Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Почему это такие моменты никогда не попадают в эфир?

Манкузо явился в кассу на третьем этаже дома Гувера и слегка постучал по пуленепробиваемому стеклу. Миртл, старая, седая леди — она была инспектором по выходному пособию,— махнула ему рукой и впустила. Она была симпатичной дамой небольшого росточка с ямочками на щеках и улыбкой, готовой для каждого. Носила старомодный несуразный кулон с часами, приколотый над сердцем.

— Входите, Джо,— сказала она

и кивнула на кресло, стоящее у ее стола.

— Как поживаете, Миртл? — спросил Манкузо, сел и положил свою шляпу на стол рядом с собой.

— Итак, вы окончательно вышли из игры?

— Ага.

— Я буду скучать без вас, малыш,— сказала она.

— Ага,— пожал плечами Манкузо.

— Ладно, посмотрим, что тут имеется для вас.— Она надела очки и раскрыла папку.— Прежде, чем подписать это, лучше прочитайте.

Обычный мелкий шрифт, черт бы его подрал. Большого труда стоило Манкузо его разобрать.

— О чем там?

— Что вы лишитесь всяких привилегий и пенсии, если не будете держать язык за зубами.

Манкузо рассмеялся. Зазвонил телефон.

Миртл взяла трубку. Затем она сказала:

— Это вас,— и передала ее Манкузо.

— Слушаю.

— Джо? Это говорит секретарша Джин.

— А в чем дело?

— Вы нас покидаете?

— Ага, увольняюсь.

— Ну…— она говорила сдавленно, словно комок застрял в ее горле.

— Эй, чего вам еще надо? Я получил все эти бумаги и собираюсь подписывать.

— Вы не могли бы…— она говорила совсем тихо,— не могли бы зайти попрощаться?

Он посмотрел на Миртл, потом отвернулся к окну.

— Да, конечно,— сказал он.— Когда получу все, что мне причитается.

— Вас здесь спрашивают по телефону.

— Кто?

— Не знаю. Говорят, это важно. А кто — не говорят.

Манкузо задумался.

— Ладно. Давайте его сюда.

В его ухе раздалось потрескивание, затем голос сказал:

— Джо, это вы?

Манкузо привстал. Тут он увидел, как смотрит на него Миртл, и сел обратно.

— Да, это я.

— Вы были у Истмена прошлой ночью, не так ли?

— Что, если так?

— И вы сказали Бендеру, что вы знали… знали о заражении. Вы перепугали его до смерти.

— И?…

— Вы знаете, что вас пытались убить?

— Ага, знаю.

— Больше не будут. Я прослежу за этим.

— У них не слишком хорошо получилось, между прочим.

— Джо, я хочу спросить вас — зачем?

— Что — зачем?

— Вы вполне могли и не докапываться до истины. Почему вы так не поступили?

— Сам не знаю,— пожал плечами Манкузо.

— В это я не верю.

— Наверное,

я думал, что этой стране должен быть дан еще один шанс.

На другом конце провода повисла тишина.

— Вы у телефона? — спросил Манкузо.

— Мы в неоплатном долгу перед вами,— сказал голос. Трубку повесили.

Манкузо положил свою на рычаг. И продолжал сидеть с отсутствующим видом.

— О чем это вы говорили? — спросила Миртл.

— Ни о чем,— ответил он и закурил сигарету.— Звонил один парень, я его поддержал однажды.

Человек у бокового входа в студию жестом показал: пора начинать. И Крис Ван Аллен снова ступил на подиум.

— Включите камеры,— сказал он.

Брайант Гамбел посмотрел прямо в объектив и произнес:

—… к Эн-Би-Си присоединяется Ви-Эр-Си в Вашингтоне, где сейчас в живой эфир пойдет пресс-конференция сенатора Терри Фэллона, в которой будут обсуждаться события, потрясшие наш политический истеблишмент.

В программе "Тудей" возник Крис Ван Аллен на подиуме. Он объявил:

— Леди и джентльмены, сенатор от штата Техас, достопочтенный Терренс Фэллон.

Словно по волшебству все журналисты в студии разом замолчали.

— А что случилось с его белокурой красоткой? — спросил технический директор Чэндлера.

— Думаю, он нам сейчас расскажет,— сказал Чэндлер и сел в кресло, вооружившись целым термосом кофе.

Терри пересек студию, ступил на трибуну и занял свое место на подиуме.

— Мое заявление будет кратким,— сказал он.— Сегодня утром с грустным и тревожным сообщением мне позвонила женщина. Женщина, которая являлась важной составной частью моего штата на протяжении долгих лет, проведенных мною в сенате.

В его глазах стыла боль, и по всей Америке миллионы людей, смотревших передачу, могли убедиться, что боль была настоящей.

Миртл выкладывала перед Манкузо различные бумаги, одну за другой, терпеливо объясняя, что в каждой, и показывая ему, где надо расписаться.

— Теперь вот эта,— сказала она и открыла голубую папку.— Это перевод страхования вашего здоровья на пенсионное обеспечение. А это ваша главная медицинская страховка.

— Зачем она?

— На случай, если вы в самом деле заболеете.

— А какая разница?

— Вы оплачивали ее на протяжении всех этих лет. Теперь вы сможете пользоваться ею без дальнейшей выплаты.

— Все эти годы я платил и не нуждался в лечении. Теперь оно мне может понадобиться, но платить я больше не буду?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4