Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лабиринты лжи
Шрифт:

— Обалдеть! Вот так удача для бродяги и уголовника. Обидно все-таки будет, если Эммет найдется, не так ли?

— Нет, не совсем так. Четверть миллиона мне полагается в любом случае. То есть полагалось, пока ты не приехала, — проворчал он. — Я всегда предпочту синицу в руках журавлю в небе.

— Раз уж ты заговорил пословицами, то как насчет еще одной: пошли вора поймать вора? — Ее мокрое тело снова пробила зябкая дрожь, и она выпрямилась. — Понимаешь, Джек Аддамс?

— То есть?

— Я тебе не верю. Дядя Харрис, может

быть, верит, а я ни на грош. Если ты ввязался в это дело всего лишь ради того, чтобы набить карман, то я и вправду твоя младшая сестра. — Она снова откинулась на спинку. Торжествующий тон не вязался с потерянностью и одиночеством в ее глазах.

— Не веришь? Что ж, я тебя не виню.

Он встал и потянулся. Мышцы забугрились под влажной теснотой джинсов и рубашки цвета хаки. Глядя на линии его тела, резко обозначившиеся в свете керосиновой лампы, она поняла, что по-прежнему к нему неравнодушна. «Вариться тебе в котле с кипящим маслом, — попробовала она мысленно себя припугнуть, но впустую. — Сама решай, что правда, а что нет».

Он явно знал о ее сомнениях и нарочно искушал ее, желая напомнить о прошлом. Ей стало противно. Никогда больше.

Издалека донесся шум двигателя. Они оба замерли и прислушались: к коттеджу подъехала машина. Затем хлопнула дверца, по крыльцу застучали шаги, и промокший и грязный Харрис ввалился в гостиную, дрожа и отряхиваясь, как большой мокрый пес. Он обвел комнату налитыми кровью глазами, но трезвости, чтобы оценить напряженную обстановку, ему явно не хватало.

— Ну и погодка! — заявил он. — Я подумал, что надо проведать моих любимых племянников, а то как бы их не смыло в океан. Какая досада, что у тебя нет телефона, Эммет, а не то я бы…

— Не называй его так.

Харрис повернулся к своей мокрой племяннице, пьяно удивляясь:

Что-что, Рейчел?

— Я сказала: не называй его Эмметом.

Брови Харриса полезли на лоб.

— Что она болтает, малыш? — обратился он к бывшему Эммету. — Она не заболела? Дождь, холод…

— Не заболела, — коротко ответил Джек Аддамс, — она знает.

— Знает что? — вилял Харрис, пытаясь выиграть время.

— Знает, чем мы с тобой занимались последние три недели. Знает, что я ей не брат.

— Мой милый мальчик, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Она знает, потому что я ей все рассказал. При этих словах лицо у Харриса Чандлера моментально осунулось.

— Черт возьми, парень, зачем ты это сделал? — спросил он, помолчав. Он стрельнул взглядом в сторону племянницы, сидевшей с каменным выражением, и снова обратился к бывшему Эммету: — Это ты зря.

— Нет, не зря, — горько улыбнулся тот. — Хочешь выпить? Глупый вопрос. Конечно, хочешь. Я бы тоже не отказался. А ты, Рейчел?

— Нет! — Она решила, что ничего не примет из его рук.

— Напрасно ты отказываешься, — пожурил ее Харрис, — ты рискуешь простудиться и умереть.

— Потрясающая заботливость.

Я растрогана, — процедила она сквозь зубы. — Ты пробовал найти настоящего Эммета?

Харрис побледнел, испугавшись ее внезапного выпада.

— Мы пытались, верно, малыш? — начал оправдываться он. — Мы ездили к твоему священнику и вчера и сегодня, но его чертовски трудно застать дома.

— К моему священнику?

— К отцу Мерфи. Ходят слухи, что он разговаривал с твоим братом в последние месяцы. Мы хотим выяснить, правда ли это.

— Я сама у него спрошу. — Она поднялась, едва сдерживая дрожь, пробирающую ее до печенок.

— Э-э-э-э… Рейчел, — нервно пролепетал Харрис, — какие у тебя планы?

— В отношении чего?

— В отношении меня. Нас. Ты собираешься нас разоблачить?

Джек Аддамс задержался у двери и посмотрел на нее с любопытством, но без тени беспокойства, будто его будущее совершенно не зависело от ее ответа.

Рейчел холодно улыбнулась:

— Пока не знаю. Утро вечера мудренее.

— Э-э-э… подвезти тебя в гостиницу? Я нашел бы для тебя свободный номер.

— Не нужно, дядя Харрис. Я никуда не поеду. Я останусь здесь.

Она направилась к себе в спальню, подобрав по пути брошенный чемодан. И не без удовлетворения заметила, что ей удалось вытрясти эмоции из замкнутого лица Джека Аддамса, удалившегося, наконец, на кухню, хотя оставалось неясным, какие именно.

— Здесь? — сдавленным голосом переспросил Харрис.

— Естественно. Если Эммет появится — а я ожидаю, что это произойдет через несколько дней, то я не должна глаз с вас спускать, чтобы вы тайком не облапошили его. Если мой брат находится на острове, я не хочу упустить случая увидеться с ним, прежде чем он снова растворится в тумане.

— Рейчел! — воскликнул потрясенный Харрис. — Мы не желаем Эммету зла! Ради бога, детка, что ты болтаешь?

Она резко и неприятно расхохоталась, задыхаясь от слез, и скрылась у себя в комнате. Джек Аддамс стоял на кухне и исподтишка наблюдал за ней через распахнутые двери. Когда дверь ее спальни закрылась, он повернулся, плеснул себе чистого рома, взял бокал и, ни слова не сказав сообщнику, вышел на крыльцо, в штормовую ночь. Там он стоял и невозмутимо смотрел на океан.

Глава 14

«Одно дело — эффектно покинуть сцену, — с досадой думала Рейчел, стоя с другой стороны двери, — а другое — вернуться туда, если в спешке что-нибудь забудешь». Она ждала, пока глаза привыкнут к кромешной тьме, и страшно жалела, что не сообразила захватить керосиновую лампу. Пусть бы эти два злодея посидели без света! Но было уже поздно — теперь она ни за что не могла вернуться. На сегодня с нее было более чем достаточно. Циничное, враждебное лицо Джека Аддамса довело ее почти до предела, и, увидь она его еще раз, она бы потеряла контроль над собой и…

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III