Культиватор Сан Шен
Шрифт:
Я же, вздохнув и взвесив всё, вылил воду из ведра обратно в ручей, окрасившийся кровью, убрав предмет в кольцо и вышел на простор. Если неизвестный лучник хотел бы меня убить, то уже сделал бы это. А прятаться… ну, такое себе. Это не тупые обезьяны с паками.
Глава 7
ГЛАВА 7
Минут десять ничего не происходило.
Устав ждать, я развернулся и быстрым шагом пошёл вдоль ручья. Времени до полной темноты оставалось ещё около часа, и я хотел использовать
Я прошагал метров триста, когда пришлось остановиться. Впереди из зарослей, бесшумно и не потревожив ни единой веточки, вышла фигура в плаще с капюшоном. Накидка была непростая. Вся обшитая лентами из ткани коричневого и зеленого цвета с разлохмаченными краями. Дополнительно к ним имелись петельки. Сейчас в них торчали крупные травинки и мелкие веточки с листвой. В руках неизвестный спаситель держал изогнутый составной лук. Между нами было чуть больше двадцати шагов.
С минуту мы смотрели друг на друга.
— Я благодарю за помощь, — первым сказал я и приложил ладонь к груди. — Эти твари знатно меня погоняли, а их вожаки ещё и ранили. У меня перед вам долг, уважаемый.
— Кто ты?
«О как! Девчонка!» — мысленно удивился я, услышав звонкий молодой голос. — Меня зовут Сан Шен, уважаемая. Сюда меня занесло случайно. Иду от Храма, который находится в той стороне, — я аккуратно показал рукой в нужную сторону. — Сам я из Хорийна. В эти края меня привело важное поручение, про которое я не могу рассказывать постороннему.
— Ты культиватор, уважаемый Сан Шен?
— Да, уважаемая незнакомка. Я культиватор земного ранга, — чуть наклонил я голову и одновременно слегка приосанившись.
Та ответила секунд через десять:
— Меня зовут Мей Ваннэ Хоангэ и я культиватор смертного ранга.
— Я рад знакомству со столь достойной воительницей.
Чуть помедлив, девушка отдёрнула край плаща и убрала лук в большой чехол на правом боку. Потом скинула капюшон, показав мне симпатичное личико, измазанное полосами маскировочной краски.
— Тебе нужна помощь, Сан Шен?
— Да.
— Тогда ступай со мной.
Я дошагал до неё и остановился, вопросительно посмотрев в глаза. Ничего не говоря, девушка шагнула в заросли, из которых недавно вышла. На всякий случай я решил уточнить о её планах. Заодно вспомнил, что случилось с отрядом Итира, который ошибся с выбором ночной стоянки.
— Не волнуйся, Сан Шен, ночь пройдёт тихо и безопасно, — успокоила она меня.
До наступления темноты мы не успели дойти до безопасного места моей новой знакомой, поэтому минут пятнадцать пришлось топать в кромешной мгле, внимательно следя, куда ставить ноги и осторожничая, чтобы не оставить глаз на сучке. Привела она меня на просторную поляну, в центре которой расположился внушительный валун с покатыми боками.
— Здесь? — с сомнением спросил я. — Здесь очень открыто.
— У меня есть отличный защитник, который не пропустит ни одну тварь ко мне. Сильных в этих землях нет, а слабые не угроза, — с хвастливыми нотками в голосе произнесла Мей Ваннэ Хоангэ
— И где он?
Я рассчитывал, что сейчас кто-то
— Это мой Ботша, — произнесла с широкой улыбкой девушка, довольная произведённым эффектом. — Не ожидал увидеть здесь крикада?
— Не ожидал, — ответил я. — Поражён.
— Теперь знаешь, что мы под надёжной защитой, — после этих слов она подошла к чудовищу и потрепала того по нижней челюсти. — Ботша, это наш гость.
Тот зыркнул на меня оранжевым глазом с чёрным вертикальным зрачком.
Когда закончилось знакомство, девушка занялась приготовлением ужина. Ничего особенного. Уже зачерствевшие пресные лепёшки, твёрдый сыр, вяленое мясо в виде соломки и немного очищенных орехов с сухофруктами. После быстрого ужина, она взялась меня расспрашивать.
— Ты что-то говорил про вожаков из той стаи. Сколько их было и где они? Живые?
— Видел двоих. Белого и рыжего. Один использовал морозные техники, второй огненные. Белого я прикончил. Правда перед этим он мне тоже оставил отметку, — я невольно коснулся бицепса и сильно сморщился от прострелившей всю руку боли. — Огненного только ранил, но тяжело. Вроде бы лишил его глаз.
— Ты ранен? Дай я осмотрю.
У девушки нашлись лекарства и тонкая ткань для перевязки. Обработав поражённое место, она нанесла на него толстый слой жирной мази с большим количеством перетёртых травинок, после чего замотала бинтом.
— Если он ослеп, то это хорошо, — довольно сказала Мей. — Его убьют свои же из стаи, если уже не убили.
В свою очередь она тоже немного рассказала про себя. Девушка оказалась родом из ближайшего города, про который мне сообщил Итир. Из того, который в маленькой долине расположен со сложными подступами, где крупной армии врагов не развернуться. И тоже была сборщицей. Но собирала не абы что, а только самые редкие травы с кореньями. Иногда охотилась на одарённых зверей или опасных хищников, которые добирались до людских земель и доставляли неприятности. Сюда она пришла за головами морозной и пламенной обезьян. Те за последние месяцы четыре раза совершали набеги на окрестности города и мелкие посёлки, разоряя поля и хозяйства.
— Я не совсем вот прям хотела их сейчас прикончить, — чуть помявшись, моя новая знакомая решила внести некоторые уточнения в свой рассказ. — Только пока на разведку пришла. Потом услышала шум, который издавали обезьяны, гонясь за вами. Оставила Ботшу одного, а то он приметный и громкий, когда ломится через лес, затем дошла до тропы, проделанной вами и зверями, а вскоре опять вы зашумели, и я решила посмотреть, что же тут происходит. Ну, и потом вмешалась, когда разобралась в ситуации.
— Очень вовремя мешалась, — произнёс я. — А то мне бы пришлось провести ночь среди пауков с тараканами, пить грязную воду и есть обезьянину, чтобы восстановить силы. И давай на «ты», не нужно выкать, не на приёме у императора.