Культиватор Сан Шен. Том 2
Шрифт:
В ответ та размазалась в мутную полосу и атаковала. Отреагировать я не успел и получил удар кинжалом в грудь. От смертельного ранения меня спас Доспех.
Тара нападала на меня со всех сторон. Рубила и колола своим клинком по уязвимым местам: в почки, в печень, в шею, в глаза, пыталась подрезать локти и колени. Если бы не моя магическая защита, я бы давно превратился в изрубленный мешок с костями и мясом. Отвечать всерьёз я опасался, чтобы не причинить Таре непоправимого вреда. От Брызг и Клетки она уворачивалась без каких-либо сложностей. Ступенями воспользоваться я не мог из-за низкого потолка. Ждать, когда опустеет её источник
Мне понадобилось больше пяти минут, чтобы с помощью Луж и Ступеней закрыть часть помещения, лишив девушку свободы маневра. А потом в один момент по наитию развернулся и бросил впереди себя Клетку.
— А-а-а! — впервые с губ Тары слетел звук, когда её сдавили водяные струи. Кинжал выпал из её рук, плотно прижатых к телу. Я немедленно подскочил к ней, развеял свою технику и… ударил ногой в челюсть. Голова Тары сильно мотнулась в сторону, кажется что-то хрустнуло. Надеюсь, это челюсть, а не шея. Пинка хватило, чтобы девушка вырубилась. Не теряя времени, я достал из пространственного кольца несколько верёвочных обрезков со специальными петлями и узлами. С их помощью я быстро скрутил разведчицу по рукам и ногам так, что когда она очнётся, сможет лишь извиваться как червяк. В рот ей вставил кляп. Сделал это не из-за опасения, что она криками привлечёт чьё-то внимание, а чтобы не откусила себе язык. Случайно или специально.
Обезопасив себя с этой стороны, я подошёл к мертвецу с мечом.
— Интересно, ты не набросишься на меня, когда я заберу твою зубочистку? — вслух спросил я просто так.
И вздрогнул, когда губы мужчины зашевелились.
— Нет, — тихо сказал он. — Буду только благодарен.
— Чёрт! — я сам не заметил, как отскочил от него, оказавшись рядом с Тарой.
— Я практик небесного ранга Джумар Каррох Алл Сандриз, генерал армии падишаха Нурзвала Каменного, — представился не-мертвец. — Был сражён мечом архидемона в последние дни обороны Арха. Я прикончил тварь сразу же, но демон успел наслать проклятие и перенести часть своей сущности в клинок. С тех пор я живу и не живу одновременно, не имея сил пошевелиться и умереть. Могу лишь испытывать страшные муки и видеть, как скверна пожирает души приходящих сюда людей, превращая их тела в демонические отродья. Прошу, вытащи из меня этот меч, дай мне спокойно умереть. Уже скоро мои силы иссякнут, и тогда… — он сделал короткую паузу, — … в моём теле восстанет архидемон.
«Он прав, — вновь прозвучал в моей голове голос богини. — Его силы на пределе. Скоро он не сможет бороться с демоном, живущим в мече. После этого тёмная тварь восстанет и зальёт кровью все земли вокруг на многие дни пути, создаст армию и пойдёт дальше, сея смерть и скверну. Нельзя этого допустить. Вытащи из тела меч и спрячь в своё кольцо».
После её слов я шагнул вперёд, подойдя вплотную к генералу. Перед тем как коснуться рукояти клинка, я слегка замешкался.
«Не бойся, он не причинит тебе вреда пока я рядом».
Меч покидал тело с неприятным хрустом и очень тяжело, словно его клинок и человеческая плоть слились в одно целое. Наконец, оружие оказалось в моих руках. В первое мгновение я едва его не уронил. Настолько тяжёлым оказался меч, чего нельзя было сказать по внешнему виду.
«Сбор проклятой Ци +10!».
Тёмная
Как только оружие архидемона оказалось в пространственном амулете, тело генерала-практика стало высыхать, пока не превратилось в скелет с пожелтевшими костями с клочками ссохшейся кожи.
«Возьми его доспехи, — вновь подала голос Анджали. — Принеси их в мой храм. Я очищу их от тёмной ци и починю. И тогда у тебя появится прекрасная броня, которую не сможет пробить почти никакое оружие и практики».
Доспех отправился в кольцо, а останки генерала, чуть подумав, я упаковал в холщовый мешок, чтобы позже похоронить их за городом, подальше от местной нежити и монстров. Джумар Каррох Алл Сандриз это заслужил.
Закончив все дела с проклятой реликвией, я вернулся к Таре. Девушка всё ещё не пришла в себя после моего удара. Выглядела она настоящим покойником. Бледная кожа, заострившиеся черты лица, тёмные круги вокруг глаз, увеличившиеся ногти на пальцах. Но её сердце продолжало биться, а грудь подниматься в такт дыханию. Живая Вода впиталась в её тело, но никаких изменений с девушкой не произошло. Взяв её на руки, я направился на выход. По дороге к соратникам мне встретились несколько зомби. Проблем никаких они мне не доставили. Я после этих встреч шёл дальше, а они оставались лежать на старой брусчатке позади меня неряшливыми кучами.
— Что с ней, господин? — кинулась мне навстречу Ситара. — Она ранена? А вы, господин? С вами всё в порядке?
— Со мной всё хорошо. А вот с ней, — я вздохнул и передал свою ношу бойцам, — всё плохо. Она попала под влияние проклятой реликвии.
На лицах товарищей промелькнула гамма эмоций. От страха до грусти.
«Анджали? — я позвал богиню. — Ей можно помочь?».
К счастью, богиня всё ещё была со мной. Ответ она дала тотчас.
«Приведи её ко мне в храм. Я помогу».
И пропала. Я чётко понял, что больше богини возле меня не было. Дальше до самого храма я буду сам по себе.
Ситара попыталась привести в чувство разведчицу. Увы, без какого-либо результата. Она не реагировала на зелья, щипки, уколы, на втирание специальной мази. Пришлось и дальше нести её на руках. Эта почётная роль выпала Ришту.
Глава 24
ГЛАВА 24
Обратный путь с бессознательной Тарой на руках был не простым. Из всех щелей вылезла всевозможная гнусь. Не очень сильная, но её было много, и она очень желала обглодать наши кости. В целом, все эти мелкие монстрики и хищники больше мешали, чем представляли опасность.
На холме вновь никого и ничего не было. А это уже заставляло напрячься и думать о плохом.
— Переночуем здесь, — принял я решение. — Встаём перед рассветом. С первыми лучами выходим. Не спускаем глаз с Тары.
В два ночи я проснулся от внутреннего чувства тревоги. Практически сразу же услышал голос Васанта.
— Господин, вставайте. Пришли проводники.
Услышав эти слова, зашевелились и остальные бойцы отряда.
Когда Васант сказал про проводников, он слегка покривил против истины. К нам в ночь явилась только Агнир.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
