КТО ПОХИТИЛ СТИВА
Шрифт:
И всё же Роберт решился пригласить девушку на "prom*" и, к большому его удивлению, Миранда согласилась. Это был лучший вечер в его жизни. Юноша надел смокинг, девушка - восхитительное розовое длинное платье с открытыми плечами. Он не отходил от неё ни на шаг, угощал напитками, танцевал только с Мирандой и принял как само собой разумеющееся, что именно их объявили королевой и королём бала.
Несмотря на то, что алкоголь на школьных балах запрещен, кто то из ребят принёс виски и потихоньку подливал желающим в кока-колу. После одиннадцати вечера весёлая компания погрузилась в лимузин и отправилась
Роберт подошёл к ней, она сделала шаг назад в направлении постели, улыбаясь и проводя розовым язычком по губам, он опять приблизился, она попятилась и так до тех пор, пока не упала на простыню, а Роберт сверху на неё... У него мелькнула беспокойная мысль, а вдруг он не справится, не туда попадёт, но Миранда помогла и всё у них получилось. Это было захватывающе прекрасно, Роберт не мог подыскать таких слов, чтобы выразить свой восторг. Целуя Миранду, шептал в ушко: "Ты моя, ты теперь только моя, никому тебя не отдам..." и погружался в трепещущее девичье тело, доводя себя вновь до сладостного спазма наслаждения.
Его переполняло чувство счастья и гордости: он стал мужчиной, переспал с любимой девушкой. Роберт мечтал, как будет с ней "заниматься этим" ещё и ещё. Правда, весьма смутно представлял, где можно будет уединиться. Денег на гостиницу у него не было, привести Миранду к себе не мог, Лилиан вечно торчала дома. На выпускном вечере всё оплатили предки, но не будет же он клянчить у них теперь деньги на развлечения. Да... Видимо, придётся просить Джереми поспособствовать, оставить их наедине у них дома.
Занятия ещё продолжались, но девушка вела себя как чужая. Улыбаясь ему, пробегала мимо. Роби писал ей записочки с одним вопросом: "Что случилось? Почему ты меня избегаешь?" - она не отвечала. Пытался ей позвонить домой, она не подходила к телефону. Джереми всё время отвечал, что сестра то спит, то гуляет. Часами караулил её после учёбы, но Миранда выскакивала на улицу в компании подружек, либо ныряла в машину к здоровому туповатому блондину Лери, капитану сборной школы по регби. Презирая самого себя, он тащился к ним домой, но Миранда закрывалась у себя в комнате и не появлялась. Парень похудел, невыносимо страдал, не понимая, что происходит, был на грани отчаяния. Когда Лилиан пыталась расспросить, что случилось, не заболел ли мальчик, он грубил и убегал из-за стола.
Неизвестно, чем бы это всё закончилось, но спустя месяц поздно вечером Миранда с мамой пришли к ним домой...
* - выпускной бал.
Часть 7
2012 год. Западное побережье Веспуччии.
... Это была юная девушка. Она подняла вверх прелестное личико, осыпанное редкими веснушками. На Роберта глянули ярко-синие большие глаза. Девушка печально сказала:
– Здравствуй, папа.
Перед ним стояла Кассандара, единственная дочь Роби от раннего брака с Мирандой. Только её здесь не хватало:
– Кася, ты что здесь делаешь?
– Прекрати меня называть этой кошачьей кличкой, я вижу ты мне безумно рад, как всегда впрочем...
– Поднимайся в дом.
Роберт отправился в спальню одеваться. На пороге стояла маленькая обнажённая таиландка:
– Ти миня хосись? Хосись?
– она моргала чёрными длинными ресницами.
Писатель и думать о ней забыл:
– Как тебя зовут?
Девушка в ответ произнесла неразборчивый набор букв: с-ао-ва-п-ха. Из всей этой тарабарщины Роберт уловил нечто вроде: Сао.
– Сао?
– Сяо, Сяо, - девушка поклонилась в пояс.
– Спустись вниз и найди Фэя. Тебя накормят и отправят обратно. Эй, ты куда? Прикройся чем-нибудь...
Кассандру Роби нашёл на кухне. Пахло какао, свежим сливочным маслом. Вокруг неё хлопотала кухарка Берта, пухленькая, похожая на зажаренный пончик:
– Мсье Роберт, прошу, овсянка.
– Я не хочу овёс, я не конь, зажарь мне бекон с яйцами.
– Хм, хм, мадам Бенсон распорядилась посадить вас на диету, никакого бекона, яиц, жареной картошки.
– Мадам Бенсон?
– не выспавшийся Роби был зол, как чёрт.
– А платит вам тоже мадам? Разгоню всех к чертям.
– Сегодня же, сегодня пошлю Фэя за яйцами и беконом, простите сэр.
– Ладно, Берта, давай кашу. Только положи масло и сахар.
Сандра с интересом наблюдала за разыгрывающейся сценой, не забывая отправлять в рот ложку за ложкой
<