Ларвис. Дети райского Сада
Шрифт:
Удар!
Дубина налетела на щит и отлетела обратно. Монстр чуть не упал после такого отражения и издал громогласный рёв.
В ответ позади стража тропы раздался хор голосов, доносящихся из нескольких звериных глоток, и, ломая деревья, на болото из злополучного леса выбежали ещё четыре огра!
Это была ловушка! Не ожидая сражения сразу с пятью ограми, Артур закрылся в оборону и медленно отступал. Аэлина поняла, что без массового удара им не победить, и начала подготовку, когда в голове раздался удар колокола и дикая боль: один из атакующих огров, на расстоянии почуяв в девушке ощутимую угрозу, швырнул в её сторону увесистую ветвь сломанного до этого дерева! Эльфийку отбросило на несколько метров в болото, и она начала медленно
«Что могло произойти? Я не чувствовала там других монстров... там никого не было!»
Отчаяние захлестнуло оглушенную девушку, она шарила руками по вязкой жиже, ища, за что бы зацепиться, но тщетно. Болото затянуло её уже по шею, мельком она успела заметить, как все пятеро огромных монстров навалились на героя, почти задавив своими тушами.
«Это моё проклятие? Я узнала очень много и должна умереть?»
Именно в этот момент она почувствовала, как что-то твёрдое обхватило её за тело и с силой рвануло из болота. Оглянувшись, девушка увидела, что её держит живое дерево! Необычный монстр без особого напряжения перебирал корнями по болоту, пока не вышел на твёрдую почву. Быстро найдя глазами место сражения, Аэлина радостно обнаружила, что и там были эти деревья, которые оттесняли огров от Артура. Неожиданная подмога озадачила стражников прохода, те отступили и заревели во все свои пять глоток. И вновь деревья леса затрещали, выпуская на тропу ещё десять огров!
«Да как такое может быть? По всем расчётам там нет столько места, чтобы поместилась целая стая великанов!» - Аэлина была в панике, признаваясь сама себе что не понимает, что вообще здесь сейчас происходит.
Артур отступил к эльфийке и, заметив кровь на её голове, забеспокоился:
— С тобой всё хорошо?
— Не волнуйся. Это все пустяки по сравнению с армией огров и живыми деревьями. Откуда они все взялись?
— Это мои творения.
Голос, прозвучавший из-за её спины, был женский.
— Па'ка?
Артур удивлённо уставился на внезапно появившуюся знахарку.
— Тебе не пройти здесь, славный герой. Мир не позволит. Он еще не готов.
— Как ты здесь оказалась? Вот уж кого не ожидал, но очень рад видеть!
— Здравствуй, здравствуй Артур. Пойдёмте лучше ко мне, там спокойнее, можно будет поговорить. И не зови меня больше Па'ка. Это имя для несведущих деревенских жителей.
— А как же тебя называть тогда?
Артур с недоверием посмотрел на стоящих в отдалении огров, но те и не думали нападать, лишь безучастно взирали на них издали.
— Когда-то моё имя знали все жители Вертомина. Ибо я Пандорика, дочь творца этого мира, Бога Зевсуса!
Аэлина разинув рот наблюдала, как преображалась стоявшая перед ними женщина. Ещё минуту назад седая сгорбленная старушка, она на глазах превратилась в стройную высокую девушку, точную копию с картинки из исторической книги, от которой исходила невероятно сильная энергия.
«Я увидела богиню! И могу попросить её не разлучать меня с Артуром...»
Глава 40
Пандорика
Когда они наконец оказались в маленьком домике знахарки, Артур окончательно поверил в то, что эта девушка и старушка Па'ка - одно лицо. Однако, разговаривала она вполне обычно, не воздвигая границ между ними своим происхождением и ролью в этом мире.
Засыпав её множеством вопросов и увидев её растерянность, Артур с Аэлиной поняли, что таким образом им не получить ответов. Поэтому они вежливо замолчали и сели в углу избушки, виновато переглядываясь. И лишь спустя четверть часа, когда закипел чайник над огнём в очаге, Пандорика добродушно улыбнулась сама себе, видимо приняв
Сколько Пандорика помнила себя, она всегда жила в Саду. Жизнь «до Сада» была в тумане, словно девочка однажды там появилась и всё. Просто в один прекрасный день она осознала, что живёт на огромном острове с отцом и другими существами, многие из которых были далеко не похожи на людей.
Считая, что все должны быть похожи на неё и её отца, Пандорика поначалу чувствовала себя очень неуютно среди существ с головами неведомых зверей или кожей странного цвета. Но, будучи очень любознательной и непосредственной, как и все дети, она быстро перестала видеть различия между ними и собой. Бегая по всему острову, она со всеми подружилась и всем помогала, став всеобщей любимицей островитян. Постепенно она даже составила определённую перепись на импровизированной карте, нарисованной от руки на старом платье. В северной части острова жили семьи, похожие и на людей, и на змей одновременно. Рядом с ними было несколько землянок, выкопанных очень работящими низкорослыми гномами. Они ей как-то помогли выбраться из странного колодца, появившегося здесь одним погожим утром. Позднее на этом месте были возведены огромные ворота, которые одиноко возвышались на усеянной васильками лесной поляне. И лишь много позднее, через несколько лет, она узнала, что это Врата, связывающие её остров и мир Хаоса.
На востоке жила семья с интересными удлинёнными ушками и безумно гордым характером. С ними она так и не смогла подружиться, но заслужила уважение старших в семье своими знаниями, почерпнутыми из общения с отцом.
А вот с их соседями - очень многочисленной семьёй невероятно высоких людей - она очень быстро нашла общий язык, собирая растения с их детьми и обучаясь приготовлению очень вкусной еды.
Западную часть острова занимали быстрые и сильные жители, похожие и на людей, и на кошек сразу.
А на юге, рядом с её домом, жили две семьи трудолюбивых и изобретательных людей. Они вместе играли в разные игры, много времени проводили на пляже и в воде. Пандорика тогда впервые узнала, что остров окружен бескрайним океаном, населённым кровожадными монстрами.
Она плавала наперегонки с подружкой из семьи людей, голубоглазой светловолосой девочкой. Они так увлеклись, что не заметили, как уплыли очень далеко от берега, и как вода вокруг сменила приятный синий цвет на грязно-зелёный, точно болото. Испугавшись, они тут же поплыли назад, но не успели: какие-то быстрые фигуры замелькали вокруг них в толще воды, перекрывая путь и причиняя боль при молниеносном касании. А затем Пандорика увидела, как голова девочки исчезла под водой, и больше не появлялась. Ужас сдавил ей гордо, не дав закричать, но он же придал ей сил. Она неистово гребла, пока вода под ней вновь не сменила цвет на привычный. А вместе с этим она увидела своего отца, висящего в метре над водой...
Разговор был долгим и поучительным. Отец не ругал её, а наоборот очень волновался и расстраивался, что не рассказал всего про этот остров раньше. Ту девочку уже было не вернуть, стражи водного пути знали своё дело очень хорошо, никому не позволяя проникнуть на остров или быть в воде рядом с ним не дальше, чем триста метров. И если бы они догнали Пандорику, то их бы нисколько не остановило, чья она дочь. Тогда-то она и узнала, что этот остров - лишь часть большого Сада, своеобразный верхний этаж, который связан с нижним посредством Врат. И скоро все жители переселятся отсюда в лучшее место для жизни. А пока отец подготавливает тот самый «первый этаж», он установил здесь защиту от проникновения враждебных порождений из мира Хаоса, мира за Вратами. И Пандорике было совершено не важно, как выглядят эти стражи, и что бы стало с ней, если бы они её догнали. Всё, что она поняла тогда - она очень любима отцом и очень важна для него.