Куда тянутся души
Шрифт:
Но верховный хранитель не ответил, что не могло не заставить насторожиться Канью, явившуюся в обитель не просто так. И уходить она не собиралась, пока не исполнит отведенную ей великой Богиней роль.
— Может, поможешь встать? — недовольно прищурившись, посмотрела она на верховного хранителя.
Не нравилось ей, как молодой верховный хранитель застыл. А она думала, что нравится ему, и он будет рад их встрече. Неужели ошиблась?
Но Эрвин Савитар все-таки услышал ее просьбу и даже оказался в состоянии ее исполнить.
Канья с радостью приняла теплую
— Эрвин Савитар, ты выглядишь словно увидел химеру посреди обители, — ухмыльнулась Канья, так и не отпустив ладонь верховного хранителя, а тот, кажется, пребывал в таком шоке, что был не в состоянии сопротивляться. Наоборот, она придвинулась еще ближе, касаясь верховного хранителя затянутой в корсет грудью. Тот приоткрыл рот, силясь что-то вымолвить, да только слова застревали на языке.
— Может, это тебя отрезвит? — предположила Канья. Недолго думая, она коснулась своими губами растерянных губ Эрвина Савитара, верховного хранителя ордена Света. Мужчины, от которого давно ее сердце начинало трепетать, разгоняя кровь, приносящую тепло вниз живота. Тех самых губ, что до этого невинно касались только ее рук и щеки. Которые теперь она настойчиво целовала так, как ей этого давно хотелось — осторожно прикусывая и дразня языком. Эрвин не сопротивлялся, но и отвечающим на поцелуй застывшего словно статуя мужчину сложно было назвать.
Тогда Канья обвила руками шею верховного хранителя, потянув его на себя, чтобы прижать еще ближе к своему телу, впиваясь в растерянные губы мужчины самым страстным поцелуем в ее жизни. В губы мужчины, от которого зависело то, как орден Света примет Тьму.
Ноги проваливались в разведенную беспрестанным дождем грязь. Они уже давно промокли, жаль, что в мире магии нет резиновых сапог, как бы сейчас пригодились «болотники». Пробирающий до костей ветер не сдерживал даже густой лес. Лошади недовольно ржали, следуя рядом. Их копыта еще глубже увязали в земле.
— Анна, ты уверена, что мы не заблудились? — послышался недовольный окрик Аримана.
Разбойник терпеливо шел за мной, полностью доверившись моей памяти и способности ориентироваться на местности. Только я уже действительно не была уверена в выбранном направлении, но сообщать об этом ему пока была не готова. Солнце было еще высоко, хоть его и не видно за плотными тучами, и причин для остановки пока нет.
— Здесь придется оставить лошадей, — я остановилась, когда показалось сухое дерево, когтистые лапы которого нависали над узкой размытой дорогой. Этого ориентира я как раз и ждала.
— Все равно в такую погоду они только обуза, а так вернутся в «Три кедра», — согласился Ариман.
Хорошо, что мы налегке, не так много вещей нам придется тащить — походные мешки и провизию, который Ариман благородно взялся нести сам.
Какие бы чувства ни мотивировали разбойника пойти со мной, когда он согласился, я испытала облегчение. Уверена — одной мне такое путешествие не удалось бы. А сейчас размеренное дыхание сильного мужчины за спиной успокаивало
Даже если нам не удастся найти прабабку Каньи, я уверена, что вместе мы вернемся целыми и невредимыми.
Теперь нам предстояло пройти густой лес. Отводя в сторону сухие ветки деревьев, ломающиеся под нашим натиском, мы пробирались вперед.
Уже когда село солнце, и лес погрузился в кромешную тьму, Ариман ухватил меня за руку.
— Пора остановиться, Анна.
Наконец под ногами была более-менее сухая земля, и лес стал редеть.
— Хорошо, ты прав. А мы сможем развести костер? — с надеждой поинтересовалась я. Холод пробирал до костей.
— Да, у меня есть полезный подарок Бероуза, камни с Огненных гор.
Расположившись у подножия могучего кедра, я присела на мешок, Ариман, собрав в кучку сухие ветки и достав два черных камня размером с перепелиные яйца, принялся добывать огонь. Дело заняло меньше минуты. Несколько искр посыпались на заготовку костра, как только разбойник ударил камнями друг об друга.
Ветки быстро разгорелись, и их треск разбавил ночную тишину леса. Давно я не чувствовала себя такой голодной, и согретая на огне еда показалось настоящим шедевром от шеф-повара, хотя это была всего лишь утка и хлеб, взятый в постоялом дворе у недоброжелательного бородача.
— Я рад, что ты не пострадала, когда напали химеры, — поднял не самую лучшую тему для разговора разбойник. — Ты же понимаешь, что у нас не было другого выбора, кроме как бежать.
— Теперь понимаю, — подтвердила я, — правда, когда на нас с Натаниэлем кинулась эта тварь, не понимала. Хорошо, что мне повезло с оружием, и удалось распороть грудину…
— Что?! — удивился Ариман. — Не может быть.
В довесок к словам он покачал головой, отрицая сказанное мной.
— У меня же был меч из драконьей стали, меч Делагарди, — напомнила я.
— Я помню, но не думал, что тебе хватит сил.
— Наверняка мне просто повезло.
Неуверенно пожала плечами — я действительно так считала.
— Жаль, что теперь у нас другое оружие, — с досадой проговорила я, покосившись на меч и лук со стрелами, лежавшими подле меня.
— Не все так плохо, — ухмыльнулся Ариман. — Мечи, кстати, украдены у солдат Смагарда. Так что они тоже способны справиться с темными тварями. Впрочем, и наконечники стрел тоже из драконьей стали.
— Успокоил, — скептически хмыкнула я.
Разговор дальше не шел. Ариман, начищая и затачивая свой меч, поглядывал на меня. И, тронувшая уголки его губ в этот момент ухмылка стала уже раздражать.
— Что ты ухмыляешься? — не выдержала я.
— Да просто рад, что вы с Натаниэлем выжили, — невинным голосом начал разбойник, — и мне уже даже плевать на то, что тебе пришлось сделать, чтобы заполучить меч Одинокого ворона.
Я еле сдержала порыв ругательств. Он же не виноват, что я ему нравлюсь? Нет, конечно, нет. И естественно, что он ревнует к Габриэлю. Я должна благодарить Аримана за то, что спас от Лабора, и тогда, на пляже в Забытых землях от морского чудовища.