Кто ты?
Шрифт:
Один положительный момент все-таки имелся. Стекла в единственном окне не было. Мальчишки разбили его, играя в мяч. Чтобы никто не поранился, остатки битого стекла вынули, но новое еще не вставили. Нужно было действовать именно сейчас, и Джоанна после долгих уговоров наконец, согласилась. Идея ей совсем не нравилась, но девочка понимала, что если она откажется, Лео пойдет один. А это еще хуже.
Попасть в подвал можно было и не выходя из дома. Нужно было просто спуститься вниз на один этаж по лестнице. Но, именно там, за дверью, находился пост охранника
Двери приюта на ночь запирали на ключ. После отбоя, когда все уснули, ребята потихоньку выбрались из дома. Комната Джоанны находилась на первом этаже, и девочка просто выпрыгнула из окна на землю. Лео же пришлось немного пофантазировать, его спальня была этажом выше. Для начала мальчик тайком взял у садовника веревку, которую планировал потом вернуть. Очень уж хотелось посмотреть на свои вещи, а без веревки выбраться было невозможно. Ночью он незаметно пробрался в уборную на своем этаже, привязал веревку к трубе и через окно спустился по ней на землю. Когда подруга вылезала из окна, он уже ждал ее внизу.
– На задней стороне дома есть разбитое окошко в подвал, попробуем пролезть через него, – прошептал Лео.
Дети тихонько подобрались поближе. Стекла в окне все еще не было, и они без труда протиснулись внутрь. Лео влез первым и помог Джоанне. В помещении было темно, пыльно и пахло сыростью. Девочка включила маленький фонарик, который не давал много света. Его когда-то подарил девочке приемный отец, и он остался единственным напоминанием о семье. Луч фонарика, хаотично бегая, натыкался на стоявшие вдоль стен стеллажи с какими-то коробками, папками и различными предметами.
– Как тут вообще можно что-либо найти? Никакого порядка. Бардак! Алекс Петрофф, Лора Пауэлл, Джон Лим… Ни по алфавиту, ни по классам, никак не рассортировано, – сокрушался Лео.
Какое-то время ребята пытались найти что-то, о чем даже не знали, как оно выглядит. Они всматривались в имена, написанные под полками, но не находили нужных. Лео терял терпение. Он очень расстраивался от того, что столь опасное мероприятие не принесло результатов.
– Тут столько комнат, в каждой стеллажи. Даже при свете за день не обойдешь, а уж в темноте вообще никогда не найти, – прошептала Джоанна.
Лео и сам это прекрасно понимал и уже подумывал, что надо заканчивать поиски и выбираться. Возможно, удастся попасть сюда в другой раз…
Вдруг его внимание привлекло слабое свечение, которое исходило от небольшого плоского бруска. Он лежал на стеллаже недалеко от отверстия в стене, пропускающего днем немного солнечного света. Создавалось впечатление, что этот предмет, словно маленький светильник на солнечных батарейках, в течение дня накапливал энергию, а ночью отдавал свет и тепло. Света днем попадало очень мало, поэтому и накопленной энергии хватало только на то, чтобы едва выделяться в темноте. Мальчик подошел к бруску и увидел под ним свое имя.
– Вот она, та коробка, о которой говорила миссис Роуз!
Лео потянул руку.
– Крыса! –
– Кто тут? Стой, ворье! Поймаю! Убью! – раздался издалека громкий хриплый ор.
Лео схватил коробочку, сунул ее за пазуху, зажал рот девочки своей ладонью и увлек ее в нишу между стеллажами.
– Тихо, что бы ни произошло! Все будет хорошо, я обещаю, – прошептал он, успокаивая.
Джоанна замерла.
С шумом, по коридору неслось нечто огромное с фонарем в руках. Оно заглядывало в каждый отсек. Когда фонарь освещал его обезображенное лицо, казалось, что неведомое безжалостное существо ищет свою жертву. Сердца детей от страха пытались выпрыгнуть наружу. Они стучали настолько громко, что обязательно должны были быть услышанными. Джоанна непроизвольно затаила дыхание, боясь даже вдохнуть. Свет фонаря скользил по стенам, коробкам, стеллажам. Несколько раз он мельком освещал лица детей.
К счастью, все обошлось. Не обнаружив посторонних, охранник, злобно бормоча, удалялся от места, где притаились дети. Наконец его совсем не стало слышно.
– Уф, пронесло. Теперь, главное – ничего не задеть, а то живыми нам отсюда не выбраться, – шепнул Лео.
Стараясь быть очень тихими, подгоняемые страхом, ребята пробрались к заветному спасительному окошку и выбрались наружу. Лео помог Джоанне дотянуться до подоконника ее комнаты и, когда девочка влезла в окно, отправился к висящей веревке. Девочка так перенервничала, что ее руки тряслись от страха и напряжения. Добравшись до кровати, она сразу уснула, едва голова коснулась подушки.
Лео же, наоборот не мог уснуть. Теперь все его мысли занимал предмет, который был с ним, когда его нашли, и вновь вернувшийся к нему.
«Что же это такое? Очень похоже на коробочку для табака, которую часто вертит в руках садовник, но он не открывается. Здесь нет ни замочка, ни крышки, ни дверки…» – думал мальчик, разглядывая коробочку со всех сторон.
Остаток ночи Лео провертел предмет в руках, но так и не разгадал его секрет. Остальные дети в комнате крепко спали, и со всех сторон доносилось их тихое сопение.
Рассвет уже понемногу заливал комнату, когда Лео задремал, крепко сжимая в руках коробочку. Ему приснилось огромное красивое дерево. Оно было настолько большим и могучим, что верхушкой уходило высоко в небо, раздвигая облака. Кора на стволе и ветвях была необычного бирюзового цвета, а по самому стволу ползли золотистые ручейки, утекающие в кончики ветвей. Дерево переливалось и блестело на солнце, создавая вокруг себя искрящийся ореол. Это зрелище завораживало красотой и величием.
Сон неожиданно прервали неприятные звуки суеты, которые сопровождали каждый подъем. Возле соседних кроватей копошились мальчишки, натягивая на себя одежду и обувь. Быстро собравшись, Лео сунул предмет за пазуху и побежал на завтрак, занятия и прочие ежедневные дела.