Лазурные оковы
Шрифт:
Гостиница выглядела вполне по-настоящему. Появились бревенчатые стены, щели между бревнами покрылись грязью. Двери, столы и стулья выросли, как будто из-под земли. Элия обнаружила, что она сидит за маленьким столом у огня.
Встревоженная ярким светом над собой, девушка посмотрела вверх. Обгоревшие бревна превратились в целые. Упавший кусок потолка встал на место. Элия слышала треск черепичной крыши. На стенах выросли стальные крюки, с которых зазмеились цепи. На концах цепей появились лампы, напоминающие формой тыкву, с горящим масляным фитилем внутри.
Огонь
Элия подумала, что это не сон. Это могла быть только фантастическая иллюзия. Шум должен был разбудить остальных, но они спят рядом. «Нет, это только сон», — решила девушка.
Внезапно она услышала громкий шум справа. Элия повернула голову и увидела большого, плотного мужчину, ругавшего маленькую служанку за то, что она пролила вино на его спутницу. Служанка возражала, и мужчина поднялся, возвышаясь над ней на голову. Он казался больше ее раза в два, но тут Элия увидела, как служанка вытащила блестящее лезвие из кармана фартука.
В дальнем углу опять послышался громкий шум, и она перевела взгляд обратно. Тени наполнялись цветом и глубиной. Усталый монах и молодой воин спорили о религиозных терминах. Священник утверждал, что Темпос это искаженное южное Темпус и что Темпус правильнее. Это предположение, казалось, очень раздражало воина, варвара с севера. Его лицо, уже довольно красное от выпивки, потемнело еще больше. Он приготовил свой аргумент — взялся за рукоятку меча, привязанного за спиной.
Элия задумалась, какая из двух ссор будет поводом для пьяной свалки.
— Ни одна из них, — послышался приятный голос.
Элия обернулась. Молодой мужчина стоял рядом с ней, держа в руках два хрустальных бокала и покрытую пылью бутылку. Он сел на стул рядом с ней, расставляя на столе принесенное.
— Но представление скоро начнется, — уверил он ее, криво улыбнувшись, и подмигнул.
Элия решила, что ему нет и двадцати, хотя из-за своих учтивых манер он казался старше. Он обтер бутылку и ловко выдернул пробку.
Его светлые волосы, блестящие в пламени камина, свободно падали на плечи.
Он обладал тем, что Лебеди назвали бы хорошей фигурой. В голубых глазах отражался свет огня. Его привлекательность слегка волновала Элию, но она чувствовала, что если она и ждет кого-то в этом сне, то не этого парня.
— Я взял на себя смелость заказать особое вино. Оно тебе наверняка понравится. Он улыбнулся, наполняя оба бокала темно-красным вином.
— Откуда ты узнал, что сейчас произойдет? — спросила Элия.
— У каждого из нас есть маленькое заклятие, — прошептал он, пробежав пальцами по знакам на ее правой руке. Символы начали покалывать руку. Мое проклятие в том, что я должен прочитать сценарий прежде, чем начнется пьеса. — Он поднял свой бокал и подождал, пока Элия не сделала аналогичное движение. Я объясню в чем дело через несколько минут. У нас достаточно времени,
Элия подняла бокал, держа его за ножку. Парень чокнулся с ней. Она осторожно понюхала напиток, опасаясь, что это очередная кормирианская микстура, не подходящая ей по вкусу, но почувствовала довольно приятный запах. Она сделала один маленький глоток, а затем, не раздумывая, выпила все. Во рту появился вкус горного винограда, а алкоголь прошел через тело, подобно удару.
Лицо покраснело, как будто она стояла под лучами яркого летнего солнца, прошла боль в уставших мышцах спины. Это было не просто вкусно, Элии показалось, что она в жизни не пробовала ничего вкуснее.
— Так какой из двух инцидентов приведет к пожару? — спросила Элия, пока парень наполнял бокалы.
— Ни один, — ответил тот.
Он кивнул в сторону плотного мужчины и его миловидной спутницы. Служанка с помощью ножа убедила мужчину сесть на место и прекратить разбирательства, после чего бросила женщине грязное полотенце.
— Такие проблемы довольно часто возникают здесь, на севере, — сказал ей незнакомец. Каждый мойщик посуды мечтает стать мелким хозяином, некоторым из них, с помощью удачи и отваги, это удается. Ситуация здесь, в Мглистом Провале обострена. Здесь никто не окажет другому даже незначительную помощь.
— А как там шумный варвар и клирик? — спросила Элия и повернулась, чтобы увидеть, как другие среагируют на воина с мечом, но оба были заняты своим пивом.
— Это старые друзья. Они ведут этот спор уже в сотый раз.
— Так что же было причиной пожара? И что привело к тому, что опустело ущелье?
— Терпенье, моя дорогая, терпенье, — остановил ее парень. Он поднес бокал к ее губам, и девушка почувствовала восхитительный вкус. Элия взялась пальцами за ножку и выпила до дна. По ее телу снова разлилось тепло, и она начала терять контроль над собой.
— Ты знаешь, в чем твоя проблема? — спросил мужчина.
— Нет, — взяв бутылку, она налила себе третий бокал.
— Ты не хочешь получать информацию медленно, просто слушая рассказы людей, принимая жизнь такой, как она есть. Ты ждешь, что кто-то даст тебе все, что ты хочешь знать, как эту бутылку вина. Он опять наполнил свой бокал. О! — весело сказал он, взглянув на дверь. Наконец появилось нужное действующее лицо.
Элия обернулась. Это был не тот, кого она могла бы ожидать. Маленький человек, похожий на торговца, в красном одеянии и нелепой шляпе с плюмажем из лебединых перьев.
Вошедший забрался на низкую каменную трибуну напротив камина и закричал, размахивая свитком пергамента над головой:
— Тихо!
Примерно половина присутствующих замолчали и обратили внимание на торговца, но остальные разговаривали между собой. Мужчина развернул свиток и начал читать.
— Слушайте все и не говорите, что не слышали слова Железного Трона.
Последние слова привлекли внимание присутствующих. В комнате воцарилось молчание.
Для большего эффекта герольд сделал паузу. Элия нахмурилась. В глазах молодого мужчины рядом с ней промелькнул веселый огонек.