Крылья
Шрифт:
Дженнифер подозревала, что он и сейчас держит себя в руках, а его вспышка – всего лишь притворство.
Впрочем, это ее не беспокоило. С самого начала ее целью было обойти этих людей, запугать их до такой степени, чтобы они отправили ее к президенту компании. Дженнифер хотела, чтобы Марти Рирдон взял интервью у президента – от этого зависел успех репортажа. Он немало потерял бы в глазах публики, если бы на столь серьезные обвинения «Ньюслайн» в адрес N-22 отвечали служащие среднего звена. Но если удастся снять президента, значимость
Ей нужен президент.
Пока все идет по плану.
– Объясните ей, Кейси, – велел Мардер.
Выходка Мардера потрясла Кейси. Мардер всегда славился своим дурным характером, но терять самообладание в присутствии журналиста – грубейшая тактическая ошибка. И вот теперь, негодующе пыхтя за своим столом и продолжая багроветь лицом, Мардер говорит:
– Объясните ей, Кейси.
– Мисс Мэлоун, – сказала Кейси, – мы все очень озабочены безопасностью полетов. – Она надеялась, что эти слова объяснят несдержанность Мардера. – Мы придаем огромное значение надежности нашей продукции, и у N-22 великолепный послужной список. И если с нашими самолетами происходит какая-либо неприятность…
– С вашим самолетом случилась очень серьезная неприятность, – заметила Мэлоун, не спуская глаз с Кейси.
– Да, – ответила Кейси. – В настоящий момент мы ведем расследование этого происшествия. Я вхожу в состав следственной группы, мы работаем круглые сутки, пытаясь разобраться в том, что случилось.
– Вы имеете в виду – почему были выпущены предкрылки? Вы должны об этом знать. Такое уже бывало раньше.
– В данный момент… – заговорила Кейси.
– Послушайте, – вмешался Мардер. – Чертовы предкрылки здесь ни при чем. Фредерик Баркер – безнадежный алкоголик и платный лгун. Его хозяин – нечистый на руку стряпчий. Ни один человек в здравом уме не станет его слушать.
Кейси закусила губу. Она не хотела спорить с Мардером в присутствии репортера, и все же…
– Но если дело не в предкрылках… – сказала Мэлоун.
– Предкрылки здесь ни при чем, – твердым голосом заявил Мардер. – Через двадцать четыре часа мы опубликуем предварительный отчет, который подтвердит это со всей очевидностью.
«Что? – подумала Кейси. – Что он несет? Ни о каких предварительных отчетах и речи быть не может!»
– Вот как? – негромко произнесла Мэлоун.
– Именно, – подтвердил Мардер. – Представители прессы могут связаться со следственной группой через Кейси Синглтон. Мы вас оповестим, мисс Мэлоун.
По-видимому, Мэлоун сообразила, что Мардер намерен завершить интервью. Поэтому она сказала:
– Но нам нужно обсудить еще несколько вопросов – взрыв турбины в Майами, выступления профсоюзов против сделки с Китаем…
– Что за чепуха! – отозвался Мардер.
– Учитывая тяжесть предъявленных обвинений, – продолжала Мэлоун, – вас, вероятно, заинтересует наше предложение дать мистеру Эдгартону, президенту «Нортона», возможность
– Даже не надейтесь, – отрезал Мардер.
– Это в ваших собственных интересах, – сказала Мэлоун. – Если нам придется сообщить, что президент отказался дать объяснения, это может прозвучать…
– Хватит городить чепуху, – ответил Мардер. – Без инцидента с «Транс-Пасифик» ваш репортаж не стоит выеденного яйца. Завтра мы намерены опубликовать предварительный отчет о причинах происшествия. Вам сообщат, когда именно. Нам не о чем больше говорить, мисс Мэлоун. Спасибо, что заглянули к нам на огонек.
Беседа подошла к концу.
– Откуда только такие берутся? – заговорил Мардер, когда Мэлоун ушла – Ее не интересуют факты. Ей плевать на ФАВН, на то, как мы строим самолеты. Ее занимают только интриги и склоки. Может быть, она работает на «Аэробус»? Вот что я хотел бы знать.
– Джон… – произнесла Кейси. – По поводу предварительных результатов…
– Забудь об этом, – отрывисто бросил Мардер. – Я сам займусь. Возвращайся к своим обязанностям. Я свяжусь с десятым этажом, провентилирую обстановку и приму кое-какие меры. Поговорим потом.
– Но, Джон, – настаивала Кейси, – ты сказал ей, что предкрылки здесь ни при чем.
– Это не твоя забота, – ответил Мардер. – Иди работай.
Кейси ушла, и Мардер позвонил Эдгартону.
– Через час я вылетаю в Гонконг с личным визитом к семьям пострадавших, – сказал президент. – Переговорю с руководством авиакомпании, выражу соболезнование родным погибших.
– Хорошая мысль, Гэл, – похвалил Мардер.
– Как дела с прессой?
– Все, как я подозревал, – ответил Мардер. – «Ньюслайн» готовит острый критический репортаж об N-22.
– Ты можешь их остановить?
– Еще бы. Проще пареной репы, – отозвался Мардер.
– Каким образом? – спросил Эдгартон.
– Мы опубликуем предварительные данные о том, что предкрылки не выдвигались, но расследование показало, что причиной аварии стала поддельная решетка реверса.
– На самолете действительно была поддельная решетка?
– Да. Но инцидент произошел не из-за нее.
– Отлично, – сказал Эдгартон. – Дефектная деталь – то, что нужно. Это снимает вину с «Нортона».
– Совершенно верно, – согласился Мардер.
– Девчонка готова выступить с заявлением?
– Да.
– Пусть вызубрит свою роль назубок, – велел Эдгартон. – Общаться с этими болтунами – рискованное дело.
– Ей предстоит встреча с Марти Рирдоном, – сказал Мардер.
– Неважно, с кем именно. Она знает, что следует говорить?
– Да.
– Ты накачал ее?
– Да. Чуть позже мы еще раз пробежимся по всем вопросам.
– Отлично, – сказал Эдгартон. – Пусть с ней позанимается та женщина, которая тренирует наших перед публичными выступлениями.