Лакомые кусочки
Шрифт:
Бранза взяла мать за руку и двинулась вслед за котом. Лига пальцами ощущала волнение и решимость, владевшие дочерью.
— Я иду лишь потому, что тебя ведет животное, — сказала Лига Бранзе и оглянулась. Волк трусил следом. — Вразуми ее, — приказала Лига, глядя в его кроткие глаза и уже не зная, чем еще можно повелевать, а чему надо подчиняться.
Они дошли до ручья. Колдовской кот то вырастал до размеров лошади или коровы, то съеживался и таял, обращаясь в полупрозрачный туман, но упорно вел их по тропинке мимо холмов и низин. Когда они вышли на равнину, животное принялось скакать взад и вперед. Внезапно у него в зубах засиял тот самый предмет, который так страшил Лигу: отполированное
Кот очутился на берегу ручья. Лига вдруг почувствовала угрозу, исходящую от воды, отшатнулась, испуганно вскрикнула. Вода забурлила вокруг ее щиколоток. Шум потока заглушил остальные звуки; все лесные запахи исчезли, перебитые едкой гарью. Зверь обвил хвостом — который странным образом смешался с гремящим потоком и с запахом горелой шерсти — свои огромные, точно древесные стволы, лапы, вросшие в землю, будто могучие корни. Чудовище удовлетворенно кивнуло, и волк Бранзы тотчас стал совсем крошечным; он уже не был волком, но превратился в неприметную птичку, голубенькую с белым, вспорхнул на огромную голову кота и пристроился между двумя холмами ушей. А потом все погрузилось во мрак, оглушительный грохот воды и палящий зной обрушились на Лигу, и если она не рассыпалась на части, то только благодаря Бранзе, которая крепко держала ее за руку.
13
Я проснулся от скрипа колес — где-то вдалеке ехала телега. Еще не рассвело, но воздух уже наполнился ожиданием, и когда кто-то из Стрэповых детишек сломя голову помчался по мостовой с криком «Мама, мама, выйди поглядеть!», Милл поднял голову с подушки, а мы с Хэмблом переглянулись, скатились с кроватей и тоже выбежали из дома.
Люди с помятыми, опухшими ото сна лицами и всклокоченными волосами выскакивали на улицу, в предрассветный сумрак, и, спотыкаясь, спешили вслед за нами. На перекрестке, у подножия холма, нашим глазам предстала черная громадина — самый крупный тяжеловоз из конюшни Маркса, который медленно тащил за собой не просто телегу, но здоровенную повозку из дуба, которую выводили на улицу только в дни городских торжеств — расписные оглобли в ней были украшены затейливой резьбой, а ободья колес сделаны из ясеня. Вольфхант сидел на облучке вместе с Марксом, остальные охотники расположились вокруг груза, занимавшего всю повозку.
— О господи, — воскликнул я. — Неужели… — Ноги мои подкосились, я протиснулся через толпу назад, к домам, и привалился у стены.
Повозка тащилась вверх по мощеной улице. Огромная, темная, мертвая… Туша медведицы лежала в ней, словно гора старых шуб, словно груда мехов, сброшенных сразу всеми лордами из городского Совета. Передняя лапа свешивалась с повозки, и когда колеса подпрыгивали на каком-нибудь булыжнике, когти вздрагивали, будто живые. Большая слепая голова покачивалась из стороны в сторону, как если бы медведица сладко спала. Глаза ей завязали тряпкой — так полагалось, чтобы зверь не мог посмотреть на тебя и зачаровать, — изо рта струйкой вытекала кровь, густая и темная, точно патока. Дорога постепенно уходила вверх, от тряски лужица крови растеклась по днищу повозки и тягучая, будто мед, жидкость начала капать сквозь щель на землю, оставляя за повозкой длинную нить, вязкую и липкую, похожую на первую нить в новой паутине паука.
Я стащил с головы шапку. Теперь я стоял прямо и держался на ногах крепко, как скала. Ноэр, где Ноэр? Они убили его, так же, как Филипа? Даже если он не погиб от стрел охотников, это наверняка убило его. Это
Я увидел Ма, которая пробиралась через толпу и радостно сияла.
— Баллок! — Можно подумать, соскучилась по мне со вчерашнего вечера.
— Беги к ним, — попросил я. — Узнай, где Ноэр…
Ма со слезами на глазах бросилась мне на шею.
— Сыночек мой родной! — Она начала хлопать меня по щекам. — Посмотри на себя! Ох, выбрось, выбрось эту гадость! — Она забрала у меня медвежью шапку — забрала из моих рук! — и швырнула на дорогу. Шапка упала как раз в лужицу крови.
— Мама!
— Быстрей, быстрей! — Она повернула меня спиной к себе. — Дай я развяжу. Скорее снимай эти мерзкие шкуры, Баллок, пока ветер не переменился или в чем там еще дело, скорей, пока они опять не приросли к тебе!
— У меня снова нормальные руки!
— Баллок, сынок! — К нам подбежали Па и Хэмбл.
— Мам, ты же не собираешься раздевать меня догола при всем честном народе?
— Еще как собираюсь! Боже, а воняет-то! — Медвежья куртка полетела на дорогу вслед за шапкой.
— Воняет медведем. — Хэмбл брезгливо отошел в сторонку. — Баллок, ты воняешь, как прогорклый сыр! Подожду, пока ты вымоешься, а уж потом обниму. — Зажав нос пальцами, младший брат хлопнул меня по руке — человеческой! — покрытой волосами ровно настолько, насколько полагается мужской руке.
— Ну, мам!
— Снимай, снимай! — Теперь Ма смеялась, как сумасшедшая. — Оксман, стащи с него эти мерзкие шкуры, если хочешь, чтоб у нас были внуки!
— Хэмбл, сбегай за штанами Баллока, — скомандовал Па. — Сынок, скидывай медвежьи портки. Просто прикройся ими ради приличия.
— Только не прижимай к себе, ради всего святого, не прижимай! — вскрикнула Ма. — Если они опять прилипнут… Ах, сыночек! — Матери кислая вонь была нипочем, она обнимала и целовала меня с головы до ног, проверяя, не осталось ли где клочка шерсти. — Хвала богородице, проклятие снято! Должно быть, небеса приняли жертву, как и предсказывала старая ведьма! Ты все сделал, как она говорила, да, сыночек?
— Гм… — Повозка уже почти скрылась из виду, и только выводок стрэповской детворы бежал вслед за ней; охотники с копьями и луками, точно суровые стражи, охраняли тушу медведицы. — Вообще-то вдова велела съесть медвежье сердце, сварить и закопать в землю кости, а я ничего такого не делал… — Небо еще толком не посветлело, мы смеялись и обнимались в мутном утреннем свете, будто под водой. Все было серым и тусклым, и только в вышине на востоке виднелась узкая розово-желтая полоска.
— Значит, это не понадобилось! — Ма радостно приплясывала вокруг меня. — Поглядите на него! — теребила она улыбающихся соседей. — Глядите! — говорила она полусонным детишкам, которых родители вынесли на улицу и которые удивленно таращили круглые глазенки. — Медведь покинул моего сына!
Я сомневался в ее словах. Мы не выполнили и половины из того, что говорила старуха; наши слабые усилия не могли повлиять на исход. Кто-то другой сильно постарался ради нас, и я готов был биться об заклад, что это дело рук свирепой мисс Данс.
Лигу вновь окружал дневной свет. Проморгавшись, она увидела все тот же лес, только теперь на деревьях почему-то набухли бледно-зеленые почки, да и мороз спал. Призрак в кошачьем облике исчез; что же до ведерка… Его держала в руках незнакомая женщина в темном ладно скроенном платье. Ведро больше не внушало Лиге ужаса, хотя по-прежнему ярко блестело и в нем все так же лежали чьи-то кости, а сверху — два драгоценных камня.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
