Лазертаунский блюз
Шрифт:
– Ну вот, друзья! – сказал он. – Сейчас вы все увидите, из чего сделан этот человек!
Боггс оглянулся и растерянно почесал лысину:
– Что происходит, Джек?
Сташ захохотал:
– Да нет, теперь он не просто Джек. Теперь вы, болваны, находитесь в присутствии капитана рыцарей Доминиона Джека Шторма. Того самого Джека Шторма, который с некоторых пор находится на службе у императора Пеписа. А это… это его броня…
Джек так обрадовался, увидев свой бронекостюм, что почти не услышал выспренной речи Сташа. Он протянул руку и погладил
«Привет, Босс!» – тотчас же сказал Боуги.
– Давай же, одевайся! – поторопила его Элибер.
– В эту штуковину? – Боггс подошел поближе и покачал головой. – Да это же танк!
Джек посмотрел через плечо:
– Вам нужна была огневая мощь для того, чтобы очистить Т-секцию от завала, верно?
Боггс только переминался с ноги на ногу и тряс головой. Остальные рабочие тоже удивленно молчали. Джек повернулся к Элибер:
– Костюм заряжен?
Она улыбнулась:
– Да, и рвется в бой!
– Хорошо. – Джек скинул рубашку. Элибер посмотрела на его израненное тело и тихо заплакала.
Джек расстегнул бронекостюм. Казалось, до того, как он облачился в доспехи, прошла целая вечность. Всетаки Шторм очень ослабел за время работы в шахтах, и теперь его боевые доспехи казались ему неимоверно тяжелыми. Наконец он надел шлем и защелкнул его. Боуги ликовал. Он обернулся вокруг Шторма своим невидимым телом.
«Босс! Босс! Босс!» – то и дело стрекотал он.
И вдруг туннели задрожали и люди бросились врассыпную.
ГЛАВА 15
Джек сорвал с головы шлем.
– Пусть все надевают скафандры! – крикнул он, но бригада уже бежала к цеху. Стены опять вздрогнули, и по ним прокатилась взрывная волна. Шторм схватил Элибер за локоть, она вскрикнула от боли. Ах, да! Джек совсем забыл о возможностях бронекостюма! Он ослабил хватку. Калин и Ленский стояли тут же.
– Нам нужно как-то пробраться к выходу! – испуганно сказал помощник Его Святейшества.
Джек покачал головой:
– Я думаю, что лучше оставаться здесь. Ведь забои атакуют очень редко. А на тот случай, если переборки дадут утечку, вам надо надеть скафандры. – У него заложило уши. Кажется, самое худшее из всего, что он предполагал, все же произошло. – Спешите! Нам нельзя терять ни секунды!
Двери между бараком и цехом начали медленно закрываться. Шторм вытолкал Калина и Ленского в цех и успел отдернуть к себе Элибер как раз в тот момент, когда соединяющиеся створки грозили разрезать ее пополам. В бараке было пусто. Они остались
одни.
– Что случилось? – испуганно спросила Элибер.
Джек вздохнул:
– Может быть, ударили по циркуляционным насосам, а может быть, очень большая авария в туннеле.
Элибер схватила его за бронированную перчатку:
– А как же мы выберемся отсюда?
Джек оглянулся. Коридор в столовую был перекрыт. Он мрачно улыбнулся:
– Кажется, нам предстоит самое трудное… И все же пока на закончится бомбежка, лучше оставаться внизу.
– Внизу? –
Джек задумчиво посмотрел на нее. Боуги помогал ему сегодня так, как не делал этого никогда раньше. Шторм был уверен в своих силах. Уж если это будет нужно, а особенно, если это нужно будет для Элибер, он пройдет сквозь любые стены.
Элибер выжидательно смотрела на него:
– Джек?
У него опять заложило уши. Значит, барак терял давление – где-то была утечка, а может быть, это помещение отключили от воздухоперерабатывающего компьютера.
– Но ты же со мной! – сказал он и расстегнул бронекостюм, потом подхватил Элибер и посадил ее к себе за спину. Конечно, сейчас он не мог добраться до пары переключателей, но все равно – это был лучший выход. Элибер тяжело дышала ему на ухо.
– Успокойся, – сказал он. – Воздуха в бронекостюме хватит на двоих.
– Это не из-за этого. – Элибер крепче прижалась к нему. – Это из-за Боуги. Он стал таким сильным!
В этот момент яростная радость берсеркера захлестнула и Шторма. Кажется, этот неизвестный дух был очень рад тому, что смог заполучить в сферу своего влияния сразу и Элибер, и Джека. Какое-то мгновение Шторм наслаждался всплеском адреналина в крови, но потом вспомнил о сверхчувствительности Элибер и сказал Боуги успокоиться.
«Нет, Босс!» – закапризничал берсеркер, но поток эмоций все же немножечко утих.
– Куда мы идем? – спросила у Джека девушка.
– Только не в цех, – ответил он. – Видишь ли, он загерметизирован, и если я туда прорвусь, я разрушу целостность зоны. В бараках и без нас хватает проблем, так что мне не хотелось бы добавлять утечек и разрушений при своем выходе. Сейчас мы обойдем вокруг и выйдем в туннель в другом месте – как раз возле выхода из цеха.
Джек наслаждался мощью бронекостюма. Он вски-
нул кулак и нацелил палец бронеперчатки на металлическую стену. Лазерный луч мгновенно расплавил металл. Джек ударил ботинком в стену и пробил себе выход.
Элибер выдохнула ему в ухо:
– Джек, Джек, а что с Калином?
Джек вздохнул:
– Будем надеяться, что ему хоть когда-то приходилось носить какой-то скафандр. Если они не будут паниковать, бригада им поможет.
Джек осмотрел туннель. Стены опять тряслись. На этот раз траки были поистине безжалостны. Кажется, жуки ударили по главным куполам, вот только – зачем? Джек посмотрел на датчики и направился вниз.
– Куда мы идем? – опять спросила Элибер.
– Думаю, что вниз. – Джек включил фонарь и остановился возле того, что еще минуту назад было цехом. Снаряд разорвался прямо в помещении. На этот раз траки явно не щадили шахт. Ворота были взорваны, металлическая обшивка лохмотьями свисала со стен, а внутри огромною мертвой горой высились тела в развороченных скафандрах. Джек посмотрел на датчики воздуха – да… в поврежденном обмундировании в этом помещении было не выжить…
Элибер уткнулась носом в его затылок: