Кусать лед

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Данный перевод является любительским.

Перевод группы

ПОРЯДОК ЧТЕНИЯ СЕРИИ

Кусать лед 0,5

Ледяной ожог 1

Растопить лед 2

По тонкому льду 3

Подо льдом 4

Холодный, как лед 5

ГЛАВА 1

КОННОР

— Черт

возьми, да, это место выглядит потрясающе. — Ной усмехнулся, осматривая дом.

Это выглядит довольно круто. Команда превратила это место в живой, дышащий дом страха, и я не мог дождаться, чтобы увидеть реакцию всех на наш ежегодный праздник Кусай Лед.

Это была командная традиция. Каждый Хэллоуин хоккейная команда Университета Лейкшор превращала Дом Лейкеров в самый большой, самый ужасный дом в городе.

— Проверь это. — Я обнял его за плечо и направил к двери ванной комнаты на нижнем этаже. Он нахмурился на меня, и я ухмыльнулся: — Открой его.

Ной закатил глаза, схватился за ручку и дернул. Тонкие усики дыма выливались из двери, ведьмин крик заполнял зал, когда зеленые и белые огни вспыхнули из глубины черной пустоты.

— Теперь это чертовски жутко.

— И не говори. У Остина и Линка ушел весь день, чтобы устроить это. У тебя есть костюм? — Спросил я его.

— Расслабься, я кое-что нашел.

— Хорошо, потому что, если Келлан увидит, что ты без костюма, он заставит тебя делать молниеносные упражнения, пока твои ноги не отвалятся.

— Ему нужно расслабиться, черт возьми.

Келлан наш капитан, и он очень серьезно относится к своей работе. Тем более, что это его последний год в команде.

И никто не любил давать ему дерьмо больше, чем наш вспыльчивый новичок, Ной Холден.

— Приближаемся, — крикнул кто-то, и мы обернулись, чтобы увидеть Остина и Линка, которые, прихрамывая, тащили деревянную бочку через дом.

— Какого хрена? — спросил Ной.

— Для охоты на яблоки.

— Охота на голые яблоки, — поправил Остин с ухмылкой.

— Звучит похоже на мой любимый вид охоты на яблоки. — Ной протянул кулак Остину, и они засмеялись. — Я чувствую много киски в нашем будущем. Девушки любят это дерьмо. Страх и адреналин—

— И алкоголь. Много и много алкоголя. — Остин усмехнулся. — Это будут хорошие времена. Хорошие, черт возьми, времена.

— Эй, может быть у Кона закончится период засухи, — сказал Ной, и все они смотрели на меня с ожиданием.

— Отвали. Я же сказал тебе, что это новая вещь, которую я пробую.

— Он уже сморщился и отвалился?

— Нет, но твой член будет, если ты продолжишь ездить без седла, Холден.

— Правило номер один, бро, — добавил Линк. — Заверните его, прежде чем начать работать им.

— Черт возьми. Это было однажды, и я не знал, что у нее хламидиоз.

Смех

грохотал в моей груди. Ной Холден был силой, с которой нужно было считаться.

— Я собираюсь посмотреть, нужна ли ребятам какая-либо помощь наверху, — сказал я. — Постарайтесь не разрушить это место до начала вечеринки.

— Конечно, папа, — крикнул мне Ной, когда я шел по коридору.

Парням нравилось давать мне дерьмо за то, что я ответственный — по крайней мере, более ответственный, чем большинство из них, — но я не возражал. Я изрядно потусовался на первом курсе и в первой половине второго курса. Но в жизни было нечто большее, чем напиваться и трахать кого-нибудь в юбке.

Я последовал за голосами до конца коридора и просунул голову в дверь.

— Ах, Морган, как раз тот парень, который нам нужен. Иди сюда, — сказал Келлан.

— Как дела, Кэп?

— Этот придурок, — он указал на Мейсона, — подумал, что было бы неплохо установить здесь стробоскоп, но у него предохранитель перегорел.

— Так, дай мне взглянуть. — Я подошел к ним и взял вилку у Келлана. — Я должен быть в состоянии это исправить.

— Я знал, что мы можем рассчитывать на тебя, Морган, — сказал он. — Как дела у парней внизу?

— Все складывается.

— У тебя есть костюм? Я не хочу бездельников в этом году.

— Не волнуйся, Кэп. Я понял задание. — Я подмигнул, и он отшил меня.

— Кто знает, Морган, — сказал Мейс с ухмылкой. — Может быть, сегодня тебе повезет, и у тебя закончится период засухи.

— Нет ничего плохого в воздержании, — сказал Келлан с отеческим кивком. — Особенно в начале сезона.

— Я позволю себе не согласиться, Кэп. Если я проведу без секса больше нескольких дней, это выбьет всю мою игру из колеи.

— У тебя есть игра?

— Ой, — фыркнул Келлан, и Мейс показал нам обоим средний палец.

— И на этой ноте я ухожу отсюда. Увидимся с вами, двумя придурками, сегодня вечером.

Мы смотрели, как он исчез в коридоре. — Нам нужно будет следить за Ноем и за ним в этом сезоне. — Келлан тяжело вздохнул. — Последнее, что нам нужно, это два вышедших из-под контроля новичка.

— Мейсон — хороший парень.

— Он такой, но на него легко повлиять, а Холден…

— Плохое влияние.

— Потенциально. — Келлан провел рукой по челюсти. — Я не хочу, чтобы что-то испортило этот сезон.

— Этого не будет.

Итак, некоторым парням нравилось играть и веселиться. Тренер Такер провел жесткую программу. До тех пор, пока это не мешало твоему выступлению на льду или не бросало негативный свет на команду, он был счастлив держаться подальше от нашей личной жизни.

— Ты хороший, надежный парень, Кон. Я рад, что в этом году мне удастся поработать с тобой рядом.

— Черт, Кэп, не выплескивай на меня столько эмоций. Мы еще ничего не выиграли.

Книги из серии:

Университет Лейкшор

[5.0 рейтинг книги]
[5.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых