Кто ты сегодня?
Шрифт:
– Или все перепуталось между собой, – совсем по–взрослому вздохнул Тимми.
И это было вполне логично, как с точки зрения совсем не взрослого Тима, так и с точки зрения уже не совсем маленького Сегодня–я–Питера.
Глава третья. Про сны.
С утра Тимми постоянно смотрел в окно и никак не мог сосредоточиться на том, что говорили ему взрослые. Дело в том, что они договорились с Бабушкой и Библиотекарем, что будут с ним заниматься днем в полдень: чтобы, если
Хотя любой ребенок скажет вам, что жара – это совсем не плохо.
Конечно, слово «заниматься» было неправильным для определения того, что происходило в библиотеке, но зато для родителей оно подходило идеально. Вроде как ребенок и бабушка “занимаются в библиотеке чтением”.
С точки зрения Тимми, определение «занимаются чтением» совершенно не описывало все, что происходило в Библиотеке. Это было слишком скучное определение для такого потрясающего дела. Но он знал, что иногда за всякими скучными словами (например, за словом «дверь») может скрываться много всего интересного.
И вот Тимми вместо того, чтобы думать, как хорошо в такую погоду валяться на траве, купаться и заниматься другими летними делами, думал о том, что хоть бы сегодня была такая же жара, как вчера! Тогда днем, когда солнечный жар опустится на город практически невыносимой стеной, которую, кажется, можно было потрогать рукой, Тимми и Бабушка пойдут в библиотеку.
Как только прохлада гостиной в доме книг встретила Тимми и Бабушку, Тимми, как обычно, услышал странный шуршащий звук. Бабушка говорила, что с этим звуком открывается и закрывается дверь в мир сказок.
Тимми прошмыгнул мимо двух больших кресел к столу, а Бабушка привычно опустилось в тяжелое кресло, которое ей пододвинул к окну, чтобы для ее вязания было больше света, Кто–я–сегодня.
Сегодня Библиотекарь был в цилиндре, полосатых штанах, штиблетах, и держал огромный зонт, которым лениво помахивал при ходьбе. Тимми сразу угадал, кто он сегодня, и был этому невероятно рад.
– Ну, – Библиотекарь довольно покрутился перед гостями, чтобы те могли рассмотреть его наряд, – Кто я сегодня?
– Ты–сегодня–Олле! – Выкрикнул Тимми чуть громче, чем хотелось бы. Но он очень хотел опередить Бабушку, которая всегда угадывала героев до Тимми, и ему было немного обидно, что он так плохо разбирается в сказках.
– Да! Сегодня я повелитель снов! Олле–Лукойе! Знаешь, почему я – это я?
– Почему?
– Потому меня на самом деле никто не придумывал, я приснился этому господину сказочнику – Гансу Андерсену. А он после того, как я ему приснился, решил про меня написать сказку – думаю, для тогос чтобы не забыть, что на свете есть такой я.
– И ты знаешь все на свете про сны?
– Точно! И сегодня, – Сегодня–я–Оле с таинственной улыбкой положил на стол перед Тимми две совершенно невероятные книги. Обе книги были тяжелыми, и каждая страница была словно не из бумаги или картона, а из металла или,
Так, например, появилась Большая книга про сон.
– А кто ее написал? – заинтересовался Тимми, заметив, что на Бабушку, похоже, подействовало колдовство Сегодня–Оле, и она начала задремывать в своем любимом кресле.
– На самом деле написал я. Но не может же тот, про которого уже написана книга, написать свою книгу? Поэтому у тебя есть редкая возможность посмотреть книгу, которую написал мастер снов про сны.
– А она большая?
– Всего несколько страниц. Правильные сны должны быть достаточно длинными, чтобы их хватило на всю ночь, и в тоже время достаточно короткими, чтобы ты не проспал день.
Тимми кивнул и открыл обложку. Слова, написанные в этой книге огромными буквами, чтобы их было легче читать, иногда располагались вокруг картинок, иногда – под картинками, а иногда они закручивались вокруг картинок, словно хотели обнять то (или того), кто был нарисован на странице.
«Один день только что приснившегося сна». Так называлась сказка.
– Иди за мной, только никуда не сворачивай, ты понял? Во снах очень легко заблудиться: если ты забредешь в чужой сон, то нам потом будет очень тяжело тебя найти.
– И прочитать! – рассмеялся Тимми.
– Точно. И прочитать.
Сегодня–Олле начал медленно читать, а Тимми взглядом следил за словами, которые ему читали, и тоже читал их про себя, как обычно. Он так старался, разбирая каждое слово, что скоро и сам не заметил, как очутился внутри сказки.
« – Какая удивительная сегодня Луна, – сказал сам себе Новый Сон. Таких как он часто называют «новоприснившимися снами», но это слишком длинное имя для такого очаровательного Нового Сна, поэтому чаще всего про них говорят коротко – Новые. Новый огляделся и увидел, что сегодня он приснился кому–то в доме, который находился на невероятно красивой улице. Тут были фонари, нарисованные черным чугуном по ярко–синей ночи; витрины магазинов, которые, перемигиваясь огоньками, разговаривали друг с другом, видимо, обсуждая, как прошел день; скамейки, словно большие коты выгибавшие спинки, чтобы их почесали, когда мимо проходили прохожие.
Новый шел по улице и видел, как из арок выглядывали другие Новые сны, оглядывались по сторонам и с любопытством принюхивались. Ведь каждый знает, что Новые часто идут на запах звуков, чтобы потом не потеряться. Каждый звук пахнет по–особенному, вот сегодня на улице пахло звуками волынки. Этот аромат тянулся по всей улице до самого перекрестка и под этот запах–звук очень хотелось танцевать. В мире снов все не так, как в мире людей, но ведь это и правильно: ведь тогда зачем бы людям снились Сны, а Снам – Люди?