Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ландскнехт. Проходная пешка
Шрифт:

Потом он потыкал в карту, в меня и спросил:

Рисс?

Ага, куда мол путь держишь. А чорт его знает. Я так и ответил - вздохнул, развел руками, да и сказал:

Да хоть бы и этот ваш Рисс.

И как мог объяснил - все равно мне - показал - мол, домой-то дороги все одно нет. Кэрр спросил правда что-то - наверное, отчего домой-то не? Я в ответ лишь махнул рукой и сказал чистую правду, хотя нематерными в сказанном остались только предлоги.

В общем, кое-как объяснились с моей персоной. Вроде как пора переходить к дальнейшему - решать как быть далее. Я быстро объяснил жестами - мол, барахла

у меня много, а денег - мало - и сделал эдакий приглашающий жест - мол - как насчет взаимовыгодных предложений?

Кэрр ответил не менее доброжелательным жестом - мол, торговля двигатель прогресса и все такое.

Вместе стали разгружать и раскладывать все награбленное мной, временами и цыган помогал, больше правда из интереса.

Вскоре девочка позвала всех кушать - и я пошарив по запасам, принес немного всякого 'на общий стол'. Трапеза прошла в сдержанном молчании, но само по себе это действо как-то сблизило. После - общаться стало как-то проще.

Решили имущественные вопросы - перебрали хабар, при том я показал и винтовки, да и в общем - разъяснил происхождение всего этого. Но - ни Кэрр, ни временами подходивший Бэзо - ничуть не удивились или там испугались - судя по всему - им это было не в новинку... или просто тут нравы такие простые?

Договорились мы обо всем товаре, кроме оружия и того, что я оставлял себе, договорились быстро - этот Кэрр деляга еще тот. В целом я им, грубо говоря, сдал свой товар на реализацию, за четверть в их пользу. Сдал я им и всякое прочее мелкое-ценное, с убитых поднятое - оставил себе только деньги, да те непонятные мне пока векселя. Да еще часы сержантские - пригодятся. Портсигар золотой выкупил у меня Бэзо, отчаянно торгуясь - но вцепился он в него сразу - видать, больно статусная цацка это для него - так что, несмотря на все его усилия - сдается мне - я никак не меньше половины настоящей цены выгадал. 'И это хорошо!'

А Ксюшу так и просто отдал Бэзо (сейчас понимаю, что конечно, жутко продешевил - ну, это как у нас машину подарить). Только больно уж меня эти животины напрягали. За это Бэзо обязался ухаживать за Зорькой тоже, совершенно меня от этих хлопот избавив. И это очень хорошо тоже.

После торговли - выяснил, что мастер Кэрр держит путь в тот самый Рисс - немаленькое государство к Востоку отсюда, за большой рекой. А тот самый Валаш, где мы были - как раз до той реки и простирался. При том были мы на западной его границе - то есть путь не близкий предстоял. Но, мне-то какая разница? Естественно, как-то само собой договорились, что поедем вместе - да и товар пока продать надо.

Вечером разложил чистить-прибирать оружие - и Кэрр тут же и его сторговал, кроме винтовок - договорились, что потом при случае - ну да я и не возражал - дело-то понятное.

Дробовик Кэрр сам купил у меня, аж за семь золотых - что, я так понял, немало. Я не торговался, но отчего-то почуял - дает он цену настоящую, а больше просить - как-то нехорошо, да и незачем. Он вообще, мне кажется, сказать так, деляга, но не обманщик... не то, что Бэзо - ну да что о Бэзо говорить, цыган он везде цыган и есть. Маленькую винтовочку Кэрр тоже выкупил себе, за сорок пять серебром. Он, кстати говоря, очень обрадовался, что я считать умею хорошо - а вот цыган, тоже умевший, огорчился немного. Маленькая винтовочка пошла, как ни странно, Лами - причем девочка ей вполне искренне обрадовалась - словно ей новую куклу подарили... хотя... играет ли она в куклы? И не уверен я что-то что ей кукла интереснее

винтовки, больно уж пацанистая она.

Остальное оружие Кэрр тоже 'взял на реализацию', даже военные револьверы - я оставил себе только короткий, да один бульдог. Еще один бульдог купил у меня Бэзо, отчаянно торгуясь и сбивая цену. Нет, цыган - это профессия...

Кэрр тем временем притащил много книг - судя по всему - учебники. Причем разные, на разный уровень и возраст. Все что касается языка естественно - не пошло, география меня тоже заинтересовала, но, не более - совершенно незнакомо и непонятно. Физика и, судя по всему, химия - тоже не очень - ясное дело, они и тут в общем такие же - да вот беда - формулы да всякие правила вид имеют непривычный и нечитабельный. Впрочем, по схемам всяким - показал что в целом - общее разумение имею. Мастер Кэрр довольно кивнул. А вот как дошло до математики - арифметики да геометрии - тут все гораздо проще. И цифры такие же, и все проще и понятней. Тут Кэрр прямо-таки просиял, а Бэзо совсем погрустнел. Особенно когда я явил умение умножать и делить 'в столбик' и быстро накидал полдесятка знаков после запятой в числе 'Пи' - мож, оно тут вовсе и не Пи, и даже скорее всего - а вот цифирки-то естественно такие же - ну, тут Кэрр вполне уважительно кивнул. А уж когда дело дошло до какой-то книге по механике - чертежи, схемы - то и вообще все просто показалось - механизмы здешние незамысловаты, просты и надежны. Наверняка специфичны по-своему, но разобрался и как мог показал это - мол, понимаю!

В общем, снабдил меня Кэрр кучей учебников - выбрал я по языку и географии первым делом. По языку - для начала самое простое - здешний букварь. Начинать - так уж с самого начала. Лами с интересом наблюдала и что-то спрашивала у отца - ей явно было непонятно - зачем такому взрослому дядьке ее учебники, которые она уже прошла и выучила.

Я присел, раскрыв на коленях букварь, и подозвав ее, жестом попросил помочь - ткнул в букву - и она тут же, явно довольная возможностью продемонстрировать свои знания ее назвала. Следующая буква, потом еще... а потом короткое слово - и я попытался повторить - намеренно сделав ошибку - и Лами, весело засмеявшись, меня поправила - я 'исправился' - и она довольно кивнула. Кэрр, стоявший за ее спиной, тоже одобрительно кивнул - похоже, у меня появился персональный репетитор по языку.

Не откладывая, благо, судя по всему, сегодня уже никуда двигаться не будем - остаток вечера мы с девочкой 'играли в школу' - причем я в записной книжечке делал пометки - записал весь местный алфавит в русской транскрипции. Язык тут мне почему-то напомнил немецкий, сам даже толком не пойму. Вроде и звучит иначе. Но вот ассоциации такие.

Когда девочку отправили спать, почаевничали с Кэрром и Бэзо, в стиле 'Герасим и остальные', да и разошлись до утра. Я еще долго читал при свете керосинки, завернувшись в плед - очень хотелось поскорее начать понимать - несколько слов за сегодня я вроде как запомнил, записал вот теперь их в книжечку, рядом по-русски как звучит - и оставил место - завтра выясню как пишется.

Буду сам себе разговорник составлять. А что делать.

Больно уж неуютно не понимать ни слова.

Придется учиться.

На ночлег устроился все же с некоторой опаской... но потом плюнул - да ну, к чорту - хотели бы меня грохнуть - давно бы уже справились. Да и кажется мне - Кэрр мной заинтересовался, а значит - скорее всего ничего особо пакостного пока ждать не стоит. Ну а дальше посмотрим.

***
Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя