Кто мы?
Шрифт:
обычаям тебе не следует участвовать в нем. Ты останешься в моих покоях, а слуги
принесут любой напиток, который ты пожелаешь. Еду получишь на следующий день. К
сожалению, сейчас у меня нет возможности подробно все объяснить.
— Я буду черный чай, — вождь ухмыльнулся, посмотрел на слуг, и те пошли исполнять
приказ.
— Не сомневался, что ты закажешь именно черный чай. Гианна, я приглашаю тебя на
празднование «День Мира». А ты Ачэк остаешься здесь.
выпускали.
— Вы сейчас шутите, да? Мне даже выходить не положено?
— Нет! Я не шучу. Таковы требования наших предков.
Вождь и Гианна пошли на праздник. Ачэк остался в покоях. Стражники встали у двери, и
таким образом надежды на побег быстро развеялись. После ему принесли чашку черного
чая.
34
ГЛАВА 4
ГРАТИАНУС
Солнечный свет пробивался в комнату сквозь занавески и ударялся об моё лицо. Я
чувствовал тепло лучей, но хотел еще поваляться в кровати. Гианна решила нарушить мои
планы.
— Ачэк, проснись, — сквозь сон, услышал слова Гианны, которые звучали очень нежно.
— Ну и как прошел вчерашний праздник? — тихо спросил я.
— Отлично. А твой вечер, как прошел? — я серьезно спросила об его вечере? Он сидел
один и голодный. Вечно я так, как спрошу что-то глупое.
— Супер. Одиночество и скука.
— Да ладно тебе. Мне на празднике тоже было скучно. Хватит валяться, пошли, нас ждет
вождь.
Мы пошли к вождю. Вождь находился возле статуи Гратиануса.
— Наконец-то, а то я вас заждался, — вождь был рад видеть их.
— Где находится Гратианус? — я не мог больше ждать, хотел как можно быстрее все
закончить.
— Сразу переходим к делу? Хорошо. Я не знаю, — ответил вождь. — Никто не знает, где
он находиться. Если бы было возможно, мы бы его давно нашли.
— Что? Как нам быть? — я начал злиться.
— У меня есть старая книга, которая передавалась от вождя к вождю. Может в ней есть
предположение, где находится Гратианус. Я читал ее много раз, но так и не смог найти в
ней ответы, может у вас получиться.
— Вы нам покажите эту книгу? — я не мог ждать.
— Да, но при одном условии.
— Условие? Я чуть не погиб на арене, а пока вы все праздновали, я был один в ваших
покоях, и после всего этого вы ставите условие? — я был в гневе.
— Вам нужна книга, значит, вы выполните моё условие, — вождь говорил спокойно. —
Когда найдете Гратиануса, сделайте все, что в ваших силах, и верните его домой.
— Это все? — я был удивлен.
— Да, — ответил вождь.
— Надеюсь, нет никакого подвоха?
— Пойдемте, я дам вам книгу.
—
— Пройдемте к алтарю.
Вождь повел нас к алтарю, где гордо возвышались две величественные колонны. На
старых поверхностях колонн были высечены имена всех великих повелителей, и
изображены их лики. Эти колонны стоят там, предположительно, уже не менее десяти
тысячелетий, века увековечились в их трещинах и устаревшем цвете, напоминающем
старую бумагу. Однажды они, вероятно, были белоснежными, но время оставило свой
35
след. Среди гратов ходит легенда, что сын Гратиануса сотворил эти колоны и произнес:
«Отныне это ваш алтарь, врата в новое измерение для ваших вождей. Народ гротов, приносите подарки моему отцу. Никто не забыт Гратианусом. В день Великого
Солнцестояния приносите ему в жертву пять быков, ибо стоит удовлетворять его величие.
Это я, его сын, сын Гратиануса. Дор будда, гротолос». Тогда народ скандировал: «Дор
будда», что означает «Да храни его Сын Подземелья». Вокруг колон всегда украшали
красивыми цветами и свежими фруктами. На земле заметна застывшая кровь быков, пожертвованных в знак поклонения.
— Это наш алтарь, — сказал вождь, — Дор будда. — Произнес эти слова и постучал три
раза по груди, нагнулся и взял старый глиняный кувшин.
— А правда, что для простого народа это алтарь, а для вождей это портал? — спросила
Гианна.
— Можно и так сказать. Это врата в другое измерение. Вы первые их откроете и войдете.
— А что означают слова «Дор будда»? — мне стало любопытно.
— «Дор будда» священное слово. Даже такие, как ты должны уважать эти слова. — вождь
сказал с упреком.
— В смысле такие, как я? Что ты этим хотел сказать? — я не мог понять, почему он так
выразился.
— Гианна, давайте начнем обряд.
— Да, вождь, давайте начнем.
— Ачэк недостоин пройти наш обряд. — После этих слов вождь протянул Гианне кувшин.
— Что находится в кувшине — поглоти его, дитя Гратиануса, Дух Осени.
Гианна заглянула в кувшин и её лицо скривилось. Она посмотрела на меня.
— Я тут подумала, может, все-таки Ачэк достоин? — улыбаясь, сказала Гианна.
— Нет, нет, что ты. Это большая честь, как для нас, так и для тебя, — сказал Вождь.
— Что там? — мне было любопытно из-за чего Гианна так скривилась.
— Молчи! Ритуал должен проходить в тишине, — вождь всегда серьезно относился к
обрядам и ритуалам.
— Чем я задел тебя? — до сих пор не мог понять, почему вождь так ко мне охладел.