Куда ведет меня дорога

на главную

Жанры

Поделиться:

Куда ведет меня дорога

Шрифт:

КУДА ВЕДЕТ МЕНЯ ДОРОГА

ДЖЕЙ МАКЛИН

СЕРИЯ « ДОРОГА ». КНИГА 1

Оригинальное название : Where the Road Takes Me (The Road Book 1) by Jay McLean 2015

Переведенное: Джей МакЛин – Куда ведет меня дорога (Серия «Дорога» #1) 2016

Перевод :

Екатерина Попова

Редактор и оформитель : Анна Ковальчук

Обложка: Анастасия Токарева

Вычитка: Тыковка

Переведено специально для группы : Книжный червь / Переводы книг

ПРОЛОГ

Ты знаешь, как иногда бывает? Когда ты можешь сказать, что что-то произойдет, даже если для этого нет никаких физических признаков? Когда волосы на затылке встают дыбом, или твои ладони начинают потеть, или в животе появляются бабочки? Как будто твое сердце начинает биться быстрее, сильнее — и даже хотя ты спускаешься по лестнице знакомых школьных коридоров старшей школы — ты знаешь, что, когда ты поднимешь глаза, что-то изменится? И тогда ты оглядываешься — твое сердце перестает биться на долю секунды. Парень с неряшливыми темными волосами, голубыми глазами и пирсингом смотрит на тебя — намека на улыбку на его красивом лице хватает, чтобы твое сердце застучало заново. Но затем он разворачивается и уходит — не ради него — а ради тебя. Потому что он знает, что это то, что хочешь ты, а ты знаешь, что все, что хочет он, это чтобы ты была счастлива.

Блейк Хантер был тем, что изменилось.

ГЛАВА 1

Это была та знакомая боль, которую я так любил — огонь в грудной клетке, который расползается по всему телу. Было только одно чувство, которое я любил больше. Хорошо, два, если в их число входит оргазм.

Оцепенение.

Постоянное чувство оцепенения было моей эйфорией.

Вы не можете понять. Никто не может.

Мои ноги с глухим звуком стучат по тротуару. Пот капает с волос, течет вниз по шее прямо на голую спину. Закрываю глаза, подгоняя чувство оцепенения. Я хотел ощущать это везде. Не только по всему телу, а везде. Может, мне стоит уйти из баскетбола и начать курить косячок в качестве хобби? Я посмеялся над собой — отцу бы это понравилось. Еще одна причина надрать мне задницу.

Повернул за угол, мои глаза все еще были закрыты. Я знал эту тропинку в парке лучше, чем собственный дом. Вот почему бежал в два часа ночи в субботу. Или это уже воскресенье? Какая разница.

Сделал пять шагов после поворота — оцепенение только начало появляться — когда во что-то врезался. Мои глаза широко открылись, и я обнаружил, что смотрю на кого-то на земле.

— Черт, извините, — просипел я, пытаясь выровнять

дыхание. Уперся руками в колени и ждал, пока успокоится учащенное сердцебиение. Кожа пылала, и мышцы сильно пульсировали из-за столкновения наших тел. Я был шесть футов три дюйма ростом (192 см — прим.пер.), и мое тело постоянно получало физическую нагрузку, а строгие тренировки его поддерживали. Ее — я не мог точно сказать, как она выглядела — но я знал одно: если столкновение причинило боль мне, то ее оно, возможно, вообще убило.

Она медленно приняла сидячее положение, оставляя свою задницу на пятках. Ее голова была наклонена, а распущенные светлые волосы создавали завесу вокруг лица. Она подняла руки ладонями вверх, и я внимательно посмотрел на них. Кровь.

— Черт! Мне так жаль! — во мне пронеслась волна паники. Присев перед ней, я взял ее руки, чтобы осмотреть повреждения. Она отдернула их и втянула воздух через нос, выпрямляя ноги перед собой. Ее юбка была настолько короткой, что не оставляла ничего для воображения.

— Дерьмо, — прошептала она, ее голова была по-прежнему опущена. Мой взгляд прошелся от подола юбки к ее коленям. Кровь.

— Черт, простите меня, — сказал я в третий раз.

Было темно, единственный свет исходил от луны и фонарного столба в пятнадцати ярдах отсюда. Я хотел увидеть ее лицо, но был чертовски уверен, что не буду просить ее посмотреть на меня.

— С вами все в порядке?

До того, как она смогла ответить, шорох в кустах прервал нас.

Вышел парень, практически моего возраста. Он выглядел грубым и неопрятным, даже больше, чем те ребята, с которыми я проводил время — и это мягко сказано. Он вытер рот наружной стороной руки, затем посмотрел на нее. Кровь. Его глаза сузились. Посмотрев на девушку, сидящую передо мной, он прошипел:

— Ты, чертова шлюха!

Она медленно встала.

Клянусь, я мог реально слышать, как все бегающие мысли встали на свои места в моей голове, словно кусочки паззла.

Он — со своим грязным ртом, разбрызгивающим ругательства, и не застёгнутой ширинкой.

Она — уже полностью на ногах. Верх ее топа был разорван, обнажая одну грудь, прикрытую лифчиком.

Я видел, как сжались ее губы, а глаза превратились в маленькие щелочки, но затем в них вспыхнул огонь, как только она выкрикнула:

— Пошел ты!

Он сделал шаг по направлению к ней и поднял руку.

Не до конца осознав, что делаю, я оказался между ними, хватая его за предплечье и обхатывая ее талию второй рукой, и уводя за спину. Я мог чувствовать ее поверхностное дыхание за своей спиной.

— Кто, мать твою, ты такой? — воскликнул он, пытаясь вырваться из моего захвата.

— Блейк. Кто, мать твою, ты?

Он усмехнулся, с его губ сорвался рык, а в глазах читался вызов.

— Ты что, ее телохранитель?

Я поднял подбородок и расправил плечи. Возвысился над ним, заставляя своим взглядом его поежиться. Я знал, что могу справиться с ним. Легко.

— Я не знаю, хренова морда, а он ей нужен?

Он заново попытался отдернуть свою руку. Я усилил хватку. Затем у него вырвался циничный смешок.

— Удачи. Она хренова дразнилка — одевается как шлюха, но член не сосет, — он посмотрел на нее из-за моего плеча.— Ты дразнилка членов, сука!

Что-то во мне щелкнуло.

Кровь быстро заложила уши, а оцепенение, как я и надеялся, полностью прошло. Моя рука — та, которая прежде обнимала ее талию — двигалась быстро. Пальцы сжались в кулак и были готовы встретиться с его лицом.

Книги из серии:

Дорога

[5.8 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император