Ladie's Night [=Только для женщин]
Шрифт:
Грег: Пошевеливайтесь немного, (начинает раздеваться)
Весли: Легко говорить!..
Грег: И чтоб никаких смешков, ясно… И не задираться, понял, Грех?
Медленно раздеваясь, переговариваются сквозь зубы
Кевин: Проклятая богадельня и то все-таки лучше, чем ничего.
Норман: Зря я
Грехем: И чего это мы тут мудохаемся?
Весли: О, мама, если б ты видела своего сына!
Барри: Раз надо, так надо!
Кевин(с обнаженным торсом): Чем меньше я ем, тем быстрее толстею.
Грехем: Так ты ешь побольше, не стесняйся.
Хихикают
Кевин: Заткнитесь вы… мы же договорились без подначек…
Все с обнаженными торсами переглядываются
Грег: Так, теперь брюки.
Грехем: Ну что, банда девственников, к делу!
Весли: Без этого действительно нельзя обойтись?
Барри: Дрейфишь?
Грег: Если здесь среди своих вы не в состоянии раздеться, что же будет там, когда вы окажетесь перед возбужденной оравой истеричек!
Барри: Ну ладно, если надо, значит надо…
Все вместе: Ну, раз надо…
Снимают брюки и остаются в трусах самых разных форм и фасонов. Рассматривают друг друга. некоторые смущаются, кто-то очень собой доволен
Норман: Настоящий маразм!
Барри: На самом деле.
Грехем: Эй, Вес, от негра у тебя только имя!
Весли: Иди ты!
Кевин: А что же мне делать с пузом? (Трогает свой живот)
Грег: Если смотреть спереди, не так страшно… Могло быть и хуже!
Весли: Да уж, в профиль никуда не годится!
Звонок в дверь
Весли: Кто там еще?
Грег: Я никого не жду. Черт, это же, наверное, оценщики, за телевизором и видаком.
Грехем: Козлы вонючие!
Барри: Пошли, мы им сейчас покажем!
Норман: Как это?
Барри: А вот так вот!
Весли: Они совсем чокнулись!
Остальные
Норман: Обалдели совсем!
Кевин: Неплохая идея, они еле ноги унесли!
Одеваются, все в приподнятом настроении, полны энергии
Барри: Блин, мы этим мышкам такой пожар в заднице устроим!
Кевин: Трусики выжимать будут!
Норман: Безумная затея, клянусь своей матерью.
Грег: Да она первая умрет со смеху.
Норман: Ты не знаешь мою мать.
Весли(Встав на одно колено, завязывает ботинки, бормочет): В какое же мы влипли дерьмо, пацаны.
Грехем: Хотите, я скажу вам откровенно. Ваша идея никуда не годится.
Грег: Спасибо за доверие.
Грехем: Ты действительно думаешь, что сможешь кого-то заинтересовать?!
Грег: Не волнуйся! Нами уже заинтересовались.
Весли: Да ты что!
Грег: Я подсуетился и организовал вам прослушивание.
Грехем: Во дает, а! Да кому мы нужны? Разве что в каком-нибудь захолустном приюте!
Норман (к ГРЕГУ): И когда же это?
Грег: В среду вечером. Я навел справки — все не так уж и безнадежно. Не волнуйтесь, старики, мы прорвемся!
Кевин: В среду вечером, говоришь?
Грехем: Что, струсил?
Кевин: Среда мне подходит.
Грег: А вам?
ВЕСЛИ пожимает плечами, НОРМАН опускает голову, прячет глаза… БАРРИ почесывает затылок
Грехем: Ха, ха, ха! Я уверен, вы будете неотразимы! Но без меня. Я лично сматываю удочки. Привет, тетки! (Выходит при общем молчании)
Барри: И кто нас будет смотреть?
Грег: Наш общий приятель, Берни — патрон бара. Он в нас верит, так что мы можем устроить представление в субботу.
Норман: Но у нас до субботы всего неделя.
Грег: Не страшно, он просто хочет взглянуть, на что мы способны.
Весли: У меня в среду хор до девяти.
Грег: Это не причина. Ну так что?
ВЕСЛИ кивает
На распутье
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
