Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сеанс связи прервался, обнаружив, что стою, припустил бегом. Через час, когда небесное светило поднялось над горизонтом, различил на востоке темную полоску. А еще через полчаса бега я ворвался в высокий лес, встретивший меня прохладой. Словно во мне есть встроенный компас, уверенно пробираюсь между диковинных кустов, ветки которых змеятся и смотрят мне вслед. Толстые лианы оживают, раздвигаясь и освобождая мне проход в чаще. Какая-то неведомая сила влечет меня через густой лес, и на душе невероятно спокойно, я чувствую себя дома. От каждого дерева, куста, свисающей лианы несет дружелюбием и спокойствием, чувством безопасности. Мне даже кажется, что меня сопровождают невидимые мне телохранители. Впереди

слышатся голоса и шум водопада, сделав пару поворотов среди деревьев, оказываюсь на просторной поляне, той самой, что видел во сне, когда находился между жизнью и смертью.

Посреди этой огромной поляны люди и кварки образовав полукруг сидели у подножья трона. Огромный, невероятно мощный кварк с клыками под метр, с седой шерсткой, сидел на троне из камня.

— Ты пришел, — пророкотал кварк. По звуку его голоса сидевшие вперемешку кварки и люди повернули головы в мою сторону.

— Это ты звал меня? — мой голос прозвучал очень пискляво. Сглотнув, я повторил вопрос, постаравшись вложить в него максимально низкий тембр, но получилось, как в первый раз. Меня накрыло чувство дежавю: все происходи точь-в-точь как во сне, когда я валялся в коме раненый кинжалом в Гардо-Ач. Огромный кварк и сидевшие полукругом у трона люди и кварки с любопытством смотрели на меня.

— Это он, — прошелестело по их рядам. Надо было что-то говорить, откашлявшись, я спросил:

— Кто ты? — Кварк на троне усмехнулся:

— Я Сантикух, вождь рожденных свободно. Мы живем в Диких Землях, чуть дальше, в Проклятых Горах, живут шипокрылы, между нами нет вражды. Впрочем, ты и так знаешь, как и я знаю, что ты пришел за яйцом шипокрыла.

— Мне нужно яйцо шипокрыла, получив его, я смогу стать «дером». А если пройду «Испытание Трех Степеней», стану Сирдарием.

— А дальше что? — Сантикух пилил меня своими желтыми глазками.

— Я запрещу издеваться над кварками, уберу кастовое деление в Сирдахе, восстановлю мир между свободнорожденными и людьми.

Сантикух, повалившись, захохотал, ему вторили кварки и люди, сидевшие у подножья трона. Вдоволь насмеявшись и нахрюкавшись, сидящий на троне обратился ко мне:

— Очень давно, когда еще не родился дед моего деда, появился один человек, говоривший, как ты. Знаешь, чем закончилась его попытка стать Сирдарием?

Чем? — задавая вопрос, я чувствовал себя двоечником, краснеющим перед учителем.

— Его сожгли.

— У меня получится, — возразил я упрямо.

Сантикух впился в меня своими глазками, помолчав пару секунд, он сказал:

— Ты не успеешь. Приди ты много-много раньше, может, и получилось бы.

— Почему не получится? Что должно случиться, что более страшное грозит всем? — эти вопросы сорвались с языка, прежде чем я успел их осмыслить.

Кварк удовлетворенно откинулся на спинку трона:

— Я покажу тебе, — мою голову стиснуло, очертания людей и предметов стали расплываться, свет потух, и я моментально оказался на высоте полета птицы. Внизу все горело, сотни, тысячи человеческих трупов устилали улицы городов, дым пожарищ поднимался к небу, застилая свет сирда. Целые реки крови струились по улочкам Кара-Ача, Гардо-Ача и еще нескольких десятков городов, названий которых я не знал. Темная волна всадников уходила на восток, оставляя после себя смерть и разорение.

Свет больно резанул по глазам, прошло около пяти секунд, прежде чем я понял, что нахожусь на поляне перед Сантикухом.

— Что это? — вырвалось у меня, едва встретился с глазами кварка.

— Это уже было, и это идет сюда.

— Кочевники?

— Да, и их очень много, так много, что все ваши города падут, а оставшиеся в живых предпочтут Дикие Земли, чем оставаться на земле пропитанной человеческой кровью.

— Так вы... — меня осенила внезапная мысль.

— Потомки

тех, кто выжил в первый раз. С тех пор мы живем здесь: Дикие Земли им не по зубам, они степняки, воюют на сигах. Лес их пугает, в лесу каждый куст, каждое дерево против них. Они пробовали нас взять, но ушли, потеряв много своих людей.

— Откуда ты знаешь, что они придут?

Кварк начал злиться моему недоверию. К нему подошел один из людей, они недолго пошептались.

— Хочешь увидеть их своим глазами? — Сантикух ждал ответа.

— Хочу! — Угроза вторжения кочевников была столь сильна, что я даже позабыл про яйцо шипокрыла.

— Хорошо, посмотри, потом поговорим, — кварк откинулся на спинку трона, я закрыл глаза, ожидая телепатического сеанса. Но вместо этого ощутил сильный порыв ветра, обдавший меня прохладой. Открыв глаза, еле удержался от крика: на высоте пяти-восьми метров прямо передо мной завис шипокрыл. Летающее чудовище мягко опустилось на траву поляны и склонило голову, обнюхивая меня. Усилием воли сдерживаясь, чтобы не отскочить, я рассматривал грозу Сирдаха. Голова у шипокрыла больше походила на орлиную, а вот крылья достались от летучей мыши. На локтевом сгибе крыла торчали по четыре шипа. Его глаза были желты лишь наполовину, вторая половина отливала синевой. Клюв размером с мою ладонь был страшен, на ногах чернели когти десятисантиметровой толщины. Похожие на медные пластинки перья отливали багровым цветом.

— Его зовут Шолгатоп, он самец и может общаться мысленно. Забирайся ему на спину, все, что я говорил про степняков, увидишь своими глазами.

— Он разумный? — ляпнул я, и почти сразу услышал в голове:

«А ты?»

«Извини, это просто необычно», — поспешно послал ему мысль.

«Вот и охраняй тебя после твоих слов», — Шолгатоп явно умел поддеть.

«Ты не сбросишь меня с высоты?», — я подошел к опущенному до земли крылу, хватаясь за перья невероятной жесткости.

«Нельзя», — коротко ответил шипокрыл, ожидая, пока я наконец доберусь до спины. Со спины он казался еще огромнее. Помнится, я первоначально оценил размах его крыльев в четыре метра. Но я ошибся раза в три, это стало понятно, когда Шолгатоп без усилий взмыл вверх, заставляя меня сдерживать позывы к рвоте.

«Привыкнешь», — получил сигнал от шипокрыла, взявшего курс на восток. Скорость движения шипокрыла вначале была сопоставима со скоростью сига, но она все время возрастала. Вскоре мы летели с такой скоростью, что лес под нами слился в сплошной зеленый ковер. Промелькнули горы, вероятно, это были Проклятые горы, а потом лес закончился. Наш полет продолжится над выжженной сирдом землей. Летел Шолгатоп примерно в двухстах метров над землей. Я потерял счет времени, крепко вцепившись в жесткие, словно железные, перья шипокрыла, мечтал, чтобы полет скорее закончился. Первое очарование полетом прошло через час, теперь лететь, скорее, доставляло неудобство. Ощущение, что сидишь на связке арматур, хорошо хоть не трясло, и летел Шолгатоп очень плавно.

Шипокрыл сбросил скорость и немного снизился: впереди начиналась степь покрытая жесткой бурой травой. Еще через час полета блеснула широкая лента извилистой реки, протянувшейся с юга на север. Теперь в степи даже встречались небольшие кустарники, а сама трава стала заметно зеленее. Сирд завис над горизонтом, когда Шолгатоп спланировал и мягко приземлился у одинокого куста.

— Мы прилетели? — задал я вопрос, спохватившись, повторил его мысленно.

«Нужно подождать», — спрятав голову под крыло, шипокрыл ушел в медитацию. Я присел, потрогал рукой траву: самая обычная зеленая трава, даже цветы полевые имеются. Сирд медленно ушел за горизонт, и над зеленой равниной повеяло прохладой. Воздух насыщенный запахом травы и цветов приятно щекотал ноздри, в последнее время чувствовавшие только пыль.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9