Куда Уехал Цирк. Дорога1
Шрифт:
– Простите, что я вмешиваюсь, - сказал он без тени надменности.
– Но, по-моему, вы не правы насчет цвета костюма.
– А что не так?
– удивилась Марья.
– Черный это цвет злодейства, так во всех сказках пишут, - поддержал ее Оле, сидящий рядом.
– Да, но зло умеет рядиться и в светлые одежды, - поддержал товарища мистер Мориа.
– А в этом, что-то есть, - Марья отодвинула кружку и встала.
– Я к портному, менять заказ и кинулась чуть не бегом в свой фургон переодеваться. Остановилась на лесенке,
– Знаете, - маэстро смотрел в след женщине.
– Она так хм, танцевала... Я бы умер к концу первого раза, а она...
– Ну, что вы хотите, мы люди тренированные, - Оле улыбаясь, развел руками.
– Циркачи одно слово....
– Ээээ, - протянул как-то неуверенно маэстро.
– Возможно, мы смогли бы быть полезными для представления? В каком-то другом номере...
– Цыганочку с выходом, вы вряд ли умеете играть, - откровенно, насмешливо заявил Яков.
– Это почему же?!- вознегодовал самый молодой из музыкантов, владелец альта.
– Мы прекрасно умеем играть эту пьесу!
– Отлично! Девочки будут рады.
– Ну, да! Как что так Изя мы вас таки ценим! А как нет, так сразу старый еврей может быть свободен?! Я вам, что мавр?
Старый музыкант попытался встать, но ему не дали. И чуть ли не хором стали убеждать, что без него, ну просто ни куда! В результате решили цыганочку решили играть сборным коллективом.
Конная повозка, насколько мог судить Ло, ехала довольно быстро, как будто убегая от грозовой тучи. Мэр молчал и сидел с прямой напряженной спиной. От него волной расходилось раздражение, нешуточная тревога, и непонимание.
Невс сидел на сидении, разделяя мужчин, он повернулся к мэру и боднул его лбом, привлекая внимание.
– Ты поаккуратней! Нам ушиб плеча у заказчика ни к чему, - поумерил рвение биофага Ло. Мэр между тем удивленно воззрился на животное, и осторожно погладил подставленную голову.
– И все же я не понимаю, почему мистер Ротрок отправил к дочери именно тебя?!
– выпустил раздражение мэр.
– А не миссис Ротрок, например.
– Наверное, потому, что миссис Ротрок, не врач, - спокойно пояснил Ло.
– Хотя я думал, он сообщил вам мою профессиональную принадлежность.
– Что? А ты... вы врач?!- вопрос прозвучал с изумлением и большой долей недоверия.
– Дипломированный, - подтвердил ничуть не обиженный китаец.
– И смею вас заверить, я несколько старше, чем выгляжу.
– Зна-ул бы, он, на-усколько, о-ун бы прифигел!- прокомментировал Невс, и Ло стоило усилий подавить улыбку
– И если вы будете так любезны, рассказать мне о болезни мисс Эби, - как можно вежливей попросил Ло. Одновременно мягким воздействием подталкивая собеседника к нужному решению.
Ло чувствовал, что мужчине следует выговориться, выплеснуть давно сдерживаемое напряжение.
– У дочери парализованы ноги, - вздохнув начал говорить мэр.
– Это осложнение после испанки. Тогда болели все, смерть была везде, заболевшие утром к вечеру уже умирали. Когда у Эби отнялись ноги, мы с женой были в ужасе.
– Невс, поищи у себя в базе, может есть статья об эпидемии гриппа испанки - попросил Ло по связи– Желательно медицинскую.
Кот сверкнул рыжим взглядом и опять влез под руку мэра.
– Наш семейный врач, мы дружим с детства, его отец тоже был врачом, и дружил с моим дедом, семейная традиция, так сказать. Мы даже влюбились в одну девушку, но Элен выбрала меня ...
– мистер Тэйлор смотрел перед собой и вряд ли сознавал, насколько личные вещи рассказывает малознакомому человеку.
– Эдвард был моим шафером на свадьбе, а потом стал крестным отцом Эби.
– Дзын, дзиля!
– выдал Невс
– И вы теперь дружите семьями?
– осторожно спросил Ло.
– Семьями? Нет, Эдвард так и не женился. Знаете, он не похож на других врачей, которые ложными обещаниями вселяют несбыточные надежды в больных. Когда с Эби... Он сказал нам правду, что это скорей всего навсегда.
– Он сказал, это при Эби?
– Да, но у нее был сильный жар, и вряд ли она поняла…
– Бздынь два раза!
– кот опять зыркнул на Ло. –Всю ста-утью, или вы-ужимку?
– Выжимку…
– К сожалению, он был прав, температура упала, но ноги, так и остались парализованными, - продолжал между тем убитый горем отец.
– Мы делали все что могли, массажи, припарки и мази! Я даже пригласил старика китайца с иголками, но Эдвард очень разозлился, обозвал меня невеждой, и мы поругались.
– Да, Невс, не ладно, что-то в этом королевстве ...
– констатировал, Ло прослушав выжимку из статьи. – Хотя тут врачи, такие врачи…
– Эдвард так переживал, что не может помочь крестнице, он нашел нам сиделку, очень ответственную женщину. Посоветовал купить для дочери большое мягкое кресло, что бы ей было удобно...
– А как девочка в нем передвигается?- опять задал наводящий вопрос док.
– Ее возит сиделка, на прогулки, по дому и в оранжерею. Она и спит в комнате дочери! Мы стараемся, чтобы Эби не оставалась одна, но она все равно очень изменилась, почти перестала улыбаться, он тяжело вздохнул. – Еще и по этому я так ухватился за предложение племянника.