Куратор для попаданки
Шрифт:
Приглядевшись, я не сразу поняла, что она слегка подсвечивается, а мое местоположение обозначено дрожащей точкой. Я сделала пару шагов — точка тоже продвинулась вперед. Ух ты, магический навигатор! Это весьма кстати! Я не сумела запомнить даже дорогу до общежития — здешние коридоры и винтовые лестницы сбивали меня с толку.
Спустя семь минут — рекордный срок! — я наконец нашла нужную аудиторию. Запыхавшись, остановилась перед дверью и пригладила волосы. Из комнаты доносился спокойный голос преподавателя и… журчание воды. Я замерла в смущении. Наверное, все же стоит подождать следующей лекции.
Принять решение не успела, дверь вдруг распахнулась прямо перед моим носом, а на пороге застыл разгневанный Рид. Ой-ой! Тот самый преподаватель, с которым я столкнулась в коридоре.
— И долго вы будете тут стоять и мешать медитировать? Проходите уж, если соблаговолили явиться на занятие!
Я почувствовала, что краснею, и вздернула подбородок.
— Я не виновата! Мой дар только что проявился.
— Конечно, следующего занятия это подождать не могло…
В тот момент, когда я уже собиралась плюнуть на все и уйти, Рид посторонился и пропустил меня внутрь. Сжав зубы, чтобы ненароком не ляпнуть что-нибудь нелицеприятное, я прошла вперед и озадаченно осмотрелась.
Столов здесь не было, каждый из десятка студентов сидел на… кувшинке, окруженной крошечным озерцом.
— Перестаньте глазеть и займите свободное место! — рявкнул Рид, и я, вжав голову в плечи, направилась в конец аудитории. Там нашлась одна незанятая кувшинка, однако она плавала в воде. Вряд ли я смогу допрыгнуть до нее! Особенно в платье. Не хватало еще рухнуть в воду на глазах у всех.
Пока я, замявшись, размышляла над тем, что делать, меня тихо окликнул Оливер. Какое счастье, что он тоже маг воды! Он кивнул на едва заметный выступ на полу. Едва я нажала на него, как кувшинка подплыла ближе. Ух ты, внутри даже есть небольшое углубление! Не придется сверкать голыми коленками.
— Продолжим. — Рид принялся прохаживаться по аудитории, и я поспешно зажмурилась. Преподаватель остановился передо мной. Даже сквозь сомкнутые веки я чувствовала его недружелюбный взгляд. И чего он так взъелся на меня? — Вы здесь потому, что у вас проснулась магия воды. Да, вы все — практически все — уже развивали свой первый дар, но теперь весь путь придется пройти сначала.
Я тихонько выдохнула. У меня-то никакого опыта медитаций не было. Я уже чувствовала, как затекли ноги.
— …Медитация — это то, чем вам придется заниматься днями напролет. Она поможет раскрыть ваш потенциал, научит держать дар под контролем. К общим заклинаниям мы перейдем через месяц, когда ваша связь окрепнет.
Какая еще связь? С даром? Кажется, сейчас я бы предпочла попасть в Хогвартс. Там есть волшебные палочки и не требуются никакие медитации!
Не выдержав, я открыла глаза. Рид, стоя вполоборота ко мне, вещал. Одна его лекция может отправить в транс! Зато у меня появилась возможность как следует рассмотреть преподавателя. Его волосы были черными, а на висках серебрилась седина. Твердый подбородок покрывала едва заметная щетина, светло-голубые глаза смотрели прямо. К тому же мужчина был довольно высок и широкоплеч. Наверное, если бы не мерзкий характер, за ним увивались бы все студентки академии!
Осознав, что Рид замолчал, я поспешно отвернулась, ругая себя за неуместное любопытство.
Строго говоря, никто не вынуждал меня учиться на отлично. Мне всего лишь нужно прожить здесь год, пока не откроются врата на Землю. Ну или как это у них работает? Но сдаваться не в моих правилах. И если уж меня занесло сюда, то я должна стать лучшей!
Сделав глубокий вдох, я сосредоточилась на словах Рида и приступила к медитации. Сперва нужно было осознать, что дар живет внутри меня. Чтобы обратиться к нему, я должна придумать ему обличие. Логичнее всего выбрать что-то, связанное с водой. Реку, водопад, озеро… Нужно было вообразить его во всех подробностях и удержать перед мысленным взором в течение получаса.
Однако это оказалось гораздо труднее, чем я полагала. Что бы я ни представила, картинка рассыпалась! Откинув прядь волос со лба, закусила губу, пытаясь припомнить каждую деталь озера. Илистое дно, прикосновение к которому заставляло меня фыркать, несколько плакучих ив на самом берегу… Когда отец был жив, мы часто купались там. Только я, отец и Катя. Мама с нами не ходила, она вообще побаивалась открытой воды… Однако картинка все время рассыпалась, а озеро рябило, словно старый телевизор.
Мои размышления прервал звонок, и я едва слышно выдохнула. Наконец-то!
— Кое-кто из вас сумел найти общий язык со своим даром, — уголком губ улыбнулся Рид. Он все-таки умеет улыбаться! Однако, заметив, кто удостоился похвалы, я сникла. Карен! Я так надеялась, что она на другом факультете.
Все тело занемело, и из кувшинки я вылезла с помощью Оливера, кряхтя, как древняя старуха.
— Как успехи? — спросил парень.
— Лучше не спрашивай, — мрачно отмахнулась я.
Когда мы вместе с Оливером покинули аудиторию, я облегченно выдохнула:
— Кажется, я понимаю, почему Рида так не любят.
— С этим сложно поспорить. У него даже прозвище есть — Василиск! Как глянет своими глазищами, так замираешь, будто вкопанный, — поежился Оливер.
Василиск… Да, ему подходит. Невольно я прыснула со смеху. Письмо переместило меня не в Хогвартс, но и тут есть свой Василиск!
Мы зашагали к лестнице, и Оливер добавил:
— Но его студенты всегда одни из лучших. Поговаривают, он давно мог получить мастера — опыт и сила дара позволяют.
— Мастера? — переспросила я.
— Мастер и магистр — ранги среди магов. Каждый из них имеет несколько уровней. Однако Рид до сих пор простой преподаватель. Не понимаю, чего он ждет?
— Может, он предан своему делу и не нуждается в этих ваших рангах? — усмехнулась я.
Впрочем, Василиск не слишком походил на человека, любящего преподавать. Судя по его лицу и муке в голосе, общение со студентами причиняло ему искреннюю боль.
Покачав головой, я выбросила Рида из головы и подумала о куда более насущных вопросах. Например — библиотека. Разве нам не положено получить учебники? Этот вопрос я и задала Оливеру, но тот отмахнулся: