Кто ты, девочка ?
Шрифт:
Выходя из ее спальни, я практически нос к носу столкнулась с Аркангассом. Что там говорил Блэйден? Мои дела - его дела? Ага, сейчас! Есть ситуации, которые я буду решать сама и только сама.
– Если с ней случится хоть что-нибудь...
– прошептала я, глядя снизу вверх на пожившего офицера и начальника безопасности мужа.
– Даже если к ней в комнату заберется паук, клянусь, я спущу с тебя шкуру, - рыкнула я на него. Это не шутка и не бравада. Если Арк, желая сделать гадость мне, тронет маму, я пойду на преступление.
–
– Я сам себе этого не прощу, - произнес Арк таким тоном, что я поняла: он не запятнает свою репутацию из мести. Да и Блэйден его предупредил: еще один промах - и голова полетит с плеч.
– Смотри у меня, - рыкнула я напоследок, метнув в офицера злой взгляд. Пусть не расслабляется. Я уже развернулась, чтобы уйти, когда услышала:
– Ваше Темнейшество, я вам не враг.
– Правда?
– обернулась я, недоверчиво сверкнув глазами.
– Мне показалось, я вам крайне неприятна.
– Признаюсь, в нашу первую встречу я не владел теми знаниями о вас, которые есть у меня сейчас, - нехотя, но с достоинством признал Арк.
– Я поспешил с выводами, приношу вам свои извинения. Но вы должны понимать, что ваше прошлое отнюдь не лучшим образом отражается на репутации Повелителя Тьмы.
– Я говорила ему об этом, - прикрыв глаза, ответила я.
– Я просила отправить меня обратно в родной мир и не портить себе жизнь. Он горячо все равно настаивает на нашем союзе.
– И правильно делает, - приподнял одну бровь офицер и даже улыбнулся уголком рта.
– Тьма не ошибается. Вы нужны роду Тьмы, и я готов защищать вас ценой своей жизни, -произнес он высокопарную клятву.
– Не нужно, - натянуто улыбнулась я.
– Защищайте мою маму. Аркангасс, - мой голос стал натянутой струной. Я посмотрела на Арка таким страшным взглядом, что он даже напрягся.
– Только безопасность, и ничего больше. Ты меня понял?
– несмотря на то, что я рядом с Арком смотрюсь как Моська рядом со слоном, мне удалось быть грозной. Пусть только попробует опозорить мою маму, и я за себя не ручаюсь.
– О чем вы тут шепчетесь?
– Блэйден вырос будто из ниоткуда. Я даже вздрогнула от неожиданности, растеряв весь свой воинственный вид.
– Аркангасс, что ты обсуждаешь с моей невестой?!
– строго спросил с него Блэй. Я закатила глаза. Не люблю, когда суют нос в мои дела. Что бы ни говорил Блйэден, но наши отношения с Аркангассом касаются лишь нас, чужим тут не место.
– Обсуждаем нюансы безопасности моей мамы, - невозмутимо ответила я вместо офицера, пристально глядя на него немигающим взглядом. Блэй и ухом не повел.
– Арк?
– сурово свел брови он. Неужели Аркангасс сейчас начнет жаловаться, как детсадовская ябеда?
– Именно так, Повелитель, - наконец, офицер посмотрел на своего непосредственного начальника.
– Обсуждали
Блэйден не поверил ни одному его слову. Он долго смотрел на своего подданного тяжелым пристальным взглядом. Надо отдать должное Арку: он выдержал этот немой прессинг, ни одна мышца на лице не дрогнула.
– Завтра жду тебя у себя, - отрезал Блэйден, будто директор, который вызвал к себе на ковер зарвавшегося школьника.
– Виктория, - выразительный взгляд на меня, лучше любых слов говорящий: «Хватит болтать!».
– Иду, - шепнула я и, бросив на Арка последний предупреждающий взгляд, пошла за Блэйденом.
– Что ты обсуждаешь с моими людьми?
– развернулся Повелитель Тьмы, как только мы вошли в спальню. Я чуть не врезалалась носом в его грудь от столь резкого маневра.
– Дела, - пожала плечами я.
– Ты угрожала Аркангассу, я же видел, - припечатал Блэй. Ух, какой глазастый!
– Как ты мог это увидеть?
– попыталась переубедить его я.
– Ты выглядела так, словно собиралась его укусить!
– Блэй недобро сложил руки на груди.
– Но не укусила же, - подмигнула я ему и обогнула. Благо, он не стал препятствовать. Я грешным делом подумала, что сейчас начнет зажимать в углу и устроит допрос с пристрастием.
– Спасибо тебе за встречу с мамой, - спешно сменила тему я.
– Мог бы заранее предупредить, чтобы я не переживала, - не удержалась от упрека.
– Я не был уверен в том, что все получится, и не хотел обнадеживать тебя раньше времени, - смягчился Блэйден.
– Портал в иной мир требует огромного количества энергии и мастерства. Хорошо, что все прошло удачно.
– Ты ведь никуда не отселишь маму?
– нахмурилась я.
– Не отправишь жить в другой дворец, ссылаясь на какие-то традиции? Не отправишь ее обратно на Землю? Не разлучишь нас?
– я застыла в ожидании ответа. С него станется скрывать от меня свои намерения, руководствуясь стандартным мужским «Я просто не хотел тебя расстраивать».
– Нет, - мягко улыбнулся Блэйден и, подойдя ко мне, обнял за талию.
– Больше никто вас не разлучит, - завел прядь мне за ухо.
– Мне показалось, что твоя мама очень умная женщина. Думаю, при дворе ей будут рады. Да и ее советы уберегут тебя от многих ошибок, - произнес он странную фразу.
– Значит, я буду совершать ошибки?
– подловила его я, глядя с вызовом.
– Все их совершают, - пожал плечами Блэй.
– Даже я.
– А наша свадьба - ошибка?
– склонила голову набок.
– Наша - нет. С Оливией - да, - выкрутился Блэйден. Вот такой ответ мне нравится. Я удовлетворенно кивнула, как котик, которому хозяин дал кусочек рыбки. Почаще бы он так говорил: со мной - да, с Оливией - нет. Мне нравится.
– А что дальше?
– опустила взгляд я.
– Как ты объяснишь своим подданным замену жены? Все видели тебя с Оливией.