Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Курама. Кицуне
Шрифт:

– Госпожа Рей?..

– Слишком верткий.
– Женщина зло сощурилась.
– Постарайся задержать его в одном месте, Куро!

Ладно, пора прекращать это игру в одни ворота. При новом выпаде парня, я отмахнулся от него хвостами, отчего того подбросило в воздух и сразу метнулся в женщине. Пока он в воздухе, пока приземлится, у меня есть несколько секунд, чтобы избавиться от нее. Удар лапы был неожиданно блокирован вмиг сложенными веерами, а Рей была откинута на пару метров.

– Все же зашевелился..
– процедила куноичи. Хм, а она и в ближнем бою кое-чего стоит. Похоже, что она владеет

приемами боевого веера. Экзотично.

На меня снова насел Куро. Подгадав момент я выдохнул в него струю пламени.

– Аах!.. Ухх..
– Выскочивший из пламени шиноби принялся шустро гасить тлеющие волосы.
– Ууух!..

– Куро?!

– Я в порядке. Но я не ожидал, что оно способно и на это..

– Да, вот так сюрприз. Неужели тварь только игралась с нами?

Хм, угадала. Но действительно, пора заканчивать. Я бросаюсь вперед и, используя Блик оказался за спиной рукопашника. Он не успевал увернуться, и мои когти оставили глубокую борозду по всей спине. Не тратя времени я оказался перед женщиной.

Кап. Кап.. Тоненькая струйка крови стекает по вееру и падает на траву. Невероятная женщина: она умудрилась ранить меня! Один ее удар был направлен в область желудка, а второй в шею. Оба удара нашли свою цель. Заточенные перья веера вошли в мое тело на пару сантиметров, и по ним стекала кровь. Но и мои когти нашли свою цель. Женщина умерла мгновенно - я попал в сердце. Вот и все. Осталось только добить тяжело дышащего Куро, что прибывал на грани обморока. Что я и сделал.

Вот и все. Работа выполнена. Странно, почему я чувствую опустошение? А это еще что?

– ... нужно срочно доложить обо всем!..
– Уловили мои уши чей-то шепот. Хм.. Похоже, что за нами следили. Нехорошо.

Вычислил местоположение наблюдателей и быстрый рывок в ту сторону. Я преодолел за несколько секунд пару-тройку сотен метров, и оказался у небольшого оврага, в котором схоронились наблюдающие. Стандартная одежда, маски с гравировкой Травы. Местные АНБУ. Что ж, им не повезло.

– Вуайеризм - это плохо!
– Доверительно сообщил замершим шиноби. Впрочем шиноби всегда должны думать быстро и эти почти мгновенно оправились от удивления. Вот только мне их заминки хватило, чтобы схватить обоих за шеи и сдавить. Они пытались вырваться, но только до того момента, пока их шеи не были переломаны в крошку. Вот и от свидетелей избавился.

Теперь точно все.

Я еще раз внимательно обошел все поле побоища и облил все тела горючим маслом. Все должно быть чисто. Маленький огонек, и лагерь пылает. Пылают тела провокаторов Камня, горят неудачливые АНБУ Травы. Поколебавшись, я все же взял себе веера куноичи. Оставлю на память. Еще раз оглядевшись и все перепроверив, я настроился на глиф, что находится в моей квартире и переместился домой. Завтра доложу о выполнении задания, а сейчас мне нужно отдохнуть. На душе мерзко.

Глава 15.1 Работа над ошибками

Странно. Я убивал раньше, и убивал не мало. Еще больше убил Кьюби. Но почему же после этого дрянного задания мне так паршиво? Все сделано правильно, да и мои цели не были невинными овечками. Может быть за исключением двух АНБУ Травы, но я уверен что, и у них есть пара скелетиков в шкафу. Все не выходит из головы эта Хитоми. И тот молчун. Были ли у них отношения?

Дружеские или любовные.. Но вдруг "раз", и все. Мертвы. Мертвы и наблюдатели Травы. Они были виноваты только в том, что умудрились прибыть не вовремя и заметить меня. Были ли у них семьи? Любимые? Дети? Но это уже не имеет значения. Ни для них, ни, тем более, для меня.

Кап-кап..

– Закончилась.
– Пустая керамическая бутылочка отправляется точно в кучу таких же пустых бутылок, что была в углу комнаты. И зачем я пью этот разбавленный спирт? По-другому эту сивуху назвать сложно. И все же, зачем? Я же не пьянею, спасибо проклятому метаболизму.

Рано утром я доложил старушке-Тсунаде о выполнении задания. Все было буднично.

– Выполнено.
– Без всяких приветствий произнес я, как только оказался в ее кабинете. Она кивнула.
– И все же, зачем меня послали? Проверка, так? И на что же? Уж не на лояльность, ли?

– Это нужно было сделать.
– Просто ответила Тсунаде.
– Проверка была инициирована не мной. Я была против, но...

– О, и кто это у нас такой инициативный?
– Вопрос был сугубо риторический, я и так знал на него ответ. Ну Данзо, ну сукин сын.

– Ты можешь идти.
– Спустя какое-то время произнесла Тсунаде.

А сейчас я сидел и пил самое дешевое и крепкое саке, какое только нашлось в Конохе. Просто от расстройства. Я облажался. Данзо наверняка отправил соглядатаев и то, что я их не заметил очень и очень плохо. Потерял бдительность. Великий Кицуне Курама-сама, мать его хвостатую!.. Ну ничего. Я уже создал вокруг деревни гигантский следящий контур и в дополнение к нему пятьсот тридцать семь клонов, которые будут скрыто следить за округой. Путь из Травы до Конохи займет несколько дней. Если постараться - день. Так что время еще есть.

И пока никого не было, я сидел и пил. Перебирал произошедшее. На душе муторно. Покопавшись в себе, я пришел к выводу, что это от того, что в этой истории "Плохим Парнем" выглядел именно я. Битва с противниками, которые не имеют даже тени шанса на победу. Это меня несколько коробило.

Так, хватит, Лисенок. В этом мире у каждого своя правда. Они устраивали переворот: убивали, провоцировали. И это для блага их деревни. "Коноха упрочивает свои позиции. Она не умерит свои аппетиты и когда-нибудь нас раздавит!" Так, наверное, им говорили. И чтобы не допустить подобного они выполняли свое задание. Это их правда. Моя правда другая: я хочу жить и жить комфортно. Для этого я сотру с лица земли всех, кто мне мешает. У Данзо своя правда. Но ее смысл я понять не могу. Часто правды сталкиваются друг с другом, и правильной правды среди них нет. Таков мир. Так что хватит хандрить, хвостатый.

–  Принцесса..
–  Зову я.

–  Ой.. Курама-кун?
–  робкое прикосновение мыслей.

–  Да, это я. Я вернулся. Прости, что так поздно и если отвлекаю..

– Нет-нет.. Я рада услышать голос Курамы-куна.

– Ты как всегда мила, Хината.
–  Я улыбнулся.
–  Расскажи, что произошло, пока я отсутствовал?

Оказывается не произошло ничего значительного. Ребята тренировались и жили своей жизнью.

–  Как твое задание, Курама-кун?
–  вдруг спросила девушка.
–  Ты отсутствовал почти неделю.. Было сложно?..

Поделиться:
Популярные книги

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат