Квон-Кхим-Го
Шрифт:
Положение, оно критическое.
Отец Ока-Йо задевал гневом и презренно дерзил.
Такое не мог бы стерпеть никто.
Затеняя преданность и договор, Отоки-Сай уговаривал выдать замуж принцессу Чжи-Шань-Ши за Тай-Дже-Со.
Великая Корея, она едина, но три княжества вражды.
Каждый возьмёт свою выгоду.
Задевая за ворот друга, блеснул талисман дракон.
Я верю в твою преданность.
Нахожу нужные и своевременные
Мы создадим армию и назовём её именем твоим.
Да, армию воинов – Кхим-Го!
А знаешь, что означает твоё имя?
Деда Хве-Танг-Хе говорил, оно из глубины веков от небожителя.
Есть и значится – рождённый защищать! Вот как.
Мы встанем неприступной стеной.
Я и ты, вместе сокрушим непобедимым оружием.
Нет на земле покоя.
Затаилось молчание.
Сражаясь за справедливость, мы призовем в поддержку воинов неба!
Не сразу Квон-Кхим-Го взял друга за плечо.
Я буду с тобой рядом.
Мой меч будет охранять тебя.
Ночь тихо переигрывает чернотой.
Яркий факел зарисовывал и обводил рельеф.
Пустоту вытесняет присутствие и камень.
Время доделывает всё до конца, останавливаясь в явь.
Затаив дыхание, Тое-Сан-Тье съёжился в себе.
Нельзя показаться со стороны слабее.
В таком трудном положении он, оказывается, не был никогда.
Не могу видеть изгнанным себя и сестру из дворца.
Затаившись, он на мгновение закрыл глаза.
Тишина.
Возвышающий миг присутствия мира.
Звёзды и небо отражались из глубины души.
Воздух пропитал Тое-Сан-Тье невольно бессонницей.
Не надо так переживать.
Ты только что понял, как следует удержать власть.
Эти слова дали большую поддержку.
Скоро в глаза осветил стражник.
Это бывает не часто, в таком случае надо знать почтение и сразу уйти.
Здесь нет необходимости войти в разговор, присутствовать, ждать ответ.
Такое бывало и раньше, только властный правитель страны Ока-Йо сразу велел тому незамедлительно подойти.
Все стражники большого дворца и личная охрана, хорошо понимали – лучше не попадаться на глаза.
Нельзя правителя короля возмутить, отвлечь, подойти с просьбой.
Ты ходишь, подслушиваешь разговор?
Где должен быть?
Ныне, молодой король не обратил внимания и не увидел лицо.
Слишком тяжело, трудно, порою невыносимо, быть и оставаться наедине.
Взять правление страной в свои руки, значит непримиримо бороться против врага!
Нет только ясного подтверждения.
Лозунгами «сыт» и часто говорит Су-Тхе-Во.
Он умеет высказываться и переубеждать.
Кто
Жизнь основательно только что переменилась.
Наверное, Квон-Кхим-Го не осознал, что вот этот разговор скоро переменит всю его жизнь.
Друг, вся армия будет подчиняться тебе.
Как?
Для меня быть рыцарем большая честь.
Такое высокое доверие.
Я даже не могу себе такого представить.
Я уверен пока лишь только в тебе!
Король хорошо понимал неудовольствие и корысть знати.
Он увидел смуту и сразу разоблачённый взгляд.
Каждый воин и военачальник будут на своём месте.
Чхе-Тху-То возглавит могучую конницу.
Сато-Сан-Дже выйдет наперерез враждующему противнику.
Со-Чон-Тхе останется и прикроет тылы.
Ты же, Квон-Кхим-Го, сосредоточишь главную ударную силу и отрежешь подступы армии Тай-Дже-Со с Байо-дза.
Что взято в толк, этого можно было не понять.
Обдумывая стратегию, возникло предположение.
Понимаешь, если смута восторжествует и восстанет против меня, одна единственная надежда – ты!
Хотя я уверен: среди моих военачальников предателей нет.
Хочется понять, какими силами дядя сможет пересилить меня?
Взятый разговор оставался тайной и не разглашённым до войны.
Мерой своих возможностей Су-Тхе-Во ещё некоторое время оставался во дворце.
Он холодно избегал взгляда молодого короля, но очень хотел побыть с Сато-Сан-Дже.
Может быть, он и желал переманить его на свою сторону.
В действительности хорошо понимал: он предан правителю Тое-Сан-Тье.
Опытный военачальник в действительности всё понимал, как есть по прядку.
Он не верил в возникновение раскола той самой войны.
Говорил, откровенничая с Со-Чон-Тхе, якобы принц Тое-Сан-Тье воспринимает смерть убийством, трагедией – чревато последствием мятежа.
Что есть правда?
Су-Тхе-Во же на самом деле пытался объяснить каждому, какой мерзкий и «опасный» при неумелом, неспособном правителе Квон-Кхим-Го.
Говорит, он выискивает побольше взять.
Такие могут убить.
Смысл тот: не его ль тень пробежала кроено в ту ночь.
Он видел, как Тое-Сан-Тье легко перепрыгнул через забор и ушёл.
Некстати возле доверчивой принцессы всё это время кружился Квон-Кхим-Го.
Неужели Тое-Сан-Тье допустит нежных взаимных чувств?
Видно же, как такой её обхаживает.
Гром и молния били, ненавистно искривляя лицо.
Он сжал с силой меч в ножнах, но, отступивши, сел на сам королевский трон.