Купец VI ранга
Шрифт:
— Полным именем? — поморщился я.
— Ну да, — подтвердил фамильяр. — Про драконов ходят много слухов и небылиц, но одно точно. Мы не можем представляться чужими именами. Сокращать — можно. Называться чужим именем нельзя.
— Буду иметь ввиду, — кивнул я, все больше и больше уверяясь в мысли, что это и есть Виш.
По крайней мере других таких душных и занудных драконов я не знал.
— Ну так что?
Виш с интересом уставился на меня.
— Что что?
— Имя назовешь?
—
— Ма-а-акс… — голос фамильяра сделался обманчиво мягким. — Ты что, забыл, моё полное имя?
— Не-е-ет, — заверил я дракончика. — Что ты такое говоришь! Давай потом это обсудим? Нас целая императрица ждёт.
— Подождёт, — отрезал фамильяр. — Имя!
— Вишпура? Вишрупа?
— Ма-а-акс…
— Вишвапура?
— Так и знал, что все человеки неблагодарные смертные! Ты называешь ему свое полное имя, переплетаешь свою судьбу с его судьбой, а он… даже имени запомнить не может! Без отчества, без никому не нужной фамилии! Одно простое имя!
Ага, простое…
— Вишварупа?
— Вишаритра? Вишавритра?
— Как ты меня назвал? — судя по реакции фамильяра, дракончик не на шутку оскорбился. — Вритра? Да как ты вообще мог назвать меня именем этого труса? И откуда ты вообще его знаешь?
— Да не знаю я никого! — психанул я. — И твоего полного имени не помню! Я, знаешь ли, в тот момент был не в том состоянии, чтобы запоминать имя глюка!
— Глюка? — Виш оскорбился ещё больше. — Это я что ли глюк?
— На тот момент я считал именно так, — я машинально погладил висящую на груди цепь, и на меня мгновенно снизошло спокойствие. — Прости, брат.
— Не брат ты мне, человечишка неблагодарный!
— Виш… Вишварупа!
Имя пришло словно какой-то луч осознания. Оно будто всплыло в моей памяти среди миллионов забытых и ненужных мелочей.
— Хм, — взгляд Виша тут же потеплел. — Все-таки не зря я тебя выбрал, Макс. Есть в тебе что-то такое… драконье!
— Макс Павлович, будьте любезны, уважаемый Вишварупа.
— Ой, да без проблем, — отмахнулся дракончик, сворачиваясь клубочком. — Могу хоть полным титулом величать с перечислением всех регалий. Надо?
— Не надо, — улыбнулся я. — Лучше скажи, как выбраться из этой… — я посмотрел на струящийся со всех сторон жемчужный свет, который неожиданно напомнил мне спец палату для буйных больных. — В общем, отсюда?
— Есть два варианта, Макс. Первый, разрушить этот астральный островок. Второй — впитать в себя Свет, из которого этот самый островок и соткан.
— Я бы на твоем месте…
Я же, не дослушивая Виша, закрыл глаза и вдохнул в себя не только лёгкими, но и всем телом. Ровно так, как учили на медитации в Храме форточников.
Первой прошла шея, затем поясница. Плечи как будто расправились, и я вновь почувствовал яркость жизни и, что самое
Довольно выдохнув, я открыл глаза, и обнаружил себя в Малом читальном зале.
Вот только стилизованная под кафедру стела, на которой лежали мои руки, больше не излучала жемчужного сияния.
А ещё на меня пристально смотрела императрица, и в её глазах читались удивление, восхищение и даже… испуг?
— Внимание, Купец шестого ранга, граф Макс Огнев-Пылаев, — в прозвучавшем в зале голосе стелы не было ни капли эмоций. — В какой дар желаете преобразовать поглощенную энергию Света?
— Я же Вам говорил, Ваше Императорское Величество, — за моей спиной раздался голос Галицина. — Ему палец в рот не клади. Макс прошел проверку?
— Прошел, — завороженно кивнула императрица. — И даже больше того, Сергей, сейчас я верю, что именно он сможет помочь с поиском Сашеньки.
Мне не понравилось, что про меня говорят в третьем лице, и я поспешил вмешаться
— А Сашенька — это?
— Сашенька — это мой муж, — огорошила меня императрица. — Пропавший во время экспедиции в Чащобу. Я же, такая же форточница, как и ты.
— Маг одиннадцатого ранга, — машинально кивнул я, до сих пор переваривая информацию про… Сашеньку. — Идущая Путем Оракула.
— Да, — кивнула императрица. — Поэтому я знаю, что именно ты сможешь вернуть стране её Императора до тех пор, пока она окончательно не развалилась.
— Эм-м-м…
— Жду твоего ответа, Макс. Да… или нет?
Глава 18
— Я бы и рад помочь, Ваше Императорское Величество, но, во-первых, я не знаю, как! Во-вторых, куда мне идти и где его искать? Ну и в-третьих, когда? У меня уйма важных дел.
— Последнюю фразу ты зря сказал, — вздохнул Виш. — И вообще, Макс, когда тебе делают такие предложения, то сначала нужно соглашаться, а потом уже думать, как выкручиваться из сложившейся ситуации.
— Ты смог вернуться из Стужи, — императрица загнула первый палец. — А значит, сможешь вытащить Сашу из Чащобы. К тому же, ты Пиромант, — она загнула второй палец. — К аномалии, где пропала его экспедиция, тебя доставят, — третий палец присоединился к первым двум. — Найти его поможет… один артефакт…
Я как завороженный следил за тем, с какой лёгкостью императрица разбивает мои аргументы.
— Что до твоих дел, Макс… — императрица, загнув последний пятый палец, продемонстрировала мне кулак, — так я могу помочь тебе с этим. Наверняка, заказ Военному Ведомству занимает много времени? Или Колизей… Или, постой, дело в рыбном заводе и верфи! Одно твое слово, и я помогу найти тебе столько времени, сколько нужно для поисков Саши.
— С козырей зашла, — хмыкнул Виш. — Что скажешь, Макс?