Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сомнительно, — Кальдур распрямился и задумался на минутку.

— На кой чёрт им эта хрень, если у них есть монодоны? Не думаю, что её было просто поднять в воздух и снова заставить работать. И как я вижу, она не летает по всему Эррезиру и не выжигает последние города. Даже в сторону Опалённой Тверди не пальнула. Либо они не смогли восстановить Зраксирус, либо даже не планировали. Хотя у них возможно хватит на это сил и средств. Вот это была бы картина. Я бы именно так поступил. И они бы поступили. Просто не смогли реализовать, по крайней мере пока... Хм. Или могли обрушить этот кусок

камня на Солас, как хотели изначально. Не зря же Дворец летел от горы до столицы с тушей левиафана на борту? Чудом не долетел. Но они оставили этот план, даже когда подняли осколок этой штуки в воздух, полетели назад, тащили через всё королевство. Не-е-ет, это однозначно тюрьма. Больше нет никаких логических объяснений.

— Ну допустим. И что? Они будут теперь держать Госпожу в заложниках?

— Или искать способ уничтожить Её раз и навсегда. Тут уже нет разницы. Нужно понять, как освободить Её оттуда.

— Чародеи могут летать. И жрецы тоже, — съязвил Кальдур.

— Но очень плохо, Кальдур. Сдаётся мне, у нас их осталось так мало, что они уже и не учитываются как хоть какая-то военная мощь. Им никто не даст подлететь туда. Или открыть туда портал. А если и дадут, то кто будет охранять Госпожу? Правильно, наиры.

— Даже если так, — Кальдур скривился, припомнив Скорбь. — Если Она там. То как, разорви меня Мрак, ты собираешься спасти Её? Мы вдвоём ничего не смогли сделать одному наиру. А там их ещё сколько? Шестеро? И Алазам, который взмахнул ладонью и скрутил нас, словно детишек. И вирмы. И чёрт ещё пойми, что они нам заготовили.

— Госпожа всегда находила управу на эту мразь. Всегда, — уверенно заявил Дукан.

— Нет теперь Госпожи.

— Нет, — согласился Дукан. — Мы теперь за Неё. Что-нибудь придумаем.

***

Они сложили небольшой, но вонючий костёр из трута, бумаг и книг, которые удалось найти у темников, накидали сверху их плащей и частей одежды, которую добыть было проще всего. Утолили жажду и слегка подняли себе настроение кислым и терпким вином. Отужинали валенным мясом, рыбой, сыром и сухарями. Будь хоть один из темников, лежащих за купалом, жив, Кальдур бы заобнимал его, расцеловал и отпустил на все четыре стороны. В качестве благодарности за дары, тепло костра, ужин и то, что он снова чувствует, что всё ещё жив.

Он наблюдал за Анижей, она немного поела, прошлась туда-сюда, вернула ему рубашку и большую часть времени смотрела в потолок или даль, забавно побалтывая ножками. Слова Дукана и его подозрения закрались и ему в душу, но быстро сменились на чувство сжимающей жалости — будь он девушкой, как бы он справилась со всеми этими испытаниями, как бы вел себя и как бы держался? Не факт, что лучше.

Дукан тоже понаблюдал за ней какое-то время, однако быстро пришёл к мысли, что она не является каким-то чудовищем, которое при первой же возможности выхватит нож и ударит его в спину. Анижа вроде перестала быть проблемой, и он переключился на Розари. Тихонько и обстоятельно пошушукался с ней о чём-то и напоил вином. Она немного повеселела, и приобрела здоровый цвет лица. Её ещё лихорадило и изводил кашель, угревшись от вина и костра, и закутавшись в тряпки, она скоро отошла ко сну. Куда более безмятежному и спокойному, чем

в руинах.

— Надо бы и нам поспать, — пробормотал Кальдур, вновь почувствовав всю тяжесть своей усталости.

— Да. Но я пойду первым.

Кальдур хотел было возмутиться, но осёкся. Старик подрагивал мелкой дрожью и смотрел на него не моргая. Он был в шаге от того, чтобы завалиться в обморок от усталости и нервов. Он был уже немолод и доспех не поддерживал его, как Кальдура.

— Я просто не смогу следить, — попытался оправдаться Дукан. — Мне нужно хотя бы часа четыре. Прикрой парень. Кто-то должен тут остаться и смотреть во все глаза.

— На что смотреть?

— На подходы к лагерю. Темники одеты плохо, совсем не для того, что мы пережили в горах. Кому-то из них может показаться хорошей идеей вернуться сюда, в тепло и где есть вода.

— Но тут же долго всё равно не протянуть, — возразил Кальдур.

— Да... Но умирающий от холода и голода человек захочет протянуть чуть-чуть подольше... хоть как-нибудь.

— Чёрт, — Кальдур помрачнел. — А ты прав. Иди спи. Разбужу тебя как будут на грани.

— С-спасибо, — Дукан хлопнул ему по плечу, развернулся и пошёл к тому месту, где лежала Розари. — И за девкой своей присмотри. На всякий. Не нравиться мне то, что с ней случилось.

Кальдур кивнул ему, проводил взглядом, огляделся и понял, что Анижи поблизости нет. Старик был прав. Тут может быть всё ещё опасно, и ей нельзя гулять поодиночке. Нужно было найти её.

***

— Анижа!

Она остановилась у самого края обрыва с другой стороны руин Храма, где её нашёл Кальдур, и застыла в задумчивости. Она всё ещё выглядела потерянной и отстранённой, но не грустной, а скорее весёлой и в приподнятом настроении.

— Ты в порядке, Анижа? — спросил он. — Что ты делаешь?

— Смотрю, что тут, — ответила она с лёгкой улыбкой. — Жаль, что это место так пострадало... Видишь эти символы на камнях?

Кальдур кивнул, пытаясь прикинуть, что у неё в голове.

— Я думаю это первый язык, самый первый, на котором мы говорили и которому нас научила Госпожа. Правда мы его испортили порядочно со временем, упростили, исковеркали, потеряли суть... Но мы можем найти её снова. Можно было бы основать тут монастырь. Как бы я хотела прожить здесь всю свою жизнь, вместе с другими послушниками, изучить каждый камень, зарисовать его со всех ракурсов и до хрипоты спорить об их смысле… Всё это истории времён Первой Битвы и после неё. Какие-то я знаю, а о каких-то память была утеряна в пыли веков, и здесь остались единственные упоминания. Единственные, Кальдур. Если эти камни превратятся в прах, то эти истории больше никто и никогда не услышит.

Она уже говорила что-то подобное. Если из её памяти вырвали кусок, не мудрено, что она чувствует себя не в своей тарелке.

— Что там было? После, — вырвалось у Кальдура.

— После? — она нахмурилась.

— После того как тебя ранили. Ты видела Врата? Дорогу к ним?

— Нет, — она смотрела сквозь него и отвечала медленно. — Я вроде как ничего не видела. Только темноту.

— В смысле?

— Да наверное я и не умирала вовсе. Просто потеряла сознание.

— Я так и подумал, — соврал он.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8