Ladie's Night [=Только для женщин]
Шрифт:
Норман: Отлично. (ГЛЕНДА выходит)
Весли: Сложена как богиня!
Норман(БАРРИ) — Это подружка Берни.
Барри: Ага.
Норман: У нее чересчур большие груди.
Весли: Хорошего чересчур не бывает.
Барри: А по-моему, у нее очень симпатичные сиськи.
Норман: Я ничего не имею
Весли: В здоровом теле здоровый дух?
Барри: А то!! Грег не с вами?
Весли: Нет.
Норман: А эта хреновина разве не должна подниматься и опускаться.
Барри: Не обязательно и потом я тренируюсь задерживать дыхание.
Норман: Это зачем еще?
Барри: Ты что, это целое искусство!
Весли: Что ты чушь несешь, ты же сейчас лопнешь!
Барри: Ты не представляешь, какая нужна концентрация! Если я отпущу штангу, мне хана. И нет больше Барри!
Норман: Вес, нам надо его оттуда вытащить. Помоги-ка мне. Давай, всплывай подышать! На твоем месте я бы немного попрыгал, чтобы прийти в себя.
Берутся за штангу, чтобы освободить Барри
Входят КЕВИН и ГРЕГ. Оба весело смеются
Грег: Привет всем.
Кевин: Как жизнь, братва?
Норман: Грег, ты опаздываешь. Привет, Кевин, (пожимает ему руку)
Кевин: Барри, ты живой?
Барри: Живее не бывает, старик, я тебя уверяю.
Весли: Он демонстрировал нам искусство задерживать дыхание, человек-амфибия, в общем!
Грег: У меня для вас сюрприз — охренеть можно. (Достает из сумки плавки, состоящие из веревки с чехлом для прикрытия срамного места) Настоящие трусы для настоящих мужчин!
Весли: Красные…
Все: По-царски!.. Роскошь! (ГРЕГ раздает плавки)
Грег: Берни заказывал нечто вызывающее. Это высший пилотаж, стретч под кожу.
Кевин(вертит их в руке): Это же на годовалого малыша. (Берет их зубами и растягивает до пупа)
Барри: Ты ошибаешься, Кевин. Эта штуковина не предназначена для маскировки твоих жировых отложений. Она должна лишь подчеркнуть некоторые интимные выпуклости… не надо путать, красавчик!
Кевин: Заткнись, то, что они хотят видеть — это мясо, так
Норман(разглядывая этикетку): Кстати, из них получится отличная рогатка (растягивая с двух сторон)
Весли(держит плавки двумя пальцами): Слишком вульгарно. Поменьше ты ничего не нашел? Да еще красные… Когда у нас там встреча?
Грег: В следующую субботу.
Барри(к ВЕСЛИ): Эй, слонище, как интересно ты умудришься засунуть туда свое хозяйство?
Весли(мнет плавки в руках, усаживаясь на пол): Блевать от них тянет
Грег: Что поделаешь. Берни требует, чтобы ваши яйца были поданы в достойной упаковке,
Барри(напяливая плавки на голову): Подарочек для дам!
Грег: Они же себе шеи повыворачивают. (поворачивая голову во все стороны)
Норман: Бордель, если моя мать меня увидит в таком прикиде!
Грег: Без паники, Норман
Возвращается ГЛЕНДА, переодевшись, несет вещи в руках, очень элегантна
Грег: А, Гленда, извини, я несколько задержался, это из-за…
Барри: Из-за этого… (показывает плавки)
Гленда: Понятно. Очень красиво.
Грег: Я не успел вас представить моей команде. Познакомьтесь, это Гленда, подруга Берни, профессиональная танцовщица, артистка варьете и… квалифицированный массажист.
Барри: Класс!..
Гленда(улыбаясь): Да, именно в такой последовательности.
Грег(представляя): Кевин.
Гленда: Привет, Кевин
Кевин: Привет…
Грег: Норман… Вес…
Гленда: Как жизнь, ребята?… В порядке?…
Норман и Весли: Гм… гм… Да…да…
Грег: Барри
Гленда: Мы уже познакомились.
Барри: Да, было дело.
Грег: По просьбе Берни, Гленда согласилась помочь нам поставить номер, потому как пока это никуда не годится.
Барри: Минуточку! Гленда, вы только не обижайтесь, это же мужской спектакль и как же женщина.
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Прогулки с Бесом
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
