Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Курама. Кицуне
Шрифт:

– Наруто.. Ах.. Наруто.. Наруто!..

Глава 3 Кто ходит в гости по ночам, тот поступает мудро

Как бы вы себя повели, если бы вам пришлось доставить спящую девушку в отчий дом? Просто отнести? Согласен. А если родственники девушки - сильнейший клан шиноби в деревне, во главе с суровым перцем? А девушка - дочь этого самого перца. Вот то-то же! Я задумался над этой проблемой уже пройдя пол квартала. Ведь действительно - просто прийти, постучать в ворота и сказать "Здрасте!" не получится. Мало того, что свидетели будет много и хай поднимется на всю деревню,

так еще и ненужные вопросы появятся. Не гуд. А с другой стороны - нужно же когда-нибудь начинать знакомиться с будущими родственниками, хе-хе! Но вот что-то мне подсказывает, что "папик" не обрадуется. М-да. Вот же мир - слабым быть плохо, сильным - тоже. А если ты демон, так вообще. И за что мне такое наказание?.. Хината, заворочавшаяся на руках заставила улыбнуться. Чего это я раскис? Вперед, со всем присущим мне пофигизмом и наглостью! Трепещите Хьюги, я иду!

Подходя к кварталу клана Хинаты, я уже примерно представлял как буду действовать. Так, накидываем на себя парочку иллюзий. Если будут смотреть без бьякугана то, скорее всего не заметят. Все-таки лисы мастера таких штучек! Ага... А в квартале идут активные шевеления. Ищут. Ну и пусть ищут - мой путь лежит в дом Хинаты, и попадаться на глаза я никому не собираюсь. Чем ближе я приближался к дому девушки, тем меньше было людей - все они прочесывали деревню. Вот мы и на месте. Спокойно перепрыгиваю через стену и оказываюсь в саду. Как удачно - стоило затаиться в кустах, как из одного из зданий вышел Хиаши.

– Кто здесь? Покажись!
– властно потребовал он. О как! Почувствовал? Ну и ладно - даже проще!

– Хорошо-хорошо! Только не нужно так громко кричать, Хиаши-доно.
– Выхожу из кустов, скидывая скрывающую иллюзию и приветливо улыбаюсь.
– Доброй ночи. Простите, что опять явился без приглашения.

– Так это ты.. Что ты сделал с Хинатой?

– Ничего.
– Как мог, пожал плечами, отчего девушка опять заворочалась.
– Видите? Она просто спит. Мы можем поговорить где-нибудь наедине? У меня к Вам серьезный разговор, Хиаши-доно.

Глава Хьюг сверлил меня тяжелым взглядом, но все же не нападал. И шум не поднимал, что очень хорошо. Наконец, что-то решив для себя, Хиаши кивает, жестом приглашая за собой. Войдя в один из домов, мы спустились по лестнице в подвал. А подвальчик-то просторный! Зашли в какую-то темную комнату. Хиаши коснулся какой-то панели и по стенам загорелись факелы, а дверь за спиной захлопнулась. Круто! И стиль старинный - без лампочек и всякой техники. Только чакра. Интересно... А стены тоже непросты - в них вмуровано столько печатей, что в глазах рябит. Прилюбопытнейшее местечко. И пол тут удобный, теплый - ни дать, ни взять местечко для всяческих заговоров и тайных сделок.

– Итак, что тебе нужно? Зачем ты похитил Хинату?
– А старикан хорошо владеет собой! Если бы не читал его эмоции, то и не знал бы, что он сильно взволнован.

– Спокойствие, только спокойствие!
– аккуратно уложил девочку головой себе на колени. Черт, Хиаши аж внутренне дернуло от такой моей выходки. Ничего, привыкнет!
– Я просто отнес Хинату-тян домой, и, заодно, решил просветить вас о сложившейся ситуации. Выслушаете?

– Выслушаю. Курама, так?
– надо же, помнит еще мое имя!

– Да, я рад что вы меня

запомнили.
– Вежливо улыбаюсь.
– Надеюсь, что то, что я вам поведаю так и останется в стенах этой комнаты. Кому надо - уже знают, а на остальных плевать. И тем более нежелательно, чтобы эта информация дошла до Старейшин и Данзо. Можете это обещать?

Сидим, предельно серьезно смотря друг на друга.

– Если это не повлечет опасности для деревни.
– Нейтральный ответ. Но, как бы то ни было - положительный.

– Тогда, первое: джинчурики Девятихвостого фактически таковым уже не является.
– даю время, чтобы собеседник осмыслил мою фразу.
– Почему? Потому что сам Девятихвостый сидит прямо перед вами.

С этими словами рассеиваю оставшиеся иллюзии, скрывающие "мелкие" детали. Из шевелюры выпрыгивают уши, а девять хвостов распластались по полу. А вот теперь Хиаши зацепило не по-детски! Бьякуган мгновенно активировался, а сам Хьюга, похоже, впал в ступор.

– Представлюсь еще раз: Кьюби но Курама.
– Слегка улыбаюсь, довольный произведенным эффектом.
– Это не шутка, Хиаши-доно. И не сон.

В комнате повисла тишина, прерываемая только тихим шелестом пламени на стенах. Я даже в какой-то момент заволновался - не слишком ли я поспешил? Хината не простит, если ее старикан инфаркт поймает.

– Это.. Действительно лучше никому не знать.
– Прокашлялся пришедший в себя Хиаши. Быстро отошел. И даже маска невозмутимости вернулась.
– И чем я обязан приходу столь.. интересного гостя?

– Ну, все что я уже сказал - это только то, что необходимо для перехода к непосредственной теме нашего разговора. Так сказать - вводная часть.
– От моей улыбки Хиаши, кажется стало плохо.
– Видите ли, я даже будучи еще запертым внутри Узумаки Наруто, имел счастье познакомиться с вашей дочерью..

Еще чуть-чуть и глава клана Хьюг лишится своего бьякугана - гляди того из орбит выпадут! Он начал догадываться...

– Ммм?.. Курама.. кун?..
– Неожиданно для нас обоих проснулась Хината. Девочка приподнялась с моих колен и сонно посмотрела на меня.
– Что тут происходит?..

– Ничего, Хината-тян.
– Улыбнулся девушке и погладил ее по голове.
– Это просто сон! Тебе все это снится.

– Сон?..
– Хината мило потерла кулачками глаза.

– Сон. Спи дальше, будь хорошей девочкой.

– Угу..
– девушка снова улеглась на мои колени и засопела с новой силой. Улыбнулся и, прикрыв ее своими хвостами, перевел взгляд на затихшего Хиаши. О-ла-ла.. Мне кажется мужик забыл с какой стороны у него сердце.

– Ну вот где-то так..
– Мне даже стало слегка стыдно.
– Можно мне звать вас "папа", уважаемый тесть?

М-да, похоже, это была последняя капля - суровый мужик Хьюга Хиаши упал в обморок.

– Хиаши-сан?.. Хиаши-сан!..
– трясу мужчину за плече. Реагирует он как-то вяло. Ладно, шокотерапию в студию!
– Хината вышла замуж за демона!
– Подействовало! Хиаши явственно вздрогнул и открыл глаза. Ну вот и славно. Э! Э-нет, мы так не договаривались! Я не такой страшный чтобы от моей улыбки в обморок падать! Стоять, я сказал!
– А ну хватит! Вы не женщина, чтобы в обморок падать!

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Капитан космического флота

Борчанинов Геннадий
2. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
5.00
рейтинг книги
Капитан космического флота

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5