Кузнец. Том VII — VIII
Шрифт:
Хвала бездне! — подумал я, доставая из магического хранилища походный плащ, и закутавшись в него.
— Готов продолжить разговор? — тем временем, поинтересовался Даркан.
— Да, прошу, продолжайте, — ответил я, вызывая из демонического арсенала наплечник и наруч, которые сразу же призвались на мою руку под плащ.
— Я так понимаю, вы столкнулись в подземелье с рэтлингами? — спросил мой собеседник и я рассказал все про крыс, упуская детали того, что я превратил их в духовную руду. — Странно, трупов этих тварей
И вот тут-то и началось самое интересное.
Мне пришлось врать.
— Понятия не имею, — ответил я, и мое сознание пронзила острая боль. Даркан не обманул и ощущения, действительно были таковы, будто бы в мое тело погрузили очень горячий металлический штырь.
Мне огромных трудов стоило сохранить каменное лицо и не выдать свою ложь.
— Хм-м, ладно. А что ты можешь сказать о том, что ждало тебя, когда ты дошел до тупика? Попадалось ли тебе, там что-то интересное? — продолжил свой допрос дознаватель.
— Нет. В тупике я ничего не увидел, — снова соврал я, и снова испытал жгучую боль.
Я призвал кольчугу, но она не сильно помогла. Дар моего собеседника явно имел в своей основе ментальную составлящую, и не наносил прямой вред телу, а значит и заживлять, особо, было нечего.
Жаль я не могу призвать шлем, — подумал я, терпя боль и с улыбкой смотря в лицо Даркану.
— Хорошо, продолжим, — произнес дознаватель. — А что ты скажешь мне про…
***
Весь последующий час превратился для меня в череду боли и страданий. Признаться честно, не будь у меня наплечника и наруча, которые повышали мою ментальную защиту, то я не уверен, в том, смог бы я соврать и на первый вопрос, а так…
— Думаю, я закончил, — произнес дознаватель и поднялся с места. — Рад был с тобой пообщаться, Эммет, — произнес он.
— Не скажу, что взаимно, — не стал я обманывать своего собеседника.
— Как всегда прямолинеен, — усмехнулся Даркан. — Ладно, думаю, с тобой мы закончили, — произнес он и пошел к выходу. — Пойду поговорю с твоими подругами, — добавил он и внутри меня все похолодело.
— Как вам будет угодно, — сохраняя внешнее спокойствие, внутри у меня царил настоящий хаос.
Хорошо, что хоть девчонки не знаю про алтарь, — подумал я, выходя наружу.
— Позови, пожалуйста, Лию, — вежливо попросил дознаватель.
— Хорошо, — ответил я и пошел в сторону фехтовальщицы.
Говорить ей про способности Даркана или нет? — единственный вопрос, который меня сейчас заботил. Если скажу, наверняка вызову подозрение, но, если моя напарница будет врать, выгораживая меня в каком-то вопросе, подозрений будет еще больше.
— Лия, подойди, — позвал я девушку. — Ты следующая, — произнес я, когда мы с ней поравнялись. — Не вздумай ему врать. Говори все как есть, — стоя спиной к дому, прошептал я еле слышно, после чего сразу же пошел
Теперь нужно было подготовить Ирэн, которая контролировала свои эмоции гораздо хуже. Или будет даже правильнее сказать — вообще не контролировала.
Я успел пройти всего несколько шагов, как вдруг из дома кузнеца послышался отчаянный крик Лии.
— Бездна! — выругался я про себя и рванул к дому, но путь мне преградили двое мужчин в серых рясах.
Они явно сильны, — подумал я, оценив их стойки и то как они двигаются.
Неужели придется сражаться?! — я уже даже достал топор, как вдруг дверь отворилась и на пороге показался озадаченный Даркан.
— Назад! — рявкнул он и я не сразу понял, что кричал он не на меня, а на своих подчиненных. — Эммет, скорее сюда, — произнес он, и его телохранители сразу же расступились.
Я подбежал к дому и увидел на полу лежащую Лию под которой уже успела скопиться лужа крови.
— Что произошло?! — проверяя у девушки пульс, спросил я.
— Не знаю! Я спросил ее полное имя, а затем она вскрикнула и упала! — ответил дознаватель. — Вот, держи! — он протянул мне склянку с красной жидкостью.
Отлично! Зелье регенерации! — я аккуратно перевернул Лию на спину и откупорив крышку влил содержимое флакона ей в рот.
— Посторонись! — рядом со мной появилась закутанная в капюшон эльфийка, и оттолкнув меня от фехтовальщицы, коснулась рукой ее лба. — Оба! Вон! — произнесла она таким тоном, что даже Даркан не смог ей ничего ответить и вышел из дома вместе со мной.
Она явно использовала свои силы, — подумал я, смотря на дверь, которая сразу же захлопнулась, стоило нам покинуть помещение.
Несколько секунд мы просто стояли снаружи и приходили в себя.
— Кто это девушка? — спросил мужчина.
— Наш лекарь, — ответил я.
— Я думал юная мисс Элизабет не с вами, — удивился Даркан.
Он и это знает…
— А это и не она. Мы нашли нового, — ответил я мужчине.
— И кто она? — спросил дознаватель, но дверь, ведущая в дом кузнеца, вдруг, открылась и на пороге появилась эльфийка. — Ты мне нужен! — она указала на Даркана пальцем. — Быстро!
Я с ним переглянулся.
— Иду, — ответил он, и видимо, удивившись собственным действиям, неуверенно зашагал в сторону Калантриэль.
Да уж, думаю, такое обращение, для него явно было в новинку…
— Да что там, вообще, происходит? — нервно спросила Ирэн, косять на дом.
— Ничего хорошего, — ответил я девушке, не спуская глаз не с дома, не с охранников Даркана, дежуривших рядом с ним.
— Как думаешь, все обойдется?
— Хотелось бы в это верить, — ответил я и устало потер глаза. Неприятности шли за нашей компанией по пятам, и как же все это уже надоело.