Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда норвежец приветливо улыбнулся, охотник, громко смеясь, схватил его за плечи и затормошил.

Здесь же сидели два норвежских матроса-охотника, которые, будучи возмущены поведением своего капитана и ледового лоцмана, пытались было их преследовать.

Эльгар кончил переводить статью Зорина. Его заключительные слова были покрыты одобрительным гулом голосов.

В это время двери открылись, и с верхней палубы спустились Кар и Торба.

Штурман поднял руку, требуя тишины.

— Товарищи, — сказал он, — установлена радиосвязь со шхуной «Белуха». Она стоит на рейде в Мурманске. Кто хочет послать на сушу радиограмму, пишите, но пока что не больше десяти слов.

Это была настолько радостная новость, что моряки даже не хотели верить. Кар сказал Эльгару, чтобы он известил своих товарищей, что и они

имеют такую же возможность.

— Пусть пишут радиограммы, — сказал он гарпунеру, — вы их переведете на английский, а я на русский, и тогда наш радист передаст их на «Белуху», а оттуда они пойдут в Норвегию. Только каждая радиограмма — не более десяти слов.

— Откуда же у нас радист? — с интересом спросил Зорин.

— Товарищи, радистом у нас Павлюк. Оказывается, он всю зиму изучал радио. И наконец овладел тайной радиопередачи. Делал это тайком, готовя нам сюрприз.

Запара вскочил со своего места и подбежал к Кару и Торбе.

— Я же вам говорил, я же вам говорил! — кричал он. — Павлюк честный парень. Нужно было сразу же его спросить, в чем дело. Я же вам говорил!

Запара торжествовал едва ли не более Павлюка, который в это время потел у радиоаппарата.

Норвежцы сразу же попросили бумаги и карандашей. Через несколько минут кают-компания превратилась, как говорил впоследствии Торба, в почтамт: кто писал радиограмму, кто стоял в очереди за карандашом и помогал составить радиограмму товарищу. Десяти слов было очень мало, но Кар решительно запретил писать больше: он видел, с каким трудом справлялся Павлюк с только что освоенным им делом радиопередачи и радиоприема.

Пока все писали, Кар начал разговор с Эльгаром.

— Я посылаю рапорт своему начальству о положении «Лахтака». Мне кажется, что не следует говорить о недоразумении, которое произошло между советскими и норвежскими моряками. Я сообщу о гибели «Исбёрна» и о спасении его команды. Но я хотел бы, чтобы вы помогли мне найти Лейте и юнгу Степу, которые вчера покинули «Лахтак» вместе с Ландруппом.

— Товарищи сказали мне, что старый моряк и юнга сейчас лежат связанные в лагере под охраной штурмана и одного матроса. Кстати, штурман Бентсен — порядочный человек. Видимо, поэтому шкипер Ларсен и оставил его охранять лагерь, вместо того чтобы взять с собой.

— В таком случае, я думаю, что утром мы отрядим людей в ваш лагерь выручать наших делегатов. Сможете ли вы пойти с этой экспедицией?

— Да, я думаю, что норвежцы могли бы вернуться в свой лагерь, с тем чтобы перенести его на этот берег, поближе к «Лахтаку».

— А не лучше ли было бы не переносить лагерь, а всем перебраться на пароход?

— Если вы разрешите это сделать, мы будем вам глубоко признательны.

— Тогда мы вместе обдумаем, как вырваться из льдов. Между прочим, я надеюсь, что на помощь нам выйдет ледокол.

Эльгар помолчал, поглядел себе под ноги, словно что-то взвешивая, и сказал:

— Но теперь нам нужно остерегаться одного общего врага. Шкипер Ларсен — человек энергичный и злой. С ним Ландрупп. Он мало опасен, потому что невыдержан и плохо стреляет, но Ларсену он может пригодиться.

— Будем осторожны. Между прочим, меня интересует, все ли у вас было так, как мне рассказывал Ларсен.

— Почти… — Эльгар нахмурился. — Я, собственно говоря, не слышал, что именно он рассказывал, и знаю это со слов Ландруппа. А тот, наверное, кое-что утаил. Ларсен безусловно не сказал вам о том, что он старый браконьер и что, кроме охоты на морского зверя, он грабил так называемые авральные пункты с запасами продовольствия, одежды и оружия, которые оставляют на полярных островах на случай несчастья с какими-нибудь путешественниками. Ограбив один из таких пунктов на Земле Франца-Иосифа, он пошел в Карское море, потому что имел сведения, что там на берегу острова Октябрьской Революции есть такой же пункт. Но льды затерли «Исбёрн», занесли его к этому острову и здесь раздавили. Радио у нас не было. На этом острове Ларсен нашел богатые месторождения золота. Он не сказал команде, где именно они находятся, и вообще ничего не говорил о золоте до самого последнего времени, пока не подготовился к нападению на «Лахтак». Когда я разбился и меня принесли сюда, здесь же оказался и Ларсен. Увидев, что я пришел в себя, он приказал мне не признаваться в том, что я знаю английский язык.

После этого Ларсен послал сюда Ландруппа, который также притворялся, что не понимает по-английски. В предпоследний раз Ландрупп пришел сюда с Карсеном, который принял предложение Ларсена участвовать в нападении на «Лахтак». Мне сказали, что вся команда требует от меня, чтобы я их поддержал. Что было дальше, вы знаете. Лейте спас Карсена. Я испытывал благодарность за то, что меня нашли и вылечили. Мы вместе с Карсеном наблюдали жизнь на «Лахтаке», и наши симпатии к команде росли. Наконец, когда вышла газета со статьей о союзе и дружбе, я понял, что участвую в плохом деле. После последнего посещения Ландруппа, когда он сказал нам о времени нападения, мы решили сообщить вам обо всем.

Кар пожал гарпунеру руку и сказал:

— А что Ларсен собирался делать после захвата «Лахтака»?

— Он считал, что с помощью динамита и аммонала сможет вывести пароход из льдов. У него был план нагрузить пароход золотоносной рудой и, оставив вас на острове, плыть в Норвегию. Там он думал выгрузить золото, вывести «Лахтак» в море, записать в журнал, где вы находитесь и где-нибудь около Мурманска бросить пароход на произвол судьбы. Так, по крайней мере, говорил нам Ландрупп.

— Я вам от души благодарен! — еще раз сказал Кар.

Г л а в а VI

— Как тебе, Павлюк, не стыдно? — напал на кочегара Зорин. — Почему ты прятался от нас?

Павлюк улыбался:

— Чтоб не смеялись.

— Я боюсь, — вмешался в разговор, лукаво сощурившись, Торба, — что это ты смеялся над нами. Мы же в радио ничего не смыслим. А ты чирикнешь радиоключом и говоришь: «Передал». Подержишь наушники и говоришь: «Принял».

— Хорошо. Вашу радиограмму я не буду передавать, — ответил Павлюк.

— Да нет… я же тебя знаю. Ты человек порядочный… А это я так, пошутил, — оправдывался механик. — Знаешь, всякие бывают радисты. Вот, к примеру, история. Плавал я на пароходе «Три погибели»…

Услыхав такое название, все улыбнулись и приготовились слушать механика.

— Был у нас радист Проша. Лентяй удивительный! Развернули мы культработу. Решили выпускать бюллетень последних новостей. Конечно, в таком деле многое зависит от радиста. Он же должен принять по радио всевозможную информацию. Пришли к нему и говорим: «Проша, возьми, пожалуйста, общественную нагрузку». — «Охотно», — говорит. На другое утро приносит лист исписанной бумаги. «Принял, — говорит, — информацию». А там известия о всеобщей забастовке в Париже, о восстании в Египте, о съезде врачей в Москве, о строительстве новой фабрики. Вроде все как следует. Мы радуемся: Прошу в общественную работу втянули. На следующий день Проша принял информацию о том, что обвалился Панамский канал, Австрия объявила войну Аргентине, умер президент Индии, изобретена подводная лодка, которая может опускаться на дно в самом глубоком месте океана. На пароходе только и разговоров, что об этом. Наконец на третью ночь вышло так, что на вахте пришлось стоять мне. Думаю: загляну к Проше, узнаю, что он услышал нового. Прихожу — Проша спит. Прихожу вторично — Проша спит, в третий раз — спит. Ну, думаю, останемся сегодня без информации. Однако днем Проша приносит большущий лист, весь исписанный, и говорит: «Целую ночь не спал, все слушал». И написано на том листе, что в Японии землетрясение — затонул остров Фудзияма, в Нью-Йорке сгорел дворец президента, в Алжире наводнение и погиб город Малакатура, эскадра швейцарского флота маневрирует в Индийском океане, в Одессе упал метеорит с надписью «Привет землякам» и множество других невероятных известий. Я рассказал ребятам, как трижды заходил ночью к Проше и он все спал. Тогда Проша говорит: «Пфф! Я им делал такую газету, которую ни один редактор в мире не сделает, а они еще хотели, чтобы я радио слушал!»

В кают-компанию вошел Кар.

— Вершомет и Эльгар, — сказал он, — возвратились из норвежского лагеря. Лейте и Степы не нашли. Вообще никого там не застали. Все оружие оттуда взято. По следам видно, что четверо лыжников двинулись вдоль берега на север, а двое пошли через холмы в глубь острова.

Все встревоженно встали. Вслед за Каром в каюту вошли Вершомет, Эльгар и несколько норвежцев, которые утром ходили в лагерь, чтобы найти старого боцмана и юнгу, а также сообщить о происшедших событиях тем двум норвежцам, которые оставались сторожить лагерь.

Поделиться:
Популярные книги

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини