Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов
Шрифт:
— Семья похожа на племя Чан Гуна, — снова говорил старик. — Научи племянницу Озорного Плуга земным способам любви.
Я благоразумно решил не уточнять, что под этим подразумевается.
— Ну и что за испытание?
— Выследить и привести то, что Чан Гун называет «банту», — сказала Огненная Гортань. — Чан Гуну надо дать ответ завтра, и выполнить поиски за два оборота светила.
С этими словами собеседование с кандидатом на должность младшего мужа принцессы инопланетных тварей явно можно было считать закрытым. Все разбрелись кто
Осталось слишком много вопросов. Что за ван такой? Тот ли это голый мужик, который сидит в бункере у Ботаников? Старший муж — кто он? Не придёт ли он меня убивать? И главное — что будет, если я провалю испытание или откажусь?
Я всё же отыскал Огненную Гортань в компании нескольких соплеменников у здания бывшей администрации посёлка. У очага, где жарилось аппетитное мясо — на которое, впрочем, я не рискнул покушаться на эту жратву, и задал этот последний вопрос.
— А если Чан Гун провалит испытание? Или сольётся? Что будет?
— Чан Гуну решать, что с ним будет потом. Это его путь. Ему нести по жизни этот позор. Но Чан Гун останется Чан Гуном, — сказала она и неопределённо пожала плечами, обернулась куда-то и наклонилась.
В этот самый момент к ней быстрым шагом подошёл тот самый негр в пиджаке, бесцеремонно закинул ей на спину подол майки, одним движением сдёрнул вниз бельё, и… Я поспешно удалился от начавшегося непотребства. Не, конечно, я тоже был молод и не против разного рода экспериментов на природе, гормоны и прочее — но тут всё прямо как у шимпанзе каких-то, ей богу. Старшие, младшие, запасные мужья… Интересно, а принцесса такая же развратная? Или нет? Нет. Я предпочту не выяснять.
Солнце тем временем уже клонилось к закату. Времени на поиски банту точно не было — следы были уже окончательно растоптаны, и пытаться распутать цепочку было бы очень странным. Что ж, у меня есть трое суток.
А пока — нужно навести справки, что за хрень происходит. И определиться — пока было слишком мало информации, чтобы принять решение. Я собрал вещи и отправился назад.
Остановился перекусить в Первой Национальной деревне, а заодно и разузнать, что за твари поселили в паре километров севернее — но от меня все шарахались, как от прокажённого. И теперь я прекрасно понимал, почему. Ох и тяжкий был путь до города! Видимо, «мультики» потратили все мои оставшиеся силы, да и в принципе управление электроскутером было не из привычных — плечи и спина затекли наглухо.
В здание таксопарка я завалился за минут пять до закрытия конторы.
— Ого! — удивился директор Джеронимо, который уже собирался. — Угадал Фыонг. Ты живой и вернулся… чёрт, теперь я должен десять новых коинов…
— Открой сейф! Мне надо позвонить. Срочно! — бесцеремонно потребовал
— Возвращай уздечку — получишь телефон.
После недолгих препираний я мы обменялись — уздечка снова отправилась в сейф. Первым делом я отменил отложенные сообщения Сян и Дзянь. Набрал Сян сообщение:
«Буду дома через час, готовь кушетку».
Только потом понял, что двусмысленно получилось — я-то про массаж имел в виду! Получил сообщение:
«Мы же решили, что Омато-Кокуру подождёт… массаж сделаю, ок»
А потом набрал Янсену — как-то очевидно показалось, что он может прояснить ситуацию.
— В общем, Янсен, такое дело… Возникли осложнения в ходе работы над поиском банту. Ты что-нибудь знаешь про вана из… Второй Национальной Деревни? И про собеседование на должность младшего…
— Так, — с ходу перебил меня он. — Никому про это не рассказывал?
— Нет.
— Хорошо. Позвони через мессенджер, который я поставил — он звонит через мой шифрованный СИП-сервер и безопасен. Или нет. Я сам тебе позвоню. Проверю. Уточню. Пять минут. Уточню. Погоди.
— Через полчаса тогда… Я сейчас в лапшевню дую, мне срочно надо съесть три порции лапши.
Он позвонил ровно между второй и третьей порцией.
— Итак. С кем ты общался, давай ещё раз проговорим, пройдёмся по пунктам? На всякий случай.
— Странные. Разноцветные. Разного возраста. Огненная Гортань и Серебристая Поросль. Ещё… как там… Тетива, Озорной Плуг. Достаточно симпатичные. И развратные. Говорили и о себе, и обо мне в третьем лице. Тела воруют они, в общем…
— Чёрт. Чёрт. А они рассказывали тебе… что-нибудь?
— О, не! Не рассказывали. Молча показывали мультики. Про мою прошлую жизнь и про жизнь того старичка, чьё тело я должен был поменять. И про Основной Поток, и про другую планету, где куча таких потоков, пустыня, вулканы, битвы разные, и…
— Это яогаи, — почти прошептал он. — Это, мать твою, грёбаные яогаи. Та самая деревня! Я слышал об этой грёбаной срани, мне никто не говорил координаты, но надеялся, что они где-то… Сука!
Никогда ещё не слышал, чтобы Янсен так ругался. Яогай. Как же я мог забыть слово из старых сказок! Слово теперь окончательно вспомнилось, и многое встало на свои места. Огненный демон-оборотень из китайской мифологии, ворующий тела людей. Значит, и такое тут было. И не просто было — целая деревня была. И, видать, какие-то агенты в городских кланах. Целое посольство.
«Зона дипломатической работы», — вспомнились слова полицейского и кого-то ещё.
— И что теперь делать?
— Значит, так, Чан… эм… эээ… мои опасения подтвердились, я всё уточнил, мне очень неловко тебя просить об этом… но это просьба мэрии. В общем, тебе надо стать, эээ… младшим мужем дочери вана яогаев.
Глава 40
Первое испытание
Я, признаться, прифигел.
— То есть вот так вот просто? Безо всяких альтернатив?