бумажником.

Он вышел из машины и, обогнув ее, зашел с другой стороны, чтобы присоединиться к Грейс. Он в первый раз заметил темно-зеленый вязаный костюм, который был на ней. Он подчеркивал гибкость высокой ее фигуры.

– Мои туфли и чулки в ужасном виде, после того как я шла вброд через озеро, - пожаловалась она.

– Никто не будет смотреть на твои туфли и чулки, - сказал он.

Кажется, наконец-то до него дошло, почему Сэм так гордился тем, что может продемонстрировать ее как свою женщину.

Она взяла его под руку, и они двинулись в бар.

– И что будет? - спросила она.

– Сюрприз, - улыбнулся он. - Нас не ждут.

В Коннектикуте женщинам не разрешается сидеть или стоять у стойки. За столиками на двоих и на четверых в тускло освещенном зале располагалось дюжины две парочек. Молодой человек, бренчавший на гитаре, сидел на небольшой платформе, и маленький кинопрожектор превращал его длинные светлые волосы в ярко-золотистые. Питер первый направился к пустому столику. Как раз в тот момент, когда они дошли до него, он расслышал новую тональность в гуле голосов, и отметил, что на них оглядываются. Они сели, и к ним подошла официантка. Оба они заказали шотландское виски.

– У нас получилось, - негромко сказала Грейс. - Полдюжины людей в этом зале, похоже, очень нами интересуются.

Питер обшарил себя в поисках пропавшей трубки, и его пальцы коснулись рукоятки пистолета 45-го калибра в кармане. И порадовался тому, что он там.

– К нам идет друг, - сказала Грейс. - Твой приятель из газеты.

Лицо Дэна Сотерна раскраснелось, а глаза неестественно

блестели. Не составляло труда догадаться, что он прилично заложил за воротник.

– А, Питер, рад вас видеть, - заговорил он. - Я уже начал беспокоиться, когда миссис Минафи сказала, что не может вас найти.

– Вы очень точно объяснили, как ехать, - сказала Грейс.

Дэн не обратил на нее внимания.

– Вы в порядке, дружище? - спросил он Питера.

– В порядке, - кивнул Питер. - Присоединяйтесь к нам - или это небезопасно?

Дэн раздобыл стул за соседним столиком, уселся между ними и быстро оглядел комнату, прежде чем снова заговорить.

– Вы оба - новость, - сказал он, - так что мне ничего не угрожает.

– А в такой поздний час здесь можно заказать сандвич? - беззаботно поинтересовался Питер.

– Конечно. Я бы порекомендовал фирменную индейку с русским гарниром.

– В Уинфилде подают русский гарнир? - спросил Питер с натянутой улыбкой.

Он внезапно ощутил, что очень голоден. Подав знак официантке, он заказал сандвичи и кофе. Дэну, казалось, не терпится поговорить.

– Вы легко нашли учебный плац? - спросил он, когда официантка ушла.

– Как нечего делать, - ответил небрежно Питер.

– Какие-нибудь проблемы? - спросил Дэн.

– Как то?

– Ну, им не нравится, когда за ними наблюдают, - сказал Дэн.

– Не думаю, что меня видели, - отмахнулся Питер.

Дэн поигрывал полупустым стаканом, который он поставил на стол.

– Когда вы отсутствовали так долго...

В его тоне чувствовался невысказанный вопрос.

– Я наблюдал за ними час или около того, - сказал Питер, - а потом ждал, пока они разойдутся. Я не хотел рисковать тем, что меня увидят на дороге. Потом я немного порыскал вокруг и Грейс нагнала меня.

Дэн осушил свой стакан и поманил официантку.

– Значит, обошлось без треволнений, - сказал он.

– Наблюдать за их играми довольно познавательно, - сказал Питер. - Но ничего особенно волнующего не было.

– Еще по одной - всем, - сказал Дэн официантке. - За мой счет.

– Я имел интересную беседу с миссис Смит, - сказал Питер.

– Своеобразная личность.

– Да еще какая своеобразная. - Питер обвел взглядом комнату. - Сдается мне, что кое-какие лица мне знакомы.

– Где-где, а в Уинфилде из членства в АИА секрета не делают, - сказал Дэн. - Салли Смит хоть как-то помогла вам с друзьями Олдена?

– Я - святоша и благодетель человечества, - ответил Питер. - Мне не слишком обрадовались.

Дэн рассмеялся.

– Дамочка верна своей клиентуре, - сказал он. - Я сомневаюсь, чтобы многие из них восхищались вашим слогом.

– Так или иначе, я ничего от нее не добился, - сказал Питер.

Он взглянул на Грейс. Она рассматривала маленького толстого человечка как-то особенно пристально.

Официантка принесла всем еще по одной порции выпивки.

– И что вы собираетесь предпринять дальше? - спросил Дэн.

Поделиться:
Популярные книги

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты