Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С каждой минутой, что он анализировал слова и поступки девушки, Мэтт все больше убеждался в мысли о не случайности того, чем закончился вчерашний вечер. У него не было ни единого шанса устоять перед убийственным сочетанием молодости и непосредственности. Даже в мыслях Мэтт избегал слова «невинность», потому что уж кем-кем, а невинной мисс Рейнольдс не была. В противном случае, она бы с криком убежала от него еще во время первого поцелуя. И даже если бы соблазнилась деньгами, неужели отдалась бы таким образом — на переднем сидении пусть даже дорогой тачки.

Ловко она его. Ох, как ловко.

Странно, однако, что девчонка

не заманила его к себе. Хотя для того, чтобы оказаться в его постели, Мэрилин наверняка придумала кое-что получше томных полусонных взоров с автомобильного сидения. Что ж, теперь, раскусив ее игру, Мэтт с предвкушением будет ждать следующего хода.

С дьявольской улыбкой на лице мужчина сделал еще один — последний — глоток из бутылки. Что ж, детка, ты сама напросилась. Он тоже умеет играть. И на этот раз игра будет проходить на его условиях. Впрочем, он так и планировал.

Кстати, об игре. Надо бы позвонить Нику. Их покерный загул, бывало, длился пару дней, и, если парни до сих пор у него, он с удовольствием составит им компанию. С большим удовольствием.

Глава 12

Ожидание — женский удел. Общеизвестная истина. Мужчины, в большинстве своем, ждать не любят. Промедление или задержка в чем-либо раздражает их до зубовного скрежета. В этом смысле Мэтт Крайтон не был исключением. По истечении трех недель ожидания он готов был сам приехать к Мэрилин и вытрясти из нее всю правду.

Ему пришлось отменить традиционную октябрьскую поездку на ежегодный технологический форум в Сакраменто. Так же он отказался от участия в международной банковской конференции в Шанхае, отправив вместо себя представительную делегацию, возглавляемую одним из вице-президентов «Тринко». Все запланированные встречи Мэтт либо перенес на неопределенное время, либо провел на своей территории, взяв на себя расходы партнеров по перелетам и пребыванию в Чикаго. Сделать это было крайне затруднительно, так как люди, с которыми он привык вести дела, зачастую были заняты не меньше его. Двадцать один день на одном месте — больше, чем где-либо за последние десять лет. Мэтт понимал, что потихоньку сходит с ума.

Это было неслыханно! Второй раз он позволяет личным делам вмешиваться в бизнес. Тогда, четыре года назад, прервав свое выступление на инновационном форуме в Токио, он примчался в Чикаго и неделю провел у постели отца, свалившегося с двусторонним воспалением легких. Возможно, именно это и помогло Джозефу встать на ноги, потому что Мэтт слонялся вокруг, изводя заботой и волнением не только родителя, но и персонал частной клиники.

Сейчас ни о здоровье близких, ни об их благополучии речи не шло. Своей репутацией крепкого профессионала, как и психическим здоровьем, он рисковал из-за маленькой пигалицы, решившей поиграть с ним в кошки-мышки. Чертова девчонка! Мэтт не знал, что хотел бы сделать больше: надрать ей задницу или вытрахать дурь из ее хорошенькой головки. А лучше и то, и другое. Буквально и не единожды.

В первую неделю все было еще куда ни шло. Он был занят, и почти все время проводил в офисе. Правда, та неделя началась для него во вторник, так как все воскресенье и первую половину понедельника Мэтт провел с друзьями, отдавая должное покеру, «Лагавулину» и острейшему тако, приготовленному Теем. За суточное опоздание друзья простили его не то чтобы сразу, но заранее припасенная

коробка кубинских сигар дело заметно ускорила. К концу понедельника Мэтт и думать забыл о Мэрилин. А попросту вытравил из себя ее образ алкоголем, табаком и тестостероном.

Но во вторник при въезде на парковку он едва не задержался у будки охранника, чтобы поинтересоваться судьбой заглохшего в субботу «жука». Наверняка, и смена другая, и заинтересованность его будет выглядеть странно. Мэтт был рад, что в последний момент себя остановил, однако, подъезжая к своему парковочному месту, не мог не бросить взгляд в противоположную сторону: на месте голубого «жука» красовалась серебристая «мазда». Хм, разве места не закреплены за конкретными сотрудниками? Надо поинтересоваться у Рут.

Бедная Рут. Безусловно, за эти три недели его секретарь, да и, пожалуй, весь административный отдел заслужили его глубочайшее уважение. Это как минимум. Еще бы, терпеть его столько времени, не понимая, почему с каждым днем он становился все мрачнее и мрачнее. А эти постоянные изменения в расписании. Переносы встреч. Сорванные договоренности. Мэтт понимал, что иногда вел себя как полная задница, но трудно не быть ею, когда сам находишься там же.

Еженедельные совещания начальников отделов, проводимые его заместителями, теперь проходили в присутствии Мэтта. Это внесло определенную сумятицу в четко выстроенный и исправно работающий механизм «Тринко». Ходили слухи, что планируется изменение корпоративной структуры. Не за горой сокращение бюджета и увольнения. Иначе, зачем обычно неуловимый шеф торчит в Чикаго вот уже которую неделю.

Мэтт задерживался допоздна. Работал в выходные. Подолгу и без дела торчал на парковке, выискивая глазами знакомый автомобиль. Короче, делал все, чтобы облегчить Мэрилин возможность сделать следующий шаг. Но ничего не происходило. Младший ассистент аналитического отдела на связь не выходила и никаким образом не давала о себе знать.

Спустя еще одну неделю Мэтт поймал себя на том, что строит маршрут так, чтобы проехать через Итальянский квартал. Это было полное и окончательное поражение. Он точно дошел до ручки. Мэрилин могла праздновать победу.

Это был последний день работы Алистера Брауна на должности главы аналитического отдела. Как один из старейших сотрудников корпорации, мистер Браун заработал почет и уважение коллег, оставив после себя эффективно работающее подразделение. Мэтт счел необходимым лично поблагодарить его за службу и спустился на двадцатый этаж — туда, где базировались аналитики «Тринко».

За пару дней до этого он вызывал Алистера к себе, чтобы поговорить о приемнике. Случай вопиющий, так как обычно президенты транснациональных корпораций не занимаются кадровыми вопросами, но Мэтту было глубоко плевать на то, что о нем думают. Он провел полчаса за беседой с умным человеком, обладающим широким кругозором, что само по себе удовольствие, ответ на конкретно заданный вопрос получил — «Мисс Бенфорд бывает излишне резка с подчиненными, однако прикладные знания и опыт работы в условиях многозадачности делают честь ее профессионализму», — но скрытой цели не достиг. Хотя, и без этого Мэтт понимал, в данном разговоре имя Мэрилин Рейнольдс не может быть упомянуто ни при каких обстоятельствах. Одна надежда, что эта мисс Бенфорд окажется более сведуща о своих сотрудниках, чем академичный управленец Алистер Браун.

Поделиться:
Популярные книги

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Клан, которого нет. Незримый союзник

Муравьёв Константин Николаевич
6. Пожиратель
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Клан, которого нет. Незримый союзник

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна