Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Именно, – Мэриэн не отрывала от него глаз. – Я от тебя слышала, что ты любую хворь вылечишь. Любую! Поставь барона Лойса на ноги. Понял?

Гедэй засуетился, закивал:

– Да. Да, поставить. Вылечить.

– Ваша Светлость, – Арна коснулась руки Мэриэн, – он сделает, что может. Вы только его не казните… ладно?

Похоже, Лойс совсем плох – и при мысли об этом сердце у Мэриэн упало.

– Казнить? – Она криво улыбнулась. – Когда у тебя в отряде один-единственный лекарь, казнь – это большая роскошь!

Утро

выдалось ясное, и в другое время Мэриэн, наверное, порадовалась бы новому дню и послушала, как птицы заливаются в лесу. Но сейчас она смотрела на освещённые розовым светом Драконьи горы, которые были совсем близко, с тупой болью в сердце.

– Может, ему так лучше, – хрипловато прозвучал голос Арны. Она стояла неподалёку, опираясь на здоровую ногу, и Мэриэн кинула на неё мимолётный взгляд.

– Лучше?

– Лойс так горевал, когда Юэна не стало. И баронскому титулу не радовался, и новым землям. Стал тенью самого себя.

А она ведь правильно говорила, подумала Мэриэн. В последнее время Лойс действительно изменился. И как-то странно поглядывал на неё, Мэриэн – словно ему хотелось что-то сказать, но он не мог. Откладывал на будущее. Теперь, конечно, и вовсе не узнаешь.

– Похороним его и двинемся дальше, – Мэриэн отвернулась и пошла в лагерь. Арна, кряхтя, последовала за ней.

К счастью, неведомая хворь больше никого не погубила – может, благодаря тому, что Гедэй торжественно раздал всем снадобье. Мэриэн повертела в руках бутылочку, наполненную чем-то серым и неаппетитным, и вспомнила, что смесь в плошке показалась ей зеленоватой. Должно быть, Гедэй что-то добавил…

– Ваша Светлость! – К ней бежал высокий гафарсиец с пепельно-коричневыми усами. – Сюда кто-то скачет!

Мэриэн ругнулась – она нюхом чуяла неприятности, и, конечно, это оказался вовсе не отряд благородных рыцарей, а какая-то шайка оборванцев. Они торжественно встали перед лагерем, вперёд выехал предводитель с лицом цвета осенней листвы, весь в морщинах, как будто его хорошенько пожевали и выплюнули, и объявил:

– Моё имя – Меригардо Гроза Путников.

Мэриэн закатила глаза, пряча бутылочку за пазуху. Нельзя было придумать прозвище оригинальнее, что ли?

– Меня так называют, – продолжал Меригардо, – потому что ни один путник от меня ещё не улизнул. Давайте, выкладывайте всё, что у вас есть, – его лысина, обрамлённая клоками пегих волос, блестела в лучах солнца. – Нас-то человек пятьдесят, а вас, не считая калек…

Арна выскочила вперёд раньше, чем сама Мэриэн успела раскрыть рот:

– Это кого ты калекой назвал, урод?!

Меригардо и его люди захохотали, демонстративно вытаскивая мечи из ножен и соскакивая с лошадей.

– Вперёд! Именем королевы! – крикнула Мэриэн, и в лагере тоже раздался лязг оружия.

Разбойники с рёвом кинулись в атаку. Меригардо наскочил на Арну, получил искрами

по руке и с воплем боли выронил меч. Пара разбойников заслонили его от женщины-дэйя, ещё трое попытались окружить её. Меригардо подобрал меч, и вот тут Мэриэн оказалась неподалёку:

– Предводителям пристало биться друг с другом!

Меригардо осмотрел её с ног до головы:

– Ладная девка. Ты кто будешь?

– Герцогиня Гранмайская, – процедила Мэриэн, встав в боевую стойку.

– А! С герцогинями я ещё не дрался! – щербато ухмыльнулся Меригардо и кинулся на неё.

Он оказался не слишком сильным противником, и Мэриэн решила, что просто уколет его мечом в зад и прогонит. Сегодня у неё не было настроения для смертоубийства. Но всё благодушие разом испарилось, когда сзади напал ещё один разбойник.

– Подлый сукин сын, – не глядя, Мэриэн рубанула его мечом, услышала стон и… что-то ударило её в грудь, отбросив на спину. Морщась от боли, Мэриэн увидела, как Меригардо вложил меч в ножны и, красуясь, встал над ней, уперев руки в бока.

– Вот ты и кончилась, герцогиня Гранмайская.

Мэриэн сунула руку за пазуху, вытащила пробитую насквозь бутылочку и кинула её на землю. Жаль, снадобье пропало; пальцы у неё окрасились кровью от небольшого пореза на груди, и Мэриэн вытерла их о кожаную безрукавку.

– Везение твоё кончилось! – С этими словами она пнула Меригардо, как следует, в щиколотку, и он запрыгал на одной ноге. Мэриэн села и одним ударом вогнала ему меч в живот. Гроза Путников вытаращил глаза, явственно произнёс: «Мама» и упал, когда Мэриэн выдернула из него меч. В нос ей ударило зловоние, и она скривилась, вставая на ноги. Огляделась, готовая снова сражаться… но, похоже, было не с кем.

Разбойники удирали со всех ног. Один попытался ускакать на лошади, но кинжал Жонглёра догнал его и вонзился между лопаток. Ещё кто-то валялся, оглушённый искрами Арны, в десяти шагах от Мэриэн, и усатый гафарсиец хладнокровно добил его.

– Победа, – пробормотала Мэриэн, вытирая меч о лохмотья мёртвого Меригардо. На душе, правда, стало ещё пасмурнее. Утешило её то, что из отряда никто не погиб, а двоим раненым быстро помог Гедэй. Сама Мэриэн переоделась в чистую одежду – порез был пустяковый, и она не стала мазать его лечебной мазью, как ни настаивал Гедэй, – и вскоре отряд двинулся в путь.

– Драконьи горы, – задумчиво произнесла Арна, которая ехала рядом с Мэриэн. Впереди был перевал, а потом – долина, в которой всему отряду предстояло заночевать. – Я столько сказок о них слышала…

Здесь ощутимо похолодало, как и предсказывал дэйя по имени Моррис, так что Мэриэн надвинула капюшон накидки по самые брови. Откуда-то доносилось журчание горной речки.

– А я слышала только легенду о проклятье, – Мэриэн прочистила горло и пошутила: – Надеюсь, нас всех не найдут утром мёртвыми.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Джек Ричер, или Враг

Чайлд Ли
8. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
крутой детектив
8.69
рейтинг книги
Джек Ричер, или Враг

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Несекретные материалы

Донцова Дарья
7. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
7.81
рейтинг книги
Несекретные материалы

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума