Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кулл беглец из Атлантиды
Шрифт:

“Я видел, как поднимались империи и падали королевства, как короли въезжали на своих конях и выезжали со своими щитами. Да, в свое время я была богиней, и странными были неофиты, которые склонялись передо мной, и ужасными были обряды, которые совершались во время моего поклонения, чтобы доставить мне удовольствие. Ибо полевые существа возвысили мой род; существа столь же странные, как и их деяния ”.

“Ты можешь читать по звездам и предсказывать события?” Варварский разум Кулла сразу же переключился на материальные идеи.

“Да,

книги прошлого и будущего открыты для меня, и я говорю человеку то, что ему полезно знать”.

“Тогда скажи мне, ” сказал Кулл, “ куда я вчера положил секретное письмо от Кану”.

“Ты засунул его в нижнюю часть ножен своего кинжала, а затем мгновенно забыл о нем”, - ответил кот.

Кулл вздрогнул, выхватил свой кинжал и встряхнул ножны. Оттуда выпала тонкая полоска сложенного пергамента.

“Валка и Хотат!” - выругался он. “Саремес, ты кошачья ведьма! Запомни, Ту!”

Но губы Ту были сжаты в прямую неодобрительную линию, и он мрачно посмотрел на Делькарда.

Она бесхитростно ответила на его пристальный взгляд, и он раздраженно повернулся к Куллу.

“Мой господин, подумай! Это все своего рода маскарад”.

“Ту, никто не видел, как я прятал это письмо, потому что я сам забыл”.

“Лорд король, любой шпион может–”

“Шпион? Не будь большим дураком, чем ты родился, Ту. Должен ли кот приставлять шпионов следить, как я прячу письма?”

Ту вздохнул. По мере того, как он становился старше, ему становилось все труднее воздерживаться от проявления раздражения по отношению к королям.

“Мой господин, подумай о людях, которые могут стоять за кошкой!”

“Лорд Ту”, - сказал Делькардес тоном мягкого упрека, - “вы позорите меня и оскорбляете Саремес”.

Кулл почувствовал смутную злость на Ту.

“По крайней мере, Ту, ” сказал он, “ кошка разговаривает; этого ты не можешь отрицать”.

“Здесь есть какой-то обман”, - упрямо настаивал Ту. “Человек говорит; звери не могут”.

“Это не так”, - сказал Кулл, сам убежденный в реальности говорящего кота и стремящийся доказать правильность своей веры. “Лев говорил с Камброй, а птицы говорили со стариками племен морских гор, рассказывая им, где спрятана дичь.

“Никто не отрицает, что звери разговаривают между собой. Много ночей я лежал на склонах покрытых лесом холмов или в травянистых саваннах и слышал, как тигры рычат друг на друга при свете звезд. Тогда почему бы какому-нибудь зверю не выучить человеческую речь? Были времена, когда я почти мог понять рев тигров. Тигр - мой тотем и тамбу для меня, за исключением случаев самообороны ”, - добавил он

неуместно.

Ту скривился. Эти разговоры о тотеме и тамбу были достаточно хороши для дикого вождя, но слышать подобные замечания от короля Валузии крайне раздражало его.

“Мой господин, ” сказал он, “ кошка - это не тигр”.

“Совершенно верно”, - сказал Кулл, - “и этот мудрее всех тигров”.

“Это ничто иное, как правда”, - спокойно сказала Саремес.

“Лорд-канцлер, поверите ли вы тогда, если я расскажу вам, что в этот момент происходило в королевской сокровищнице?”

“Нет!” Ту зарычал. “Умные шпионы могут узнать все, что угодно, как я выяснил”.

“Ни одного человека нельзя убедить, если он сам этого не хочет”, - невозмутимо сказал Саремес, цитируя очень старую валузийскую поговорку. “И все же знай, лорд Ту, что был обнаружен излишек в двадцать золотых талей, и курьер даже сейчас спешит по улицам, чтобы сообщить тебе об этом. Ах, ” когда в коридоре снаружи послышались шаги, “ даже сейчас он идет”.

Стройный придворный, одетый в яркие одежды из королевской сокровищницы, вошел, низко поклонившись, и попросил разрешения говорить. Кулл предоставил это, он сказал:

“Могущественный король и повелитель Ту, в королевских деньгах обнаружен излишек в двадцать талей золота”.

Делькардес рассмеялась и восторженно захлопала в ладоши, но Ту лишь нахмурился.

“Когда это было обнаружено?”

“Всего полчаса назад”.

“Скольким об этом рассказывали?”

“Никто, мой господин. Только я и Королевский казначей знали до этого момента, когда я сказал вам, мой господин”.

“Хм!” Ту кисло отмахнулся от него. “Проваливай. Я разберусь с этим вопросом позже”.

“Делкардес”, - сказал Кулл, - “эта кошка твоя, не так ли?”

“Господин король”, - ответила девушка, - “Саремес никому не принадлежит. Она лишь удостаивает меня чести своим присутствием; она гостья. Что касается остального, она сама себе хозяйка и была таковой на протяжении тысячи лет ”.

“Я хотел бы, чтобы она осталась во дворце”, - сказал Кулл.

“Саремес”, - почтительно сказал Делькардес, - “король хотел бы видеть тебя своим гостем”.

“Я пойду с королем Валузии”, - с достоинством сказал кот, - “и останусь в королевском дворце до тех пор, пока мне не будет угодно отправиться в другое место. Ибо я великий путешественник, Кулл, и временами мне доставляет удовольствие выходить на мировую тропу и прогуливаться по улицам городов, где в минувшие века я бродил по лесам, и ступать по пескам пустынь, где давным-давно я ходил по улицам империи.”

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ржевский 6

Афанасьев Семён
6. Ржевский
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ржевский 6

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы