Кто ты, девочка ?
Шрифт:
– Вы не причинили никому существенного ущерба, - невозмутимо ответил он.
– Поверьте, Виктория, вы преувеличиваете тяжесть своих поступков. Это, между прочим, говорит о вашей исключительной совестливости и высоких моральных качествах. Вы думаете, при дворе обитают святые? Я вас умоляю! Знали бы вы, сколько мерзких и неприятных ситуаций происходит с высочайшими аристократами! Убийства, пьяные драки, изнасилования и еще множество аморальных поступков.
– Не двор, а сборище бандитов и подонков, - вырвалось у меня.
– Вы
– заверил меня Цербер.
– Все знают о его принципиальности и стараются тщательно скрывать свои грешки.
– Церб, я уверена, что он меня не примет, - вздохнула я. Тарх, понятное дело, хочет, чтобы его хозяин был с женщиной, которую выбрала стихия.
– А вы представьте, что примет, - вкрадчиво и хитро протянул Цербер, подвинув свою мордочку ближе.
– Что тогда? Вы бы согласились быть его женой?
– Э-э-э...
– в памяти сам собой возник наш поцелуй там, на рынке. Затем наша встреча в его покоях, вежливый разговор с Оливией. А затем жесткие, властные интонации в общении со мной. Мама, да я же почти не знаю этого мужчину! Да, между нами есть притяжение, глупо отрицать это, но из -за этого вступать в брак - безумие.
– Я не уверена, что могу дать ответ на этот вопрос.
– Я уверен, Виктория, что после бала вы примете для себя решение, - загадочно улыбнулся тарх и больше к этой теме не возвращался.
Глава 28
– Ванна уже готова?
– раздраженно спросил Блэй у слуг. Он весь день расставлял по дворцу ловушки, следящие заклинания, охранные системы. Блэй расширил магический диапазон ловушек, и это высосало все его силы. Все для того, чтобы поймать одну маленькую мышь по имени Виктория. Мышь, которая исчезла без следа и, будто издеваясь, прислала ему снотворное.
Отличное средство, надо заметить. Блэйден и не помнит, когда бы он спал так крепко, а на утро чувствовал себя так бодро. У него заметно улучшилось самочувствие, появились силы, да и соображать стал лучше. Сегодняшняя работа высосала из него много сил, но сам факт того, что он справился с такой сложной задачей всего за один день, уже говорит о том, как увеличилась его выносливость и контроль над силой.
Приятно, Хаос его подери. Блэйден обязательно поблагодарит Викторию за этот подарок, как только поймает ее. Он старался гнать подальше мысли о том, что ее может уже не быть в живых. Во-первых, ее смерть он бы почувствовал даже через их непрочную связь. Во-вторых, интуиция и опыт подсказывали, что такая девушка, как Вика, сможет обвести даже своего главаря, от которого принимает подарки.
И который ее бьет. Это не укладывается в голове. Потерять контроль над силой, магией ударить женщину - кто на такое способен? Понятно, что у этого человека нет совести, но неужели у него нет даже чести?
Возможно, это был уже не первый
– Повелитель, принцесса Оливия приказала накрыть стол в Малой столовой и ждет вас на ужин, - учтиво сообщил слуга, с ожиданием глядя на своего господина. Блэйден закатил глаза. Хаос! Хорошее время для ужина она выбрала, ничего не скажешь! Как раз двадцать минут до полуночи. Не мелочилась бы, накрывала бы сразу завтрак.
– Скажите, что я приду, - с кислой миной выдавил Блэйден. Не обижать же «дражайшую супругу» отказом! Каждый ее поступок бесит. Блэй даже не представляет, как мог бы прожить в этой женщиной остаток своей жизни. Начинает понимать своего родственника, супругу которого тихо сожрали тархи. Честно говоря, такой вариант уже не кажется безумным.
– Доброй ночи, Оливия, - устало выдохнул Повелитель Тьмы, входя в столовую. Стол накрыт, а за ним сидит скучающая девушка. Стоило посмотреть ей в глаза, как все внутренности скрутил спазм - странная защитная реакция, причину которой Блэйден так и понял.
– Долго же вы, - недовольно вздохнула она вместо приветствия. Блэйден даже замер, зависнув над стулом. Медленно присев, посмотрел на супругу с изумлением. Она же шутит?
– Я занимаюсь подготовкой к балу. Это очень важно для всех нас, - сдержанно произнес он, чувствуя, как внутри расползается раздражение.
– Все хлопоты можно поручить слугам, - вздохнула Оливия, а Блэй пожалел, что вообще пришел сюда.
– Зачем же тратить свое драгоценное время на такую ерунду, как бал?
Повелитель Тьмы глубоко вдохнул, пытаясь справиться с эмоциями.
– Смею вам напомнить, что наша с вами свадьба так и не состоялась в силу определенных... обстоятельств, - выдавил из себя Блэйден максимально спокойным голосом. В глубине души хотелось стукнуть по столу кулаком, наорать на эту недовольную девчонку, но воспитание не позволяет.
– Как правитель и хозяин этого дворца, я должен контролировать всё, - последнее слово он выделил так, чтобы до нее, наконец, дошло, насколько важно предстоящее событие. Она же принцесса! Неужели не понимает, что значит управлять страной?
– Вы собираетесь ловить тех, кто сорвал свадьбу. с помощью бала?
– Оливия посмотрела на Блэйдена как на идиота. Он так устал, что не нашел в себе сил что -то ей доказывать и убеждать.
– Как прошел ваш день?
– сменил тему он, воткнул вилку в сочное мясо. Хоть поест перед сном, как следует - хоть какая-то польза от этой встречи.
– Ждала вас, - произнесла она с напряжением, будто.. .пыталась упрекнуть его.
– Но вы были так заняты, что ваши слуги ни в какую не хотели подпускать меня к вам, дорогой супруг, - в голове зазвучало плохо скрытое презрение. Блэйден ответил не сразу. Выдержал паузу, делая вид, что прожевывает мясо.