Лазертаунский блюз
Шрифт:
– Его хозяева совсем не хотели, чтобы вы смотрели раскопки. А еще меньше они хотели, чтобы вы вернулись живым на Мальтен, – бронекостюм Шторма блеснул светлым и яростным огнем.
– Ладно, приятель! – сказал Сташ успокаивающим тоном. – А то Его Святейшество будет думать обо мне очень плохо… Кроме того, вы немного опоздали – тут все заминировано. Но ты ведь хорошо знаешь меня, Джек! Я всегда готов пойти на сделку!
– Его нельзя слушать! – предупредил Шторм уокеров и посмотрел в небо. Корабли сделали круг и теперь опять возвращались к месту раскопок.
Был Шторм в бронекостюме или без него, а Сташ его не боялся. Прежде чем Джек успел встать, космический корабль нанес новый удар. Он пришелся по каменной гряде, прилегающей к раскопкам. Земля тряслась. В воздухе грохотало. Джек хотел выстрелить в Сташа, но заметил, что луч лазера может задеть за взрывное устройство, и замешкался. Сташ ударил его по лодыжкам. Джек вынужден был отступать. Он кружился на месте и почти физически ощущал, как его костюм теряет энергию. Сташ хохотал:
– Ты же привык думать, что ты непобедим, а, приятель?
Шторм усмехнулся в ответ:
– Да нет, скорее, это ты думаешь о себе что-то подобное!
– Ладно, посмотрим! – Сташ снова ударил. Джек прошелся по рабочему скафандру Сташа короткой лазерной вспышкой. Эффект был скорее визуальный, зато бронекостюм Шторма стал заметно тяжелее.
Сташ захохотал:
– Ну убьешь ты меня, ну и что? Все равно ведь обречены все! Раскопки заминированы, часовой механизм пущен. А кто его остановит? Ваше время истекает, к тому же мои друзья возвращаются. У меня есть то, чего они хотят, так что вряд ли они меня здесь бросят.
В их разговор вмешался Калин:
– Хорошо. Сдавайся и иди с нами. Ведь речь идет о твоей жизни!
– Если кому-то это и будет стоить жизци, так скорее не мне, а тебе! – Сташ увернулся от лазерного луча, пущенного Джеком, и выстрелил.
Шторм все-таки успел. Он подскочил к фигурке в черном рабочем скафандре, схватил ее за руку и сжал запястье. Сташ вскрикнул от боли, выронил оружие и опустился на колени. Из пробитого скафандра текла кровь. Мериться силами с перчатками бронескафандра он не мог.
Над раскопками кружились корабли. Они то сближались, то отходили друг от друга, то стремительно нападали, чтобы через секунду подняться и выровнять свой полет. Тракианский корабль оторвался от своего преследователя и выстрелил. Второй корабль взорвался и прямо над их головами развалился на огненно-рыжие обломки.
Калин раскрыл рот от удивления. Джек опустил голову и посмотрел на Сташа. Тот корчился в луже крови. Джек нацелил палец и тонким лазерным лучом заварил пробоины в скафандре. Сташ потерял сознание.
Святой Калин и его помощники вышли из оцепенения.
– По крайней мере теперь ясно, что траки хотели посетить эти раскопки, – мрачно сказал Калин. – Нам
Помощники Его Светлости бросились выполнять просьбу своего святого.
Крок подошел к Сташу, наклонился, что-то вынул из нагрудного кармана комбинезона и показал Джеку – тот хотел ответить, но увидел, что на горизонте опять показался тракианский корабль. В наушниках раздался характерный треск тракианской речи. Языка жуков Джек никогда не понимал, но сообщение об огневой атаке, ее последовательности и координатах разобрать мог.
– Траки близко! Запускайте тележку и убирайтесь отсюда! – закричал Шторм.
– Нет, нет… – засуетился Калин. – Зачем!?
– Кажется, эти раскопки должны достаться либо тракам, либо никому! А после того, как они уничтожили корабль Доминиона, у них не осталось свидетелей! – только тогда, когда Джек сказал эту фразу, он понял, что все-таки опознал второй корабль. – Пошевеливайтесь! Пошевеливайтесь! – и вдруг его охватил озноб – Боуги ни за что на свете не хотел покидать раскопки.
Крок прыгнул на тележку. Шторм перебросил через плечо Сташа и посмотрел на котлован. Калин закричал:
– Джек! Если я оставлю тебя здесь, Элибер снимет с меня голову!
Шторм махнул рукой:
– У меня есть транспорт. Там, возле купола, стоит еще одна тележка, так что трогайтесь! – в небе послышался рокот приближающегося корабля.
Шторм побежал. Недалеко от него взорвалась мина, и он едва увернулся от тяжелого каменного града. Джек прыгнул в тележку, вырулил в долину и направился за миссионерами. Его Святейшество остановил свою тележку у края долины, и Шторму пришлось затормозить и стать рядом:
– Скорее уезжайте отсюда! – крикнул он.
– Нет, пока нет! – Калин повернулся и посмотрел на раскопки. – Там что-то есть и, насколько я понимаю, на совсем небольшой глубине. Может быть, мне выпадет шанс посмотреть на эту загадку.
Боуги постоянно что-то говорил, но Шторм не слушал его. Тракианский корабль пронесся прямо над ними, и земля содрогнулась от взрывов. В обрыве образовалась расщелина. В ней, врезанное в скалу временем и смертью, лежало животное. Массивный ящер с блестящей чешуей, величественный и загадочный… Он отличался от берсеркера точно так же, как отличается от обезьяны человек. Боуги безутешно плакал.
– Господи, что же это такое? – спросил один из миссионеров и перекрестился.
– Это т о, из-за чего мы только что воевали, – тихо ответил Калин.
Крок шевельнулся:
– Это т о, чего боятся даже траки, – сказал медведь.
Один из помощников Калина пробормотал:
– Оно манило нас к себе… вернее… манило нас к нашей смерти…
«Нет, Джек, нет! – заплакал Боуги. – Оно звало вас, чтобы освободиться и жить!»
– Что это, Боуги, что это? – растерянно спросил Шторм. Ему показалось, что он не разобрал ответа маленького существа, поселившегося в его скафандре. Во всяком случае то, что он услышал, было невероятно и никак не могло быть правдой.