Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Квазинд. Том второй. Последний на равнинах
Шрифт:

– Я знаю, где сейчас Орел! – звенящим, как натянутая тетива, голосом крикнула она, обдала сидящих в первом ряду старейшин жаром сверкающих глаз и уже спокойнее продолжала.– Это всего ночь пути. Белые держат его в Рок-Тауне. Город должен умереть. И вождь снова будет с нами – живой или мертвый!

В тио-типи стало слышно, как в одной из жилых палаток захлебывается плачем грудной ребенок. Воины, замерев, с осуждением смотрели на дерзкую жену плененного вождя. Вапэлло, забыв о ссоре, порывисто шагнул к ней:

– Хай-йя! Что ты позволяешь себе, женщина? С каких пор скво осмеливается входить в тио-типи Совета?!

Ты осквернила очаг этой палатки! – Вапэлло говорил с такой угрожающей властностью, что под его гипнотическим влиянием женщина была готова выполнить почти любое требование. Однако когда пальцы вождя схватили подбородок скво и попытались поднять к себе ее лицо, Крыло укусила его за палец и попыталась оттолкнуть.

У очага засмеялись, когда она, извиваясь точно змея, старалась вырваться из крепких рук. В душе индианка уже считала себя бесповоротно погибшей, но это лишь взрывало ее отчаяние и гнев. На какой-то миг выскользнув из медвежьих лап Вапэлло, она закричала, срывая голос:

– Убейте, убейте меня! Но освободите от моей муки и унижения… Я не хочу жить… и буду только рада, если кто-то из вас убьет меня!

– Женщина! – вновь послышались грозные голоса.—Ты лишилась ума от горя. Чего ты хочешь?!

Белое Крыло не растерялась; тонко нарезанная бахрома на платье взметнулась от резкого взмаха руки:

– Да, я женщина, но я не вижу здесь мужчин!

Эти слова подействовали на присутствующих точно раскат грома: мужчины вскочили с негодующими выкриками, поднялся невообразимый гвалт; кто-то пытался схватить ее за волосы; блеснула полоса стали; хлестнула и засочилась по смуглой руке кровь. Сквозь шум общей суматохи, призывая к порядку, прогремел голос Пак-си-куйи – самого старого, седого, как лунь, вождя:

– Стойте! – старик поднял вверх руки, в которых раскачивался священный узел 30. – Будьте мудрее, братья!

Воины стихли, расступились.

Старец проковылял к женщине и, глядя прямо в глаза, тыкнул ее в плечо твердым, как рог, пальцем:

– Мои уши открыты твоим словам, я разделяю боль твоего сердца… Ты поступаешь, как должно поступать жене мужа. Действуй. Вахпекуты отыщут твой след. Пусть поможет тебе Великое Солнце и оградит твою тропу от копыт злого духа Квазинда… Но ответь и ты, женщина. Разве Пак-си-куйи трус? Разве он не наставник и друг Черного Орла? Или я мало убивал наших врагов?

Толпа одобрительно загудела.

– Да, мы вновь поднимем топор войны, но сначала вожди дакотов поговорят с великим Белым Отцом. Кто знает, может, он оградит нас от пуль Длинных Ножей и они перестанут строить форты на нашей земле…

Ото-Кте льстиво подытожил:

– Голос Пак-си-куйи – голос Великого Духа!

Вожди одобрительно закивали головами и стали шумно покидать оскверненную палатку. Ото-Кте, расталкивая занятую перепалкой молодежь, раскормленной росомахой выскользнул наружу, догнал Вапэлло, крепко взял его за руку:

– Вапэлло – храбрый воин и мудрый вождь… Но зачем он, как неразумный ребенок, идет опасной тропой?

Тот, свирепея, поднял глаза:

– Чего ты хочешь, Ото-Кте?– перья головного убора грозно наклонились все как одно, подобно стае птиц, что

одновременно изменяет направление полета при виде ястреба; длинный перьевой шлейф, в который переходил куп, ниспадающий до земли, враждебно замер.

– Того же, чего и ты: богатства и власти, Вапэлло.

Глава 7

Всюду, куда бросал взгляд мистер Рональд Бэркли, простиралось море влажных крыш, бульваров, стройных, как по линейке посаженных деревьев. Многочисленные фаэтоны с высоты третьего этажа его особняка были похожи на черных жуков-скарабеев, сонно ползающих за цокающими лошадьми туда-сюда…

В сумеречном свете угасающего шумного дня Вашингтон казался мистеру Бэркли хмурым и однообразным, как какой-нибудь заштатный городок европейской провинции. Звездный час будущего великого города еще не пробил, но стрелки часов уже вовсю отсчитывали легендарные мгновения его истории. Память об этих днях благодарные потомки отольют в бронзе, а Старый Свет с уважением снимет шляпу.

У кормила демократии, которую по крупицам, с немалой кровью собирали отцы-основатели, теперь стояли их внуки – без напудренных париков и золоченых пуговиц, но такие же пылкие, молодые душой и неунывающие. Ведь недаром их путеводным стягом было плещущее на семи ветрах звездно-полосатое знамя свободной республики.

Мистер Бэркли поёжился: без накидки на чугунном балконе становилось прохладно. Он тяжело поднялся с плетеного кресла и нехотя шагнул в сонную тишину кабинета. Огляделся. Сумрачно, хмуро, как и снаружи. Превозмогая озноб, подошел к пузатому ореховому бюро, достал из картонной коробки кубинскую сигару. Терпкий табачный аромат далеких “сахарных островов” всегда действовал на него бодряще и успокаивающе. Он чиркнул спичкой, выпустил из ноздрей сизое облачко дыма и, кое-как набросив на плечи мягкий полосатый плед, снова вышел на балкон.

Последние лучи внезапно вынырнувшего солнца зажгли в вечернем грозовом поднебесье багровые костры. Глядя на это мистическое небесное пожарище, Рональд Бэркли ощутил острый приступ поутихшей было тоски. Где-то в глубинах его подсознания, вновь разрастаясь, затеплился крохотный язычок огня, который уже шестые сутки нещадно жег его душу, не давая толком ни уснуть, ни забыться.

Год назад у конгрессмена Бэркли умерла дочь Долли —милое крохотное существо с ярко-синими, как два василька, глазами, с влажным бутончиком розовых губ и золотистыми локонами волос, словно отражение солнца на тихой глади воды.

Осиротевший отец прерывисто вздохнул, глубоко затянулся.

Девочка скончалась от белокровия.

Следом, не пережив обрушившегося горя, ушла из жизни миссис Пат, его жена,– тихая, заботливая мать и верная, любящая подруга. Рональд вспомнил легкий бег ее нежных пальцев по черно-белой ряби клавикордов и едва удержался от слез: лучше миссис Пат никто не ласкал его слух Моцартом…

Прошедший год с кровавым вихрем событий (затянувшейся гражданской войной с Югом, тысячными потерями, искалеченными людскими судьбами) несколько притупил горечь личной утраты. Работа и время рубцевали рану. Но неделю назад, после встречи с Далтоном, коллегой по службе, и его сомнительного презента страшные воспоминания опять нахлынули на Бэркли и, точно могильной плитой, придавили грудь.

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба