Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Квантовая запутанность
Шрифт:

– Друг!
– Произнёс Ант и шагнул к человеку, вытягивая руку в его сторону, но тот попятился и расстояние между ними сохранилось.
– Я вчера столько выпил стоя...
– Продолжил говорить Ант на чужом резком языке, пытаясь, как он считал, правильно произносить слова.
– Что чуть не сдох.
– Он приложил вытянутую в сторону человека руку к своей груди.
– Голова...
– Ант положил туже руку себе на голову и тут же почувствовал, что она уже укрыта приличным слоем песка.
– Совершенно ничего не соображает.
– Он покрутил головой, одновременно стряхивая с

неё песок.
– Даже не помню, как управлять этой заборной станцией. Будь другом, проинструктируй.

Человек продолжал стоять, уставившись в Анта, через прозрачное стекло, широко открытыми глазами.

– Ты меня не понимаешь?
– Ант опустил руку и покрутил головой.

– Ты кто?
– Донёсся глухой отрывистый голос человека, произнёсший слова на языке эстерров.

– Анти Керс.
– Произнёс Ант дёрнув плечами.

– Шклавера с таким именем, не было.
– Человек мотнул головой.

– Я с утонувшего транспорта.
– Принялся выкручиваться Ант, вдруг вспомнив, что один транспорт утонул.

– Я знаю всех шклаверов. Тебя не было ни на одном файтаге. Ты не креус.
– Человек опять мотнул головой.

– Да был я, был.
– Ант утвердительно кивнул головой.
– Я такой же креус, как и ты. Потом выясним, кто откуда. Рассказывай, как управлять этой станцией.

Сделав ещё один шаг назад, человек покрутил головой.

– Проклятье!
– Невольно слетело с губ Анта, но произнёс он это достаточно тихо и скорее всего, человек, как он себя назвал - шклавер, его не услышал.

Ант оглянулся на рычаги, торчащие из цилиндра. Подходя, он хорошо видел за какой из них держался шклавер и шагнув к рычагам, взялся за тот же самый, потянул его на себя и...

Голова Анта ушла в плечи - из цилиндра раздался резкий отрывистый вой.

Ант отпустил рычаг, но вой не исчез. Тогда он повернул голову в сторону шклавера - тот продолжал пятиться, но смотрел не на Анта, а куда-то в сторону. Ант тоже повернул голову туда же и его сердце невольно сжалось - транспорт медленно поднимался, причём он это делал достаточно тихо и свист его движителей подъёма, практически не выделялся из шума работающей заборной станции и выл скорее всего тоже он, а кажущийся вой цилиндра был ничем иным, как отражением звука от его блестящих стенок. Состроив гримасу недоумения, Ант, не отрывая взгляда, смотрел на поднимающийся транспорт.

Уходит? Невольно всплыла у него мысль полнейшего недоумения. А как же рабочие?

Ток его мыслей оборвал настолько резкий толчок в плечо, что Ант не удержался на ногах и начал валиться. Спасла его отпадения стенка цилиндра в которую он упёрся вторым плечом. Он опустил голову - рядом с ним стоял крафтер. Его сердце невольно сжалось. Крафтер швырнул к ногам Анта какой-то большой пакет, который до этого держал в руке.

Переодевайся! Быстро! Вошли Анту напрямую в мозг чужие колючие мысли на языке траков.

– Зачем?
– Невольно вырвался у Анта возглас недоумения на языке эстерров.

Шхерты уходят. Форват засёк приближающийся к Туэте актеон. Он попытается отвлечь его, чтобы дать возможность транспорту уйти через квантовый туннель. Транспорт забирает

лишь накопители, а всех рабочих и всё остальное оборудование бросает. Вошёл напрямую, минуя уши, Анту в мозг сонм чужих колючих мыслей.

– Гард адмирал... Выдавил из себя Ант.

Хайра! Торопись! Мы должны успеть забраться в один из накопителей. Полученные мысли буквально вонзились в мозг Анта, заставив его плотно сжать зубы и тихо простонать.

Наклонившись, адмирал-крафтер схватил брошенный им же пакет за один из углов и сильно тряхнул его - из него, к ногам Анта вывалилась одежда крафтера.

Быстрей, пилот! Не обращая внимания на состояние Анта, крафтер схватился рукой за маску на лице Анта и сорвав её отшвырнул в сторону. Хайра! Торопись! Не заставлять принуждать тебя. Продолжали жалить Анта чужие колючие мысли.

В принципе, Анта вполне устраивало остаться брошенным шхертами, чтобы, затем, оказаться подобранным актеоном, с возможной перспективой продолжения службы в космическом флоте траков, но видимо у адмирала были свои взгляды на его дальнейшую судьбу и Анту ничего не осталось, как начать снимать с себя одежду пилота штурма и затем натягивать на себя одежду крафтера, которая оказалась ему не по росту мала, а по объёму велика и оказалась висящей на нём подобно мешку.

Едва Ант засунул руки в рукава курточки, как адмирал-крафтер наклонился, подобрал оставшиеся не надетыми атрибуты одежды крафтера и схватив Анта за рукав, потащил куда-то за собой.

Быстрей, пилот! Быстрей! Шевелись! Больно жалили мозг Анта чужие колючие мысли.

Что такое накопитель? Попытался Ант мысленно выяснить у бегущего адмирала свою дальнейшую судьбу.

В них шхерты собирали обогащённый песок от заборных станций. В накопителях ют ещё больше обогащается и уже, практически становится пригодным для промышленной переработки. В накопителях есть ниши, в которых можно спрятаться. Получил Ант очередную порцию чужих колючих мыслей.

Но зачем нам прятаться в накопителе? Мы ведь уже знаем, что нужно шхертам в Дайранской системе. Попытался Ант мысленно повлиять на свою дальнейшую санетной системе. редную порцию чужих колючих мыслей.залась не по росту мала,удьбу, полубоком следуя за рукавом курточки, который крепко продолжал держать адмирал-крафтер, не обращая внимания на неудобство своего ведомого.

Я хочу знать не только, что нужно шхертам в Дайранской системе, но и степень их угрозы в будущем, и откуда она исходит, и можно ли с ней эффективно бороться. Получил Ант вполне исчерпывающий ответ.

Мне некомфортно так бежать. Ант попытался выдернуть рукав курточки из руки адмирала-крафтера, но хват того в своём новом носителе был весьма крепок. Я сейчас упаду. Ант попытался отправить в адрес разума адмирала резкую мысль, показывающую его недовольство. Как долго ещё бежать?

Не знаю! Не отставай! Я не хочу тебя потерять.

Адмирал-крафтер всё же выпустил рукав курточки Анта и побежал гораздо быстрее, настолько быстро, что Анту пришлось приложить немалые усилия, чтобы не отстать и если бы не его хорошее самочувствие, он навряд ли смог бы угнаться за столь прытким чужим носителем.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2