Кто посеял ветер
Шрифт:
Спустя час Оливер достиг Констанца. Швейцарские и немецкие пограничники пропустили его без всяких проблем, и ровно в час он въехал на парковочную площадку отеля «Корабль на озере», стоявшего прямо напротив причала парома. Анника заметила его еще издали и поспешила ему навстречу. У него затрепетало сердце от счастья, когда он увидел, что ее лицо лучится радостью. Она обняла его за шею и поцеловала.
— Это было захватывающее приключение, — усмехнулся Боденштайн.
— Ах, Оливер! Не знаю, как тебя и благодарить!
— Это
Анника разжала объятия. Улыбка исчезла с ее лица, уступив место выражению подавленности. Легкий бриз, подувший с озера, растрепал ее волосы. Она заправила выбившуюся прядь за ухо.
— Что мне делать, если я не смогу опровергнуть их доказательства? — прошептала она и посмотрела на него своими большими глазами. — Дирк обладает большим влиянием и связями. Он способен на все и хочет убрать меня с дороги.
— Мы все-таки живем в правовом государстве, — убежденно произнес Боденштайн, открывая багажник автомобиля. — У нас просто так никого в тюрьму не сажают.
— Ты веришь в правовое государство, — сказала она со вздохом. — А я после некоторых событий в своей жизни эту веру утратила.
Она выглядела такой потерянной и грустной, что Боденштайн испытал чувство жалости. Он протянул руку и нежно погладил ее по щеке. В столь чудесный день, в таком живописном месте не должно было быть места для грусти. Скоро кошмар для Анники закончится, и у них будет масса времени для задушевных бесед и увлекательных путешествий.
— Во время поездки мне пришла в голову мысль, что тебе может понадобиться хороший адвокат, — сказал Оливер. — И у меня уже есть подходящая кандидатура. Доктор Клазинг, один из лучших в Германии специалистов по уголовному праву. Я познакомился с ним несколько лет назад во время расследования одного дела, и он кое-чем обязан мне. Если ты согласна, я ему позвоню без всяких отлагательств.
— Да, конечно, я согласна. — Она прикоснулась кончиками пальцев к кофру и тут же отдернула руку. — Люди, которых я знала, погибли из-за содержимого этого кофра. Это все так ужасно.
— Пошли. — Боденштайн положил ей руку на плечо и энергичным движением захлопнул крышку багажника. — Сейчас мы посмотрим, когда отправляется ближайший паром, и потом перекусим. Я голоден как волк.
Перед заграждением, перекрывавшим улицу, на которой стоял дом Рики, уже образовалась небольшая толпа. Пия протиснулась сквозь нее и разыскала начальника группы полицейских.
— Он открыл дверь и тут же выстрелил, — взволнованно рассказывал главный комиссар полиции Кенигштайна Вернер Заттлер. — Совершенно хладнокровно!
— Как дела у вашего коллеги? — поинтересовалась Пия.
— Не знаю. Когда его увозили в больницу, он мог говорить. К счастью, на нем был бронежилет, иначе
Пия бросила взгляд на дом. Все ставни на окнах были опущены, под навесом стояли черный «БМВ» Теодоракиса и темный «Ауди» госпожи Францен. Крёгер поговорил с полицейскими и распорядился установить второе заграждение, на расстоянии примерно пятидесяти метров от дома. Прибыло подразделение спецназа. Темный автобус с зеркальными стеклами должен был служить штабом операции. Он припарковался сразу за передним заграждением. Подошел Кем с трубкой мобильного телефона у уха. На улицу въехала карета «Скорой помощи» и пожарная машина.
— Сколько времени они находятся в доме? — спросил Кем.
— Точно не знаю. — Заттлер пожал плечами и вытер носовым платком лоб, покрытый капельками пота. Захват заложника в маленьком таунусском городке происходил впервые, и это явно было для него непростым испытанием.
— Когда вы отозвали отсюда автомобили? — продолжал задавать вопросы Кем.
— Боже милостивый, я уже понял, что совершил ошибку! — воскликнул Заттлер. — Не нужно мне постоянно напоминать об этом!
Пия уже было открыла рот, чтобы высказать едкий упрек, но Кем опередил ее.
— Я вовсе не напоминаю вам о вашей ошибке, — спокойно сказал он. — Нам просто необходимо определить временные рамки.
Заттлер на мгновение задумался.
— Около семи.
Сейчас часы показывали половину первого. Пять с половиной часов дом оставался без наблюдения. Это был роковой промах.
— Нужно опросить соседей, — предложил Кем. — Возможно, они что-нибудь видели.
— Хорошая мысль. — Кристиан Крёгер махнул головой в сторону соседнего дома: — Вон там живет крупная специалистка по терроризму. Ставлю пятьдесят евро на то, что она сегодня целый день не отходит от окна.
— Вот и отлично. — Кем коротко усмехнулся. — Тогда я зайду к ней.
— Кристиан. — Пия повернулась к Крёгеру. — Распорядись, чтобы привезли Фрауке Хиртрайтер. Кроме того, кто-то должен съездить к Теодоракису в больницу. И мне нужен точный план дома.
Крёгер кивнул и достал мобильный телефон. К ней подошел командир спецназовцев. Пия знала Иоахима Шефера по нескольким совместным операциям и по двухгодичным курсам в полицейской школе, которые он вел. Шефер был спесивым мачо, но свою работу исполнял как нельзя лучше.
— Привет, — сказал он Пии и снял зеркальные солнцезащитные очки. — Итак, что мы имеем? Каково положение дел?
Его люди — в угольно-черных бронежилетах, в черных масках и черных шлемах — собрались возле автобуса.
— Привет, — отозвалась Пия. — Нам известно немногое…
Они с Крёгером последовали за Шефером внутрь автобуса, от пола до крыши оборудованного самой современной техникой. Они вкратце обрисовали спецназовцам ситуацию в доме и ознакомили их с расположением помещений.