Куда бежит Горгона?
Шрифт:
Древние жители Сицилии. Рисунок Rosario Auteri
Сицилия – дар прекрасных нимф
Считается, что греческая колонизация на Сицилии могла бы произойти гораздо раньше, если бы не пугающие рассказы Гомера об этом острове, о кровожадных великанах, людоедах лестригонах, чудовищах Сцилле и Харибде.
Географическое положение Сицилии в центре морских торговых путей, ее климат, плодородие почвы привлекали множество народов, каждый из которых привозил свои верования и культы, которые оставались на острове, смешиваясь друг с другом.
Древнегреческий историк и географ Страбон в своем труде «География» рассказывал о богатствах острова: «К чему говорить о всеми восхваляемом плодородии этой страны, которая,
4
Страбон, 246.
О плодородии Сицилии писал ученик Платона: «Остров был настолько богатым, что греки здесь обедали два раза». А у Страбона есть еще описание: «От злаков, которые растут на покрытых вулканическим пеплом полях, овцы становятся… такими тучными, что задыхаются».
Сицилийский писатель Паоло Фьорентино рассказал легенду о создании этого щедрого острова. Давным-давно жили три прекрасные и мудрые нимфы. Как-то раз они решили посетить все самые чудесные сады мира, полные сладких фруктов и благоухающих ярких цветов. В каждом саду нимфы собирали лучшие плоды и брали немного плодородной земли.
Однажды во время путешествия их поразила красота блистающего бирюзово-лазурного моря, переходящего в глубокую синь неба. Здесь три нимфы закружились в волшебном танце, затем разделились и с заклинанием бросили собранные богатства в воду. Так образовался треугольный остров Сицилия – в синем море, под солнечным небом, с плодородной землей, дарующей самые вкусные фрукты в мире 5 .
Правда этой истории заключается в том, что множество растений были завезены на остров, здесь они отлично прижились и стали частью привычного пейзажа. Пшеница и ячмень попали из Месопотамии, лимоны и цитроны распространились по Средиземноморью во времена Александра Македонского, горькие апельсины посадили арабские завоеватели в X веке, а сладкие апельсины привезли португальские мореходы лишь в XVI веке, ну а мандарины попали из Китая через Англию и Мальту аж в XIX веке. Символ Сицилии – опунция – появилась здесь с испанцами в XVII веке. А уж без этого растения местные пейзажи представить себе невозможно.
5
Fiorentino, 23.
Digital image courtesy of the British library
Из нимф в колдуньи и святые
Древнейшие верования многих народов связаны с обожествлением природы: ручьев, озер, скал, гор, деревьев. У каждой реки и источника воды на Сицилии были покровители – нимфы и боги. С появлением христианства мифы о нимфах и наядах не пропали. Языческие персонажи приняли новые формы и продолжали существовать в тех же местах. Например, некоторые нимфы превратились в сладкоголосых колдуний, которые заманивали людей в пещеры, похищали детей, чтобы продолжить свой род. Они хранили несметные сокровища из золотых монет и драгоценных камней. В Тиндари помнят легенду о колдунье Донне Вилле, а в Эриче просят чуда у заколдованной девушки Беллины. Нимфа Киана, превратившаяся от слез в источник, стала «монашкой фонтана», духом, охраняющим воду.
Богини древнейших жителей Сицилии, превратившиеся с приходом греков в Деметру, Афродиту или Кибелу, с появлением христианства становились Девой Марией. Во многих деревнях, где древний праздник урожая был посвящен Деметре, стали проводить процессии в честь Девы Марии, возлагая колосья к ее статуе в церкви. Знаменитые пасхальные арки из колосьев и хлеба в честь Мадонны в городке Сан-Бьяджо-Платани (San Biagio Platani) восходят к культу богини плодородия.
Была на Сицилии одна нимфа, которая стала католической святой. Ее так и зовут: святая Нимфа (Santa Ninfa). Согласно преданию, Нимфа была дочерью префекта Палермо во времена правления римского императора Константина Великого, сделавшего христианство государственной религией. Отцу Нимфы не понравилась новая вера дочери, и он заточил ее в тюрьму, откуда ей помог сбежать
Святая Нимфа в Кафедральном соборе Палермо
После смерти Нимфы люди молились ей о дожде так же, как их предки в древние времена просили воду у нимф. Со временем ее стали почитать как одну из святых покровительниц города Палермо, и в честь нее даже был назван городок Санта-Нинфа в провинции Трапани. Здесь расположен красивейший природный заповедник, в котором находится грот Святой Нимфы (grotta di Santa Ninfa), часто посещаемый спелеологами и туристами*.
* Природный заповедник «Грот Святой Нимфы»Riserva Naturale «Grotta di Santa Ninfa»Castello di Rampinzeric.p. 4264041, 91029 Santa Ninfa (TP)Телефон: 3298620473/5[email protected]Венера. Digital image courtesy of the British library
Кроме того, католики почитают и святую Венеру 6 . По мнению археолога из Таормины Четтины Риццо, святая произошла от языческой богини любви Венеры. К реликвиям мученицы святой Венеры (Венеранды) ездят в собор города Ачиреале (Duomo di Acireale). Святая является покровительницей города, ее чествуют 26 июля. Обычно к ней за помощью обращаются желающие иметь детей.
6
Она еще известна под именами святой Венеранды и Параскевы Пятницы. Жизнь ее была полна мучений и чудес. Ее ослепляли, отрезали грудь, бросали в яму со змеями и варили в нефти, чтобы она отреклась от веры. С каждой пыткой она становилась все прекраснее, а после смерти ее тело осталось нетленным.
Легенда о принцессе Сицилии
Считается, что эта легенда византийского происхождения. Когда-то в далекой восточной стране родилась принцесса, назвали ее Сицилия. Оракул предсказал, что в 15 лет ее погубит хищное чудовище, если красавица не покинет родной дом. Когда пришло время, рыдающие родители посадили девушку в лодку с припасами и оттолкнули от берега.
Три месяца носили ветры лодку в море, и когда кончились питьевая вода и еда, юная принцесса наконец-то увидела берег. Остров, полный цветов и фруктов, показался ей райским местом. Но недолго она радовалась. Оказалось, что на острове она одна-одинешенька. Зарыдала она пуще прежнего. От усталости и горя упала на песок и вдруг услышала голос. Это был прекрасный юноша, который поведал ей историю острова. Все жители умерли от чумы, но боги решили заселить плодородную землю новыми обитателями и для этого выбрали этих двух людей. Они стали прародителями сицилийцев. А остров стал носить имя принцессы Сицилии.
Собор города Ачиреале
Тринакрия, Фринакида, Трикветра и Трискелион
Сицилию за всю ее историю как только не называли: Тринакрия, Фринакида, Трикветра…
Еще в «Одиссее» Гомера встречается имя Тринакия, без буквы Р. Так называли главный город острова, основанный сыном Посейдона по имени Тринак. Царь острова Тринак родился кекропсом, то есть сверху походил на человека, а снизу был змеем 7 . Змеиная часть свидетельствовала о принадлежности этой земле. В древние времена, как и сейчас, например, в Москве, было немодно считаться приезжим, а модно – коренным жителем. Рождение на этой земле, буквально «укорененность» героя, считалось благородным признаком, недаром в некоторых мифах жители вырастали прямо из земли. Обычно у представителей древних семей в мифах было что-то с ногами: то пятка уязвима, то сандалию потерял, то в детстве сухожилия перерезали. Древнегреческие аристократы очень гордились происхождением от таких героев.
7
Mortillaro, 327.