Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кто ты, возлюбленный?
Шрифт:

— Хорошо. Приеду. — Последовала короткая пауза, затем Джейн произнесла, обращаясь явно не к Тони: — Нет поеду! В конце концов, так нечестно. Я выполнила твою просьбу, теперь не мешай мне! — Уже другим тоном Джейн продолжила: — Знаешь что? Дай мне на всякий случай номер твоего мобильника, если он у тебя есть.

— Есть, — сказал Тони и продиктовал номер. — Буду ждать, — добавил он.

— До встречи, — произнесла Джейн, в ее голосе ощущалась улыбка.

Поначалу она даже не узнала Тони.

Они договорились

встретиться в метро. Джейн опоздала на семь минут и направилась в центр зала. Когда поток вышедших из поезда пассажиров поредел, она заметила стоящего к ней спиной стройного молодого мужчину, но усомнилась в том, что это Тони, потому что привыкла видеть его в джинсах. Мужчина обернулся, и сомнения отпали.

На Тони был темный антрацитовый с отливом костюм, в котором он показался Джейн чрезвычайно элегантным и потому как будто чужим. Но когда, раскрыв объятия, он шагнул вперед, Джейн порывисто двинулась навстречу.

Они сошлись посреди зала, прильнув друг к другу телом и губами.

Как приятно! — вспыхнуло в мозгу Джейн, которая очень уютно почувствовала себя в этих объятиях.

В следующее мгновение ее губы приоткрылись, словно побуждая Тони углубить поцелуй. Он не преминул воспользоваться безмолвным приглашением, и для обоих потянулись мгновения сладостной неги.

Они словно забыли, что находятся в общественном месте. С грохотом приходили и уходили поезда, толпы пассажиров огибали парочку с обеих сторон, однако они ни на что не обращали внимания.

Нехотя оторвавшись от губ Джейн, Тони произнес:

— Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть! — Это была чистая правда, несмотря на то что он видел Джейн не далее как вчера. Впрочем, она оставалась на сей счет в неведении.

Джейн улыбнулась.

— Наверное, так же, как я тебя.

— Честно говоря, я боялся, что ты не приедешь.

— Почему?

— Я слышал твой разговор с матерью, — сказал Тони. — Она отваживает от тебя всех парней или только меня?

Поначалу Джейн усмехнулась, потому что вопрос был задан веселым тоном, но потом нахмурилась.

Как жаль, что он все слышал! — подумала она.

— Видишь ли, у нас с матерью сложные отношения. А в последнее время они вообще… — Джейн поморщилась. И, заметив в глазах Тони вопросительное выражение, добавила: — Давай не будем сейчас об этом, ладно? Мне не хочется тратить драгоценное время общения с тобой на разговоры о моих отношениях с матерью. Тем более здесь.

Последнюю фразу Джейн пришлось прокричать, потому что в этот момент подошел поезд.

Молча кивнув, Тони взял Джейн под руку и увлек к выходу. Разумеется, он предпочел бы узнать некоторые подробности про «сложные отношения» Джейн и ее матери, особенно в части, касающейся общения с «более серьезным поклонником», под которым определенно подразумевался Бен. Но если Джейн не хочет об этом говорить, навязывать подобную беседу не стоит.

Интересно, известно Бену что-нибудь о том, что сваха уже считает его официальным женихом своей

дочери? — вертелось в голове Тони, пока эскалатор вез их наверх. Вряд ли. Иначе он давно сообщил бы мне об этом.

Видя, что Тони ведет ее в ресторан «Чезнико», Джейн порадовалась, что надела платье. Сшитое из белой мягкой шерстяной ткани, оно было немного попроще, чем вчерашнее шелковое, зато идеально подчеркивало фигуру.

В чем-нибудь другом — например, в брюках или короткой юбке — меня, наверное, даже не пустили бы сюда, подумала она, когда одетый в униформу швейцар предупредительно открыл перед ними дверь.

В гардеробе Тони помог Джейн снять плащ, после чего они направились в зал. Метрдотель встретил их как родных и усадил за лучший столик.

Надо же, как здесь приветствуют посетителей, с удивлением отметила Джейн. Не зря этот ресторан обладает репутацией одного из лучших заведений Лондона.

— Надеюсь, ты не против французской кухни? — спросил Тони, подавая Джейн меню. — Потому что в этом ресторане предпочтение отдается ей.

— Знаю, — ответила она.

Тони с улыбкой взглянул на нее.

— Ты бываешь здесь?

— Что ты! — рассмеялась Джейн. — Просто моя мать регулярно смотрит серию телевизионных передач, посвященных кулинарии, в которых принимает участие здешний шеф-повар. Поэтому я знаю, что в «Чезнико» клиентов потчуют французскими блюдами.

Действительно, что за вопросы я задаю! — с досадой подумал Тони. Разве может продавщица парфюмерного бутика позволить себе питаться в ресторане, который по всем меркам считается шикарным?

Строго говоря, продавец кормов для домашних питомцев — каковым Тони являлся в глазах Джейн — тоже не мог бы позволить себе подобного, однако эта мысль почему-то не пришла ему в голову. Виной всему было близкое присутствие Джейн — оно пьянило, будоражило, сводило с ума.

— Помнится, мать даже намеревалась приготовить одно из здешних фирменных блюд, — продолжала тем временем Джейн. — Да так и не собралась.

— Какое? — спросил Тони, любуясь тем, как красиво ее волосы лежат на плечах и невольно представляя их рассыпавшимися по подушке.

Джейн улыбнулась.

— Точно не помню, как оно называлось. Цыпленок по-французски, что ли?

— Совершенно верно, мисс, — неожиданно раздалось за ее спиной.

Вздрогнув, Джейн обернулась и увидела неслышно приблизившегося официанта.

— Это блюдо есть в нашем меню, — сообщил он, вынул из кармана карандаш и с его помощью указал строку в меню, которое Джейн держала перед собой.

— Да, действительно… — пробормотала она, розовея от смущения: все названия блюд были написаны на французском, в котором она не была сильна.

— Можем подать вам цыпленка, если желаете, — добавил официант.

Джейн посмотрела на Тони.

— Тебе хочется попробовать? — спросил он.

— Да. Когда запеченного цыпленка показывали по телевизору, он выглядел очень аппетитно.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2