Куда уходит вчера
Шрифт:
Очень опасный момент. Если сила Владельца Огненной Цепи всё ещё с ним, жрец не сможет понять, что Вемкамтамаи только что солгал. Если же нет…
— Ну что же, — жрец вновь поклонился. — Вижу, что ты не враг нам. Завтра на рассвете ты сможешь продолжить свой путь.
— Могу ли я спросить, отчего именно завтра? Времени почти не осталось.
— Такова воля Келинмеира, — ответил жрец. — Можешь покинуть этот дом, когда захочешь.
Они попрощались в самых изысканных выражениях, и жрец покинул домик. Вемкамтамаи, однако, остался внутри, не торопясь пользоваться дарованной свободой.
Итак,
Надо срочно искать совета. Ввязываться в местные распри — верная смерть. Ольт довольно долго оставался в хижине, продумывая план действий, и лишь когда солнце начало опускаться за верхушки деревьев, Вемкамтамаи направился в поселение.
Это можно было назвать даже городом. Его ждали. И встретили, как почётного гостя. Вемкамтамаи с грустью отметил, что ольтийки, редкостные красавицы, держались от него поодаль. Без особой неприязни, и всё же.
Одно успокаивает: он наверняка старше всех, кто собрался здесь, вместе взятых.
— Пираты? — Ривллим не поверил своим ушам. — Постойте… а империя Ар — ра?
— Империя? — кустистые брови Хранителя высоко поднялись. — Нет, сын мой, такой империи нет. («Пока ещё нет», подумал Ривллим; оглянувшись, он увидел, как Фиар едва заметно кивнула.) Племена Ар — ра отошли в горы; их прибрежные города уничтожены. Мирная жизнь в этих краях кончилась задолго до меня, — старик горестно покачал головой. — А здешний правитель каждый год приходит, пытается взять дань и с богов. Но паломников больше нет, эти места пользуются дурной славой. Похоже, вы — последние мои гости.
— Он не боится проклятия? — изумилась Фиар.
— Они и так считают себя проклятыми, не ценят собственную жизнь ни в грош и поступают с остальными соответственно. Что им проклятия? Заирри, их предводитель, лично разрушил все Храмы в Эриггвене. И ни один волосок не упал с его головы.
— Никто не смог противостоять?
— Места эти пустынны, сын мой, — ответил старик. — К северу отсюда и в лесах достаточно жителей, но у них хватает забот. Архипелаг успешно противостоит пиратам, но до нас и им нет дела.
— Дожились, — произнёс воин мрачно. — Скажите, почтенный, откуда вы так хорошо знаете среднее наречие?
— Я как раз хотел спросить вас о том же, дети мои, — улыбнулся старик. — Приятно видеть, что и в смутные времена кого — то интересует не только золото и преходящие удовольствия жизни. Вы оба кажетесь мне людьми учёными и опытными. И то, что вы знаете Illhe — Thalen, средний язык, для меня — приятная неожиданность.
— Кто обучил вас? — спросила Фиар прежде, чем Ривллим успел открыть рот.
— Одна из моих гостей, — ответил старик. — Примерно год назад. Говорят, они путешествуют по всему миру, пытаются найти общий язык со всеми.
— Khainssa, — вполголоса произнесла девушка и старик кивнул.
— Верно,
— Давно ли пираты обосновались в городе? — спросил Ривллим после продолжительной паузы.
— Около десятка лет. Теперь он не просто главарь пиратов — у него и армия, и министры….
— Благодарю вас, почтенный. Выходит, дорога вдоль побережья небезопасна.
— Уже не безопасна, — согласился старик. — Если бы я шёл на запад, избрал бы Срединный тракт. Правда, там тоже неспокойно.
Итак, их отнесло примерно на двадцать два века «назад».
Воин долго бродил среди изваяний, не пытаясь взглянуть им в глаза. Казалось: поднимешь взгляд и увидишь упрёк. Многих богов он не знал — то ли вера в них ослабла и пыль веков похоронила их, то ли ещё что. На многих постаментах не было надписей.
Взгляд Ривллима как бы сам собой упал на статую улыбающейся женщины, в левой руке она держала венок, ладонь правой положила на загривок оскалившегося волка. Глаза статуи казались живыми. Вот мы и встретились, Хранительница, подумал воин устало. Он с трудом отвёл взгляд от пронзительных ярко — зелёных глаз изваяния и, обернувшись, увидел за своей спиной Фиар.
— Если при мне кто — нибудь хоть раз упомянет «добрые старые времена», я своими руками сверну этому человеку шею, — мрачно пообещал воин. — Чем дальше, тем меньше добра. — Он церемонно поклонился богине и повернулся лицом к Фиар. Та тоже была невесела. — Сейчас: мы уйдём, а когда и если вернёмся, найдём только пепел и кости.
— Ты не сможешь помочь всем, — отозвалась Фиар. — Тебе просто не хватит жизни.
Ривллим не ответил. Повернувшись к статуе, он посмотрел в глаза каменному волку. Глаза были равнодушными. Хотя нет. Скорее всего, их обладатель не считал необходимым иметь насчёт воина какое — нибудь мнение. Не вставай мне поперёк дороги, говорил это взгляд.
— Ну что, сайир? — Фиар прикоснулась к его плечу. — Принимай решение. Ты хочешь спуститься в город и перебить пиратов? Вижу, что хочешь. Но даже нам вдвоём это может оказаться не под силу.
Ривллим повернул голову в её сторону.
— Договаривай, — велел он спокойным тоном.
— Армия Заирри вскоре вернётся из похода. Тебе не кажется, что участь святилища уже решена?
— Участь святилища известна только богам, — ответил Ривллим чуть резче, чем хотел. — Почему бы не спросить их мнения?
— Разве всё происходящее не является ответом? — Фиар обвела рукой пространство вокруг себя.
— Не обязательно, — послышался новый голос справа от неё. Воин и Фиар разом обернулись, услышав этот голос.
Из — за статуй выступила женщина (вернее, ольтийка), в зелёном плаще, с посохом в правой руке и венком из веток ивы — в другой. Невольно глаза путешественников вернулись к статуе… и обратились на пришелицу. Ривллим всё ещё соображал, что происходит, а тело само собой опускалось на колени и делало священные знаки. Фиар только слегка наклонила голову, не отводя взгляда. Ольтийка некоторое время смотрела девушке в глаза, затем улыбнулась.