Культура русской речи: учебное пособие
Шрифт:
Эта разновидность подвижного ударения не обладает большой устойчивостью, она колеблется: допустимо и волна'ми и во'лнами, и борозда'ми и бо'роздами, и железа'ми и же'лезами, и волоса'ми и во'лосами.
Кроме того, в именах существительных описываемой группы ударение колеблется и в форме единственного числа винительного падежа. Грамматики и словари нередко признают одинаково правильным бо'розду и борозду', железу и железу', по'лосу и полосу', ско'вороду и сковороду', стро'ку и строку'.
5. Общим
Об ударении в именах прилагательных
Ударение имён прилагательных наименее устойчиво в кратких формах. Мы часто становимся в тупик, не зная, что выбрать – вы пра'вы или вы правы', облака белы или облака белы', дела ва'жны или дела важны'.
Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в остальных кратких формах оно стоит на основе и обычно совпадает с ударением в полной форме: бли'зкий – близка' – бли'зок, бли'зко, бли'зки; бы'стрый – быстра', бы'стр, бы'стро, бы'стры; высо'кий – высока' – высо'к, высо'ко (и высоко'), высо'ки (высоки'); гне'вный – гневна' – гне'вен, гне'вно, гневны'; го'лый – гола', гол, го'ло, го'лы; гре'шный – грешна' – гре'шен, грешно', грешны'; далёкий – далека', далёк, далёко, далеки (и далеко', далеки'); де'рзкий – дерзка', де'рзок, де'рзко, де'рзки.
Колебание ударений допускается и в отдельных формах множественного числа, несмотря на то, что соответствующие краткие формы среднего рода имеют устойчивое ударение: в среднем роде – ви'дно, во множественном числе – ви'дны и видны'; в среднем роде – вредно, во множественном числе – вредны и вредны'; в среднем роде – го'дно, во множественном числе – го'дны и годны', также – кру'пны и крупны', ми'лы и милы', но'вы и новы', ну'жны и нужны'.
В русском литературном языке действует норма: если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной форме оно оказывается на суффиксе – ее: длинна' – длинне'е, видна' – видне'е, нужна' – нужне'е, полна' – полне'е, светла' – светле'е; если же в краткой форме женского рода ударение стоит на основе, то и в сравнительной степени оно остаётся на основе: краси'ва – краси'вее, лени'ва – лени'вее, лило'ва – лило'вее, насме'шлива – насме'шливее, поко'рна – поко'рнее, приве'тлива – приве'тливее, суро'ва – суро'вее, ужа'сна – ужа'снее, прекра'сна – прекра'снее.
Об ударении в глаголах
Обычно ударение в формах прошедшего времени такое же, как и в инфинитиве: бежа'ть –
Если форма инфинитива очень древняя и кончается на– сти, -чь, ударение во всех формах прошедшего времени падает на окончание (за исключением формы мужского рода, которая не имеет окончания): беречь – берёг – берегла' – берегло' – берегли'; брести' – брёл, брела', брело', брели'; вести' – вёл, вела', вело', вели'; доже'чь – дожёг, дожгла', дожгло', дожгли'; допе'чь – допёк – допекла', допекло', допекли'.
Наименее стойким участком в прошедшем времени оказываются формы немногих очень активных в речи древних русских глаголов. В разговорной речи часто приходится слышать взя'ла (вместо правильного ударения – взяла'), отда'ли (вместо о'тдали), переня'ла (вместо переняла'), отплы'ла (вместо отплыла'), разда'л (вместо ро'здал), поня'л (вместо по'нял), нача'ли (вместо на'чали), проли'ли (вместо про'лили), зада'ли ("вместо за'дали) и т. д.
Однако существуют глаголы, в которых ударение в форме женского рода не передвигается на окончание: бить – бил, би'ли, би'ло; брить – брил, бри'ла, бри'ло, бри'ли; выть – выл, вы'ла, вы'ло, вы'ли; жать – жал, жа'ла, жа'ло, жа'ли; злить – злил, зли'ла, зли'ло, зли'ли; знать – знал, зна'ла, зна'ло, зна'ли и др.
Из общей закономерности исключение составляют только глаголы с приставкой вы-, которая во всех формах глагола всегда перетягивает ударение на себя: брать – брал, брала', но вы'брал, вы'брала; ждать – ждал, ждала', но вы'ждал, вы'ждала и т. д.
Возвратные глаголы, соотносимые с невозвратными глаголами описываемого типа, перемещают ударение в формах прошедшего времени на окончание.
Об ударении в причастиях
Краткие страдательные причастия – налит, открыт, увезён, отдалён, привлечён, отражён и т. д. в разговорной речи употребляются не редко, а ударение в них подвижное, и передвижение ударения, предписываемое нормой, иногда нарушается. Так, мы слышим: Поступившие на базу товары всё ещё не завезены в мага'зины (нужно: не завезены' в магази'ны); В докладе не уделено достаточного внимания работе школы (нужно: уделено'); В этой газетной статье хорошо отражена жизнь села (нужно: отражена'); Наше село отделено от соседнего села небольшой речкой (нужно: отделено'); Лаборатория объединена общей научной задачей (нужно: объединена').
Ударение в кратких формах таких причастий связано с ударением в полных формах по правилу: если в причастии полной формы ударение падает на суффикс– они– (– енн-), то на суффиксе оказывается ударение и в мужском роде краткой формы, а в остальных кратких формах ударение перемещается на окончание: введённый – введён, введена', введено', введены' и т. д.
В современном литературном русском языке действует, хотя и не без колебаний, следующая закономерность: если ударение в личных формах простого будущего времени падает на окончание, то ударение в полных формах страдательного причастия окажется на суффиксе– они-, -енн-: заверши'шь, заверша'т – завершённый; заключишь, заключа'т – заключённый; заживи'шь, заживя'т – заживлённый; покори'шь, покоря'т – покорённый; возбуди'шь – возбудя'т – возбуждённый. Если же ударение в личных формах будущего простого падает на основу, ударение в полном страдательном причастии будет предшествовать суффиксу – они-, -енн-: нато'чишь, нато'чат – нато'ченный; погрузишь, погрузят – погруженный; исто'пишь, исто'пят – исто'пленный; уви'дишь, уви'дят – уви'денный и т. д.