Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В районе «Пхар», где в основном и располагались лавки Камиссы, лавок конкурентов просто пруд пруди. И продукция в этих торговых точках ничем не уступала нашей, но, странное дело, народа больше толпилось в наших лавках. Сирдах — довольно демократичный мир: здесь легко встретить даже «эдера», делающего покупки самолично в сопровождении разодетой жены. Каждые пять минут к Камиссе походили мужчины в камзолах примерно моего кроя, чтобы выразить свое почтение превосходным качеством продукции.

— О кархаил Кара-Ача, услада наших глаз, ваши окорока просто бесподобны. Здесь, на

севере, никто не может сравниться по качеству с вашей продукции. Камисса, чем вы кормите своих кварков, неужели отборной пшеницей и ячменем? — Протиснувшийся вперед молодой мужчина выглядел примерно лет на тридцать. Одетый в кричащий камзол оранжевого цвета он выглядел клоуном, но цепкие водянистые глаза выдавали опасного человека. Его взгляд скользнул по мне задержавшись на секунду, и он снова стал рассыпаться в любезностях перед моей женой.

— Да перестань, Мунд, ты мне льстишь. Познакомься, это «ихи-ри» Серж, мой муж, — Камисса перевела разговор на меня.

— «Ихи-ри» Серж, ты завоевал самый красивый цветок кархаила Кара-Ача, как тебе это удалось? — теперь глаза Мунда сканировали меня тщательно.

— Мало разговаривал, — буркнул я, отвечая на рукопожатие. Глаза жены Мунда, миловидной молодой женщины в кружевном платье светло-салатового цвета, загорелись смешинками. Похоже, ее тоже раздражал этот говорящий попугай в оранжевом камзоле, но Мунд не остался в долгу:

— Ку-дары действительно мало разговаривают, да и то, по большей части, с кварками, это вас не касается милейший Серж, просто к слову. Еще раз поздравляю с красавицей женой.

— Кварки умнее многих людей, вернул я «комплимент», а что касается жены: тот, кто засматривается на чужих, остается без своей. — На это раз красавица в светло-салатовом платье одарила меня таким взглядом, что я мог рассчитывать на ее благодарность телом в любое время.

Мунд промолчал: сказав пару комплиментов Камиссе, он попрощался, но взгляд его водянистых глаз говорил, что я приобрел смертельного врага.

— Зачем так грубо, Серж? — Камисса не могла сдержать улыбки, — Мунд считает себя образцом общения. Кстати, он «дер» и очень неплохой боец, как говорят.

— А еще он не уважает свою жену, которая ему в скором времени наставит рога, —парировал я, — а что касается его как бойца, я бы с ним провел бой. Может, попросишь отца сменить мне «дера» для получения титула?

— Он не древнего рода, его титул ничего не даст. Я думаю, сегодня уточню у отца, что он хочет подвести тебя к возможности претендовать на титул Сирдария. Легвуа не может стать Сирдарием, он слеп. А все остальные «сен-ары» — это дети по материнской или сестринской линии.

Мы уже обошли три лавки, на очереди оставалась последняя, когда послышался шум. Вначале показался молодой парнишка, бежавший по булыжной мостовой. Чуть отставая, за ним бежала толпа из нескольких десятков.

— Ловите его, ловите, — донеслись крики. Барг и Урс, метнувшись наперерез, поймали беглеца, таща его ко мне. Мальчишка отчаянно вырывался, но вырваться от двоих взрослых «ихи-ри» нереально. Мы встретились взглядом: в желтых зрачках парнишки застыла немая мольба.

Толпа преследователей окружила

нас, все как один — «дех-ни». Среди их разноголосицы не было ничего слышно, но стоило Камиссе поднять руку, требуя тишины, как все смолкли.

— Что он сделал, почему вы преследуете несчастного?

Вперед выступил пожилой «дех-ни»:

— Госпожа, он съел трех моих «иркалов» (птица типа курицы), что я поставляю во дворец Сирдария.

— Неправда, я съел всего одного, двоих он съел сам! — выкрикнул мальчишка, пытаясь вырваться.

— И что ему грозит? — я намеренно поднял руку, чтобы «дех-ни» видели татуировку «ихи-ри».

— Благородный «ихи-ри», его ждет «хел», а после ему придется доказывать свою невиновность в бою.

Что такое «доказывать невиновность в бою», я помнил хорошо. У этого подростка, он даже не успел вырасти, никаких шансов против наемника-бойца.

— Камисса, ты можешь оплатить стоимость «иркалов» и выкупить этого парня? —шепнул на ухо жене.

— Зачем? — искренне удивилась Камисса.

— Его убьют в бою, а парень мне кажется смышленым, он мог бы мне пригодиться.

— Но ведь положен «хел», — начал Камисса. Но встретившись со мной взглядом, осеклась.

— Уважаемый, этот мальчишка — наш ку-дар, я готова оплатить твои потери, и сама лично накажу негодника, — «дех-ни» задумался, услышав предложение. Если он доставит мальчишку «даиру», состоится «хел», но стоимость «иркалов» никто не возместит. Колебался потерпевший недолго:

— Госпожа, «даир» не сможет меня обвинить, что я не привел вора на «хел»?

— Не сможет, — успокоила его Камисса.

Отсчитав требуемую сумму, мы отправили «дех-ни» восвояси вместе с остальной толпой. Трясясь от страха, малолетний ку-дар смотрел, как решается его судьба.

— Ты можешь идти, а можешь служить мне и моей жене, — обратился я к ку-дару, ожидавшему нашего вердикта. — если выберешь службу, помни, что должен умереть, если мы этого потребуем. Выбирай.

— Я хочу стать «ихи-ри», как ты, — выпалил мальчишка, вызвав смех у Барга и Урса.

— Второй Желток, — сквозь слезы проговорил Барг, продолжая трястись.

Несмотря на то, что я был работодателем, а «ихи-ри» работниками, братство «ихи-ри» позволяло такие вольности в общении. Да и во всем Сирдахе нет обращения на «вы» все кроме ку-даров равны по рождению, просто имели разные статусы и права.

— Держись рядом и держи руки при себе, или я их отрублю. Отпустите его, — дал я команду «ихи-ри». Освободившись, мальчишка со словами:

— «Ихи-ри», я сейчас вернусь, не уходи, — задал стрекача вверх по улице, откуда бежал, спасаясь от толпы.

— Сбежал будущий «ихи-ри», — заулыбались Барг и Урс.

— Нет, он вернется, — возразил я, наблюдая, как к Камиссе со словами любезностями опять тянутся аристократы в цветных камзолах. Мальчишка появился буквально через десять минут с холщовым мешком на спине. Добежав до меня, он поставил мешок на мостовую:

— Это тебе!

Заглянув в мешок, увидел двух птиц похожих на куриц с несуразно большим клювом: иркалы!

— Ты же говорил, что съел только одного «иркала», а двоих съел сам «дех-ни»?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца