Культ Вуйтара
Шрифт:
— Мне не холодно.
— Нет, ты тоже забирайся под плащ, нечего мерзнуть!
Рейнард оглянулся по сторонам и укрылся плащом, благо, его почти хватало, чтобы уместиться вдвоем. Они даже не заметили как наступила полночь. Пришло время растолкать храпящего Брегара и отправляться спать. На утро отряд был готов продолжить путь. Ральф подозрительно смотрел на друзей, но ничего не говорил.
Когда караван был готов продолжить путь, повозки устремились по дороге к мосту. Не обошлось без проблем. Пришлось сделать большой разрыв между каждой повозкой, чтобы не слишком нагружать мост. Когда
— Приветствуем вас в Правом береге! Мое имя — Гаспар, и я — староста этой деревни! — путников встречал седовласый мужчина в сопровождении кучки крестьян.
— Вы почему за мостом не смотрите? — Рейнард набросился на старосту деревни с претензиями. Эспен обернулся и только хмыкнул, уже зная, что это бесполезное занятие. Гаспар сохранил совершенно невозмутимый вид.
— Мы следим за мостом уже сотню лет! Наша часть всегда в идеальном состоянии.
— А что ты скажешь по поводу дыр посередине моста? Я чуть без повозки не остался, пока пытался там проехать!
— Ах, это! Так ведь это Левого берега участок. Вот пусть они его и чинят, бездельники!
— С чего ты взял, что это должны делать они?
— У Левого берега больше людей. Нас всего–то сотни три здесь живет. А их, вон, без малого тысяча! Вот пусть две трети моста и приводят в порядок!
— А сообща вы ремонтировать мост не пробовали?
— Вот еще чего! С левобережными водиться!
Наемник махнул рукой, решив, что этот спор может длиться вечно. Задерживаться в деревне не стали. Утро выдалось погожим, а потому Эспен с Рейнардом рассчитывали преодолеть как можно больший участок дороги и, если повезет, к вечеру добраться до Житвы. Правый берег остался далеко за спиной, и караван въехал на территорию княжества Орсаг.
Глава 18. Житва
«Ближайший союзник Редена, на которого можно положиться — Орсаг. Это другие люди со своим укладом жизни, но похожие на нас. Сколько опасностей и испытаний выпадало нашим землям, мы все преодолевали их вместе».
Готлиб, князь Реденский. 328 год
После севера с его бездорожьем и риском напороться на варваров или огров Орсаг казался легкой прогулкой. Здесь, на северных границах княжества, почти не встречались попутчики, а редкие крестьяне или торговцы, отважившиеся отправиться сюда, торопились скорее разминуться с наемниками.
Рейнард заметил, что его спутники расслабились, и его это сильно беспокоило. Опасность могла ждать где угодно и это затишье не предвещало ничего хорошего. Предчувствия не обманули. Следуя по дороге, они наткнулись на место битвы. Тела все еще лежали вокруг телег, сжимая оружие.
— Прошло меньше часа, — произнес Гуннар, осмотрев тела. — Возможно те, кто это сделал, не ушли далеко. И что интересно, товары нетронуты.
— Не знаю как вы, я бы не совался в кусты, — пробурчал Брегар, спешиваясь и доставая щит. Если их много, то нас могут перебить с луков в два счета!
— Но если мы это так оставим, то они
Женский крик заставил Рейнарда развернуться и броситься в кусты. Остальные поспешили за ним. Стоило пробежать с десяток шагов, как перед наемниками открылась небольшая лесная поляна. Двое разбойников держали девушку и пытались стянуть с нее одежду. Рейнард вышел вперед и приблизился почти вплотную к ним, прежде чем заговорить.
— Что здесь происходит? — по глазам наемника читалось, что он настроен серьезно, но похоже, что этим людям было все равно.
— А тебе какое дело? — Один из разбойников поднялся и схватился за меч, но тут же осекся, увидев за спиной Рейнарда появившихся из–за кустов Гуннара и Ральфа.
— Мы первые ее нашли. Так что она наша, — запротестовал второй. — Наши ребята и так заплатили сполна, чтобы захапать все это добро. Сильберт, небось, до сих пор лежит подыхает на дороге.
— Она пойдет с нами! — отрезал Рейнард. Ему уже сейчас хотелось наброситься на этих мерзавцев, но он сдерживал себя. Девушка тихонько всхлипывала, не зная радоваться ли появлению незнакомцев, или наоборот.
— Пойдет, пойдет, — согласился первый. — Вот только побудет с нами, а потом можете делать с ней что хотите.
Рейнард начал действовать быстрее, чем хоть кто–то из них успел среагировать. Клинок взметнулся вверх и скользнул по груди разбойника, оставляя на ней глубокий порез, а затем резко обрушился сверху на второго, который не успел опомниться, как тут же упал замертво.
— Рейнард, ну ты даешь. Даже нам не дал мечом помахать, — обиженно произнес Гуннар.
— Ладно, с девчонкой–то что делать? Она явно не в себе. Тебя как зовут? — Ральф попытался с ней заговорить, но она лишь ошарашенно смотрела на воинов и прикрывала руками места, где одежда была разорвана в клочья.
— Посторонитесь, — Асгерд появилась из–за спин наемников и подошла к девушке. — Ты как? Идем с нами, мы тебе поможем.
Стоило Асгерд сесть рядом с девушкой, ту словно прорвало. Она бросилась к ней и разрыдалась у нее на плече. Наемники стояли рядом и чувствовали себя неловко.
— А с Эспеном хоть кто–то остался? — Рейнард только сейчас понял, что караван остался практически без охраны.
— Брегар там, — ответила Асгерд. — И нам тоже пора уходить отсюда.
Наемники помогли девушке подняться и вывели ее к каравану. Увидев тела своих родных, она снова залилась слезами.
— У нее погибла здесь вся семья, — объяснила Асгерд. — И ее бы убили, если бы не хотели надругаться. К счастью, мы оказались рядом.
— Возьмем ее с собой до Житвы, а там посмотрим, что дальше, — предложил Рейнард.
Наемник хотел было вернуться в седло, но его внимание привлек тихий стон, раздавшийся из–за телеги. Воин заглянул за телегу и увидел раненого паренька лет шестнадцати. Тот зажимал рану в животе, его руки тряслись то ли от боли, то ли от страха.
— Сильберт?
— От.. откуда вы… меня знаете? — голос парня дрожал.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
