Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет
Шрифт:

«Какую песенку?» — спросил Узеппе.

«Вот какую:

Я — король и кардинал. Могу смеяться и говорить. Но в хорошей компании Я могу и помолчать!»

Наслушавшись песен, Красавица начала носится, а Узеппе снова сел на траву напротив таинственного незнакомца. «А как называется твоя деревня?» — спросил он.

«Тирьоло».

Мальчик произнес это название с видом превосходства, как эрудит в присутствии невежд произносит название всемирно известного места.

«В прошлом году во время Джиро д’Италия [33]

через нее проехал сам Бартали, победитель! Когда он остановился у бензоколонки, я стянул у него медаль. Медаль в его честь сделана на каком-то большом заводе на Севере, около Милана».

Узеппе покраснел, вспомнив, что он уже видел ее, завернутую в целлофан, когда обследовал шалаш незнакомца. Тому наверняка было бы неприятно узнать, что в его доме кто-то побывал. Но мальчик ничего не заметил, поскольку в этот момент опустил глаза, полуприкрытые густыми ресницами. Вдруг сильный приступ кашля начал сотрясать его маленькое тело. Закончив кашлять, мальчик с гордостью заявил:

33

Джиро д’Италия — чемпионат Италии по велосипедному спорту.

«Кашель курильщика».

Порывшись в карманах брюк, он достал почти полный пакет «Лаки Страйк» и похвастал, показывая его Узеппе:

«Американские! Мне их подарили!»

«Кто подарил?»

«Один педик».

Слово было незнакомо Узеппе, но он не стал ни о чем спрашивать, боясь показаться невежественным.

Вместе с пакетом мальчик достал обрывок газеты, который он стал нарочито внимательно изучать, как будто это был важный документ. В газете была напечатана небольшая заметка под заголовком: «Три малолетних воспитанника сбежали из исправительной колонии Габелли. Двоих поймали, один скрывается». Приводилась и фамилия того, который скрывался: Шимо Пьетро из Тирьоло (область Катандзаро). Мальчик еще долго делал вид, что читает заметку, хотя наверняка давно выучил ее наизусть. Потом он поднес ее к глазам Узеппе, указывая грязным ногтем на слова «Шимо Пьетро». Но для Узеппе, не умевшего читать, напечатанное в газете оставалось загадкой. Тогда незнакомец гордо произнес: «Это я Шимо. Это меня так зовут». (Его полное имя, как следовало из газеты, было Шимо Пьетро, но он привык, что его звали по фамилии — Шимо).

«Ты теперь знаешь, как меня зовут, но никто больше не должен этого знать. Никому не говори как меня зовут и что видел меня здесь!»

Узеппе еще энергичнее чем раньше замотал головой в знак того, что не скажет, никому не скажет.

Тогда исполненный доверия к Узеппе Шимо вполголоса сообщил ему, что он убежал из исправительной колонии, куда родные, точнее, старший брат, упрятали его. Но ему не хотелось там сидеть, и когда всю его группу вывели на прогулку по Яникульскому холму, он сбежал вместе с двумя другими воспитанниками. Бегство было продумано ими в мельчайших подробностях. Они воспользовались тем, что воспитатель, синьор Петацци, в те дни страдал животом и постоянно отлучался, оставляя вместо себя старшего группы. Заговорщикам удалось отвлечь его внимание, и они сбежали. Те двое держались вместе (и это было их первой ошибкой, потому что двоих найти легче), а он, следуя неписаным правилам беглецов, сразу же отделился от них. Он быстро снял форменную куртку и берет и долго отсиживался в бочке с сухими листьями, травой, конским навозом и прочим. Вылез он оттуда только в сумерках. Шимо предусмотрительно запасся маленькими шоколадками из гуманитарной помощи (которые высоко ценились на рынке), спрятав их вместе с драгоценной медалью. В тот же вечер в районе Трастевере он выменял на шоколадки цивильные брюки, которые были сейчас на нем. Потом он сам соорудил себе пятнистую рубаху (речь шла об уже описанном выше маскировочном балахоне цвета хаки), чтобы оставаться незамеченным среди кустов и деревьев. Тех двоих поймали, но он ни за что не попадется, ни живой, ни мертвый.

Узеппе и Красавица выслушали рассказ Шимо с участием

и душевным трепетом, особенно в «страшных» местах. Они следили за ним не только ушами и глазами, но всем телом. Шимо рассказывал, лихорадочно жестикулируя ногами, головой, руками, пальцами. Под конец он так устал, что ему пришлось замолчать и отдышаться. Отдохнув немного, Шимо закрепил их тройственный союз, раскрыв малышу и собаке тайну не только своего прошлого, но и будущего. Он заявил торжественно: «Я буду спортсменом-велосипедистом».

Наступило долгое молчание. Солнце клонилось к закату, и невидимая радуга, распростертая над лесной поляной, лила на нее свой свет, который спускался на невесомых крылышках, разноцветных, жужжащих. Из ста тысяч цветов преобладали оранжево-золотистый, фиолетовый и зелено-голубой. В этом жужжании света слышались далекие голоса и приглушенная музыка. Но тон задавали сверчки, плеск воды и детские голоса.

Узеппе рассмеялся от радости. Ему очень хотелось, в ответ на признания Шимо, открыть ему какую-нибудь свою тайну, неповторимую, захватывающую, но он еще не знал, что сказать, хотя всем телом уже подался к Шимо. Вдруг, почти неожиданно для самого себя, он прошептал ему на ухо, показывая рукой на лесной шатер: «Тут живет Бог».

Шимо недоверчиво покачал головой, что, однако, не свидетельствовало (как можно было бы подумать) об атеистической направленности его ума. Он произнес назидательным тоном: «Бог живет в церкви».

Потом он сказал, что уже поздно и что ему пора идти. «Наверное, четырехчасовой сеанс уже давно начался!», — заявил он тоном очень занятого человека, у которого впереди деловые встречи, и объяснил, что на вокзале Остиенсе его ждет один приятель с бесплатными билетами в кино, а затем добавил: «Фильм меня не интересует, я видел его уже два раза. Мне надо подойти к концу сеанса, потому что после фильма педики угостят меня пиццей».

Опять педики! Наверное, важные и щедрые люди, а Узеппе о них понятия не имел! Однако и на этот раз он не решился показать Шимо собственное невежество. Узеппе только печально вздохнул (Шимо этого не заметил), потому что он еще ни разу в жизни не ходил в кино.

Вставая с земли, Шимо постарался, чтобы Узеппе увидел белую трикотажную рубашку, которую он носил под пятнистым балахоном. В отличие от штанов, рубашка была очень элегантной: новой, чистой, украшенной рисунком в виде синего якоря. Шимо сказал, что рубашка — австралийская и что ее подарил ему один педик, который пообещал подарить ему также кеды и даже наручные часы и подушку! Узеппе снова подумал о том, что таинственные люди, о которых упоминал Шимо, были, по-видимому, чрезвычайно добрыми и щедрыми. Они представлялись ему в образе добрых волшебниц, лесных гномов или карточных королей.

Шимо, прежде чем пойти в город, собирался зайти «домой», чтобы снять «маскировочный комбинезон» (так он называл свою одежду), потому что в городе он мог вызвать «нежелательное любопытство». Произнеся эти трудные слова, Шимо был вынужден помолчать и перевести дыхание. Потом, подозрительно оглядев поляну, он сказал, что сегодня уже поздно, но завтра, если Узеппе и Красавица снова придут сюда, он покажет им «свой дом» — отличный шалаш, который он сам соорудил и в котором он скрывался. Шалаш находился поблизости, в укромном месте.

При этих словах Шимо, как раньше при упоминании о медали, Узеппе сильно покраснел, и на этот раз Шимо это заметил. Он подозрительно взглянул на малыша и, встретив не умеющий лгать взгляд Узеппе, все понял. В тишине поляны прозвучал, как гром, его обвинительный вопрос: «Кто съел мои бобы?!»

Вопрос этот поразил Узеппе, потому что ни о каких бобах он и ведать не ведал. Красавица же не поняла, о чем спрашивают: в известном ей человеческом лексиконе слова «бобы» не было, к тому же некрасивый поступок, который она совершила, не оставил в ее голове ни малейшего следа. Она поняла только, что Шимо почему-то рассердился на Узеппе. Чтобы задобрить его, она, ничуть не чувствуя себя виноватой, подскочила к Шимо, ласково лизнула его в лицо и небольно куснула в ухо.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный