Кудесник
Шрифт:
Первый заключался в том, что на нем не было лабораторного халата. Как и она, он все еще был одет в “костюм погружения” для работы в симуляторе, и темный, облегающий материал подчеркивал все округлости и угловатости его тела с той же точностью, как и резец скульптора. Она четко различала бугры мускулов у него на груди, угадывала скрытую силу его бедер и могучих ног. Потрясенная, она осознала, что свободный лабораторный халат скрывал под собой классические линии до того совершенного тела, что при виде его “Давид” Микельанджело покрылся бы краской стыда. С головы до пят этот мужчина был мускулист и жилист. Неудивительно, что ему удалось сразить
Второй был связан с точкой обзора. Взгляд вниз позволял ей рассмотреть без помех ту часть его тела, которая придает новый смысл самому понятию “совершенство”. Черный облегающий комбинезон ничего не оставлял воображению, а в данный момент ее воображение работало сверхурочно. Крепкие пальцы хватают ее за талию, прижимают ее к нему, и они двигаются в унисон, повинуясь ритму биения их сердец…
Она резким движением подняла голову. Встретившись с ним взглядом, она отметила присутствие чего-то неопределенного в глубине его подвижных серебристых глаз. Но прежде, чем она смогла определить, что это такое, выражение лица переменилось и приобрело металлическую жесткость. Она проглотила вставший в горле ком, внезапно ощутив, что почувствовал бы на ее месте орк, завидев закаленную сталь его клинка.
— Прошу вас, — робко проговорила она. — Я устала. Нельзя ли все это перенести на завтра?
Голос ее молил о пощаде. Но в глазах его была полная беспощадность. Он изучал ее столь же увлеченно, как в свое время занимался у нее на глазах анализом логарифмических уравнений, углубленной проработкой про себя трудных задач до тех пор, пока те не будут вынуждены раскрыть ему свои тайны. К сожалению, она не имела ничего общего с уравнением, и вызывающая откровенность его взгляда высасывала воздух у нее из легких и заставляла интимные части ее тела ныть от почти непереносимого томления. У Кастера было гораздо больше шансов выжить при встрече с Маленьким Большим Рогом, чем у нее уцелеть при встрече с его взглядом. Она попыталась сделать шаг назад, чтобы физически уберечься от натиска его всепроникающего взгляда. Но руки его держали ее крепко.
— Прошу вас, — взмолилась она. — Отпустите!
В этот момент к ним подбежал Феликс с компьютерной распечаткой в руках.
— Доктор Синклер! — радостно воскликнул он. — Похоже, я догадался, как убрать орка!
Доктор бросил пустой взгляд на Паркера. Хватка его едва ослабла, но этого для Джилл оказалось достаточно, чтобы высвободиться и выскочить из комнаты. Она уже была на полпути к вестибюлю, когда рискнула обернуться, чтобы проверить, не следует ли он за ней, и ее охватила странная смесь спокойствия и разочарования, когда она убедилась в том, что он за ней не идет.
“Ну, и чего же ты ожидала? Что этот человек ринется вслед за тобой и станет признаваться в том, что предан тебе до гроба? Да ты для него всего лишь подопытный кролик! Смирись, Полански!”
И, двигаясь дальше по коридору, она в душе занялась именно этим. Ей с самого раннего детства приходилось смирять неподатливые эмоции, загоняя их вглубь сокровенных уголков своей души, для чего места было более, чем достаточно. Просто ей в данный момент не повезло, поскольку оттуда придется удалить несколько сияющих радуг, чтобы со всем этим справиться.
— Он тебя поцеловал? — переспросила Марша с неподдельным удивлением. — Этот кусок тебя поцеловал?
— Да, доктор Синклер поцеловал меня, — подчеркнуто-строго ответила
Марша недоверчиво ухмыльнулась.
— Прелесть моя, позволь мне назвать все своими именами, — заявила она, закидывая в салат очередную горсть грибов. — Когда губы впиваются в губы, неважно, произошло ли это здесь, там или на Луне. Играет роль само действие, а не место его совершения. Так вот, — с хитрецой проговорила она, — как оно тебе?
Джилл была спасена от необходимости отвечать приходом Кевина, который влетел через кухонную дверь, точно рыжеволосый, мускулистый ураган.
— Эй, ребята, да вы, похоже, застряли тут навечно! Помощь не требуется?
Джилл уже доводилось видеть, как Кевин помогает на кухне, и зрелище было не из приятных. Он был одним из самых опытных инженеров-компьютерщиков фирмы “Шеффилд Индастриз”, но не способен был отличить сбивалку от хлебной доски. Как бы то ни было, она заподозрила, что неожиданное его появление обусловлено скорее присутствием Марши, чем желанием помочь. Судя по всему, десять минут были предельным сроком, в течение которого он способен был вынести отсутствие прелестной возлюбленной.
— Эй, химик-алхимик, мы выйдем через минуту, — успокоила его Марша. Явно довольный, Кевин поплелся прочь из комнаты.
— Химик-алхимик? — насмешливо переспросила Джилл, с деланным недоверием глядя на подругу.
— Послушай-ка, ребятам это нравится, — как бы защищаясь, проговорила в ответ Марша. — Знаешь, что? Кевин сказал мне, что в другой лаборатории работают четверо ребят, которые пришли бы в восторг, если бы их обозвали “химиками-алхимиками”!
— Сойди с неба на землю, — посоветовала Джилл, переживая, что ее облик вряд ли можно счесть сногсшибательным. Ей представлялось, что с коротко остриженными каштановыми волосами и карими глазами она столь же потрясающе блистательна, как поля пшеницы, окружающие маленький городок в штате Небраска, где она выросла. С оттенком зависти она поглядела на по-южному экзотически красивую Маршу. — Мне на лбу следует поставить печать: “ДЕВУШКА С ФЕРМЫ НА СРЕДНЕМ ЗАПАДЕ” — и запустить в массовое производство.
— Ты все время себя недооцениваешь, — с сожалением произнесла Марша. — Уверена, что Вершитель Судеб будет в восторге, если ты обзовешь его “химиком-алхимиком”.
— Ты здорово просчитаешься, — предположила Джилл, уговаривая не столько Маршу, сколько себя. — Кроме того, Синклер из числа тех парней, которые обожают женские мозги. Особенно, когда они находятся в стеклянных банках и залиты формалином.
— А теперь ты недооцениваешь своего доктора, — заявила Марша, держа на весу внушительную миску с салатом.
— Он не мой доктор, — возразила Джилл, собирая в кучу нарезанные помидоры и ссыпая их в салат. — А ты неси-ка это поскорее химикам-алхимикам, пока они не начали грызть мебель. Что до меня, то я подожду пиццу.
— Спасибо за предупреждение, — ответила Марша, преувеличенно-широко раскрыв глаза и делая при этом вид, будто безумно опасается за мебель. Дойдя до самой двери, она обернулась: — Знаешь, Джилли, ты и на самом деле себя недооцениваешь. В один прекрасный день это доведет тебя до беды.
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
