Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

О р л а н д о.

Тому, уж, видно, быть; видно, быть; видно, быть. Вели же стол накрыть, стол накрыть, стол накрыть. Марш за мной!

С о ф о н и с б а.

О, мой родной! (Оба уходят.)

Некоторое время сцена пуста. Затем оба возвращаются через другую дверь.

С о ф о н и с б а.

Ну, мой милый, ужин съеден;
Расскажи мне, будь любезен, Удался ли твой вояж?

О р л а н д о.

Потерялся весь багаж! Что ни поезд — волей рока Убегает раньше срока, Что там Бредшоу ни пиши!

(Поёт на мотив «Ох, так давно…» [27] .)

Когда вступил я на перрон — Ох, так давно, — Мой поезд набрал уже полный разгон, Ох, так давно! На «Справочник Бредшоу» надежд не питай И «Справочник Бредшоу» поменьше читай; Да пусть бы он вовсе катился в Китай, Ох, как давно!

27

Дуэт Церлины и Дон Жуана из оперы Моцарта «Дон Жуан» (1787).

С о ф о н и с б а.(Поёт на мотив «Брось меня…» [28] .)

Милый, брось! Не должен Бредшоу Беспокоить нас с тобой. Вон из дум его и всё тут; Ведь вернулся ты домой!

О р л а н д о.

Так! Но где нога баранья? Где багаж мой? О, страданья! Что за Справочник! — в огонь, Да и вытереть ладонь.

28

Томаса Хейнса Бейли (1797—1839), которую Кэрролл вскоре вновь спародирует жалобной песенкой узника некоей жестокосердной Дамы в шутливом рассказе «Легенда Шотландии» (1858).

(Поёт на мотив «Paloma» [29] .)

Чтоб тебе, Бредшоу, получить воздаянье; Несчастное ты Расписанье, «Этот Бредшоу!» и проч.

С о ф о н и с б а. (В том же тоне те же слова).

Появляется Б р е д ш о у.

О р л а н д о. О, ужас!

Входят все.

29

По мнению новейших издателей «оперы» в журнале «Knight Letter», на роль оригинала этой пародии весьма подходит

баллада «Брось меня; не должно горю…», приноровленная ок. 1840 года «Уильямом (либо Томасом)» Клифтоном к мелодии арии Церлины «Batti, batti, bel Mazetto…» из Первого акта «Дон Жуана».

Б р е д ш о у.

Приверженцы мои; внемлите мне: Служителям своим велел я петь; Они не стали, и в отместку я Все сроки отправленья поездов Смешал вот в этой книге. Поделом: И впредь нам добродетель награждать, Карая зло. Кто слушает меня, Скажите — прав ли. Коли угодил, Извольте нас хлопками поощрить; Иначе — стоны, свист, звериный рык Укажут нам, что всё тут невпопад.

ЭПИЛОГ,

произносимый мистером Флексмором на мотив «Адмирал» [30] .

Сцена: зелёная занавеска на заднем плане; зелёный пол; стенки из зелёной бумаги.

Как доблестно, как весело мы время провели; Мы несомненно зрителей спектаклем развлекли. Не зря же, верно, зрители, восторженно шумят, Хотя всё дело, кажется, в компании ребят! Заезжему и местному приносим благодарность, За то что в благосклонности явили солидарность; Партеру и галёрке (коль тут такие есть), А в частности — Уилкоксам [31] , — почтение и честь! Надеюсь, представлением вы все довольны очень И незаметно час пришёл желать вам доброй ночи. Но для терпенья вашего ещё есть два запева: «Здоровья всем собравшимся» и «Славься, королева!»

30

Вероятно, имеется в виду знаменитая на Западе и по сей день песня «La Paloma» (1863) испанского (родом баска) композитора Себастьяна Ирадиера, написанная после пребывания на Кубе. Ирадиер — автор и не менее знаменитой хабанеры (собственно, «танца жителей Гаваны»), которую Жорж Бизе приспособил для оперы «Кармен», сочтя народной. Впоследствии Бизе обнаружил свою оплошность и снабдил клавир своей оперы указанием на источник этой мелодии.

31

По мнению издателей «Knight Letter», здесь возможна отсылка к моряцкой песне восемнадцатого столетия «Адмирал Бенбоу», восхваляющей удачи сего последнего в стычках с французами в Карибском море в 1702 году. Вывеска с надписью «Адмирал Бенбоу», как известно, украшает харчевню в написанном тридцать лет спустя романе «Остров сокровищ», в которой начинаются приключения героев романа. Ричард Флексмор (1824—1860) — знаменитый клоун и мим; упомянут Кэрроллом также в рассказе 1856 года «Новизна и романтичность».

Звучит государственный гимн.

Поделиться:
Популярные книги

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция