Лазурный Берег
Шрифт:
– Это будет мой вечер, а ты смотри, как бы я не помог тебе случайно упасть в бассейн.
Я порадовался тому, что мои коллеги в хорошем настроении. Со дня прибытия шейха атмосфера в команде была напряженной. Все из кожи вон лезли, чтобы получить щедрые чаевые. Многие спали не больше трех часов в сутки, но не переставали приветливо улыбаться гостям. Тот, кто столько работал, имел право выпустить пар.
Я добровольно взял на себя якорную вахту, чтобы остальные могли насладиться свободным вечером. Тем более что сам я за пять лет работы уже успел хорошо изучить ночную жизнь Монако. Сегодня
Я убедил себя в том, что должность обязывает меня показать коллегам пример ответственного отношения к работе, но в глубине души понимал: дело не в этом, просто мне сейчас не до веселья. Алкоголь, казино, блестящая богатая публика – все это перестало меня привлекать. Я предпочитал провести этот тихий майский вечер здесь, у бассейна, глядя вдаль невидящими глазами влюбленного мечтателя.
Мои коллеги ушли, громко переговариваясь и смеясь. Стемнело. От воды потянуло приятной прохладой. Чувствуя, как бриз треплет мою свободную льняную рубашку, я подался вперед и с тихим плеском опустил босые ноги в подсвеченный бассейн.
Мне невольно подумалось о том, что я мог бы делать с ней на этой палубе. На этой яхте. На одной из огромных кроватей в хозяйских апартаментах. Или в прилегающей к ним ванной.
Я никогда не приводил на «Аврору» женщин. Она стала единственным исключением, хотя с ней мы даже не были знакомы. Строго говоря, пригласив ее на борт, я поступил против правил, но исключительно для того, чтобы загладить свою вину. Показать, что я не какой-нибудь засранец, который привык обливать людей помоями. По какой-то непонятной причине ее мнение волновало меня. Это был тревожный сигнал, означавший: «Соблюдай дистанцию!» Но я заранее знал, что не смогу.
После одной-единственной встречи ощутить такое притяжение к женщине – конечно, я не считал это нормальным. Честно говоря, раньше за мной подобного не водилось. Отсюда и страх, который меня беспокоил. И в то же время мне все это нравилось. Щекотание в животе. Зудящие нервы. Ощущение того, что нет ничего невозможного. А ведь в последние семь лет я привык чувствовать обратное, постоянно напоминая себе: «Если не будешь осторожным, то разрушишь все одним махом». Пожалуй, пришло время взбунтоваться против добровольно надетых оков.
«Эта женщина поставит крест на твоей карьере», – подумал я и, со вздохом посмотрев на небо, где уже загорались первые звезды, вопреки здравому смыслу загадал, чтобы мы как можно скорее вернулись в Антиб.
Глава 9
Все мое тело ныло. Болели даже те мышцы, о существовании которых я не подозревала. И это от работы поваром! А я-то думала, что уже ко всему привыкла после нескольких лет учебы и бесчисленных часов, проведенных на кухне. Что обладаю той выносливостью, которая так необходима человеку, решившему сделать кулинарию своей профессией. Тем не менее сейчас я впервые в жизни чувствовала себя развалиной.
Мои руки покрылись волдырями, а в глазах щипало от усталости, но я продолжала
Если в мою смену Клод отсутствовал, я получала от работы огромное удовольствие. Команда была отличная. И повара, и официанты, чьи имена я постепенно выучила. С коллегами мне быстро удалось найти общий язык. Эмиль даже пару раз похвалил мои соусы. Но не Клод.
В его присутствии я прямо-таки съеживалась. Сгибала спину и втягивала голову в плечи, прячась за перегородкой, которая разделяла рабочие места, расположенные друг напротив друга. Продолжив в том же духе, я запросто могла обеспечить себе боли в шее.
Сейчас Клод был на месте. Я стояла, не поднимая глаз, и сосредоточенно измельчала петрушку, чтобы соус получился идеальным. Мне ни в коем случае не хотелось обратить на себя внимание шефа чем-то, кроме качественно выполненного задания. Я твердо решила не давать ему повода усомниться во мне как в поваре или как в человеке.
В тот самый момент, когда я переложила мелко нарубленную зелень в миску с другими ингредиентами, на мой стол легла длинная тень. Merde [10] . Я не заметила, как он подошел сзади. Выпрямив спину, я попыталась скрыть, что пряталась от него.
Меня затошнило от резкого запаха. Это был лосьон после бритья, которым пользовался шеф и который теперь прочно ассоциировался у меня с неудачей. С моим профессиональным поражением.
– По-твоему, это персияд? – Клод нагнулся и с преувеличенной брезгливостью понюхал мое творение. – Что каперсы здесь забыли?
10
Дерьмо (фр.).
Основной ингредиент соуса персияд – петрушка, к которой добавляют чеснок, оливковое масло, уксус и соль. Эту смесь применяют как приправу для многих блюд, поэтому мне было поручено каждый день готовить ее в большом количестве, чтобы все повара могли пользоваться ею в течение дня. Вот уже целую неделю я добавляла в персияд каперсы для обогащения вкуса, предварительно согласовав это усовершенствование с Эмилем. Тот пришел в восторг, как и Тьерри, часто использовавший мой соус в качестве маринада. Но Клод, разумеется, не пожелал терпеть на своей кухне никаких новшеств.
– Каперсы хорошо округляют вкус, – осторожно пояснила я. Прекрасно зная, что сам звук моего голоса уже вызывает у шефа недовольство, я все-таки не хотела сдаваться слишком легко. – Попробуй.
И я с надеждой протянула ему чистую ложку. Но Клод даже не посмотрел на нее.
– Думаешь, пришла сюда и можешь перекраивать рецепты, как в голову взбредет? Здесь тебе не телешоу «МастерШеф»!
– Но Эмиль и Тьерри тоже считают…
– А когда я тебя на этом поймал, ты еще и дерзишь? Договорить мне не даешь? – Тот факт, что на самом-то деле он перебил меня, похоже, нисколько его не смущал. – Ноль уважения к шефу! – С каждым словом он кричал все громче и громче. – А вообще неудивительно. Ты, кажется, уже метишь на мое место!